Journal articles: 'Man for all seasons (Motion picture)' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Man for all seasons (Motion picture) / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Man for all seasons (Motion picture).

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 32 journal articles for your research on the topic 'Man for all seasons (Motion picture).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Radas, Sonja, and StevenM.Shugan. "Seasonal Marketing and Timing New Product Introductions." Journal of Marketing Research 35, no.3 (August 1998): 296–315. http://dx.doi.org/10.1177/002224379803500302.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Virtually every product is seasonal; seasonality often dictates business strategy. In this article, the authors (1) show how to add known seasonal patterns to any dynamic model parsimoniously and without changing the fundamental model assumptions, (2) illustrate how their method provides strategic implications for timing new product introductions, and (3) provide an empirical application. The authors transform time so that, during high seasons, time is moving faster than normal time. Traditional methods only adjust sales, independent of the underlying sales model. The authors’ method also changes the product's growth along its life cycle and suggests that timing introduction decisions are dependent on the shape of the product's life cycle. The authors’ empirical work compares their theoretical results with empirical observations. With data for all major films released between July 1993 and 1995 (673 films), the authors estimate the seasonal pattern for the motion picture industry and compare their theory with studio behavior.

2

ELLIS, PATRICK. "A cinema for the unborn: moving pictures, mental pictures and Electra Sparks's New Thought film theory." British Journal for the History of Science 50, no.3 (September 2017): 411–28. http://dx.doi.org/10.1017/s0007087417000644.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractIn the 1910s, New York suffragette Electra Sparks wrote a series of essays in theMoving Picture Newsthat advocated for cine-therapy treatments for pregnant women. Film was, in her view, the great democratizer of beautiful images, providing high-cultural access to the city's poor. These positive ‘mental pictures’ were important for her because, she claimed, in order to produce an attractive, healthy child, the mother must be exposed to quality cultural material. Sparks's championing of cinema during its ‘second birth’ was founded upon the premise of New Thought. This metaphysical Christian doctrine existed alongside the self-help and esoteric publishing domains and testified, above all, to the possibility of the ‘mind-cure’ of the body through the positive application of ‘mental pictures’. Physiologically, their method began best in the womb, where the thoughts of the mother were of utmost importance: the eventual difference between birthing an Elephant Man or an Adonis. This positive maternal impression was commonplace in New Thought literature; it was Sparks's innovation to apply it to cinema. Investigating Sparks's film theory, practice and programming reveals her to be a harbinger of the abiding analogy between mind and motion picture that occupies film theorists to this day.

3

Herman, David. "A Renaissance Robot." Mechanical Engineering 120, no.02 (February1, 1998): 80–82. http://dx.doi.org/10.1115/1.1998-feb-4.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article focuses on a computer in downtown Manhattan that is displaying a robotics designer’s latest creation in action. Fashioned to look like an armored knight, the mechanical man in this three-dimensional simulation sits up, waves its arms, moves its head on a flexible neck, and opens and closes its hands and its jaw, all in smooth, precise motions. The robot could be used in a new motion picture, museum, or amusem*nt park. Its original designer, however, never heard of movies, computers, or Wait Disney: The robot sprang from the mind of Leonardo da Vinci. Most Renaissance-era designers took a practical approach to mechanics, viewing each machine as a universal entity to be applied as a whole. Leonardo, however, used a revolutionary method of analysis that involved dissecting machines into individual components or “organs” and establishing how many essential parts exist; pulleys, chains, pinions, shock absorbers, springs, and friction bearings were just some of the elements he discovered to be common in many different machines. Leonardo’s studies have influenced and inspired Rossheim greatly in his current robotics designs. Leonardo followed the Renaissance ideal of “man as the measure,” the standard for which the world was designed.

4

Bernard, Éric, Jean-Michel Friedt, and Madeleine Griselin. "Snowcover Survey over an Arctic Glacier Forefield: Contribution of Photogrammetry to Identify “Icing” Variability and Processes." Remote Sensing 13, no.10 (May19, 2021): 1978. http://dx.doi.org/10.3390/rs13101978.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The global climate shift currently underway has significant impacts on both the quality and quantity of snow precipitation. This directly influences the spatial variability of the snowpack as well as cumulative snow height. Contemporary glacier retreat reorganizes periglacial morphology: while the glacier area decreases, the moraine area increases. The latter is becoming a new water storage potential that is almost as important as the glacier itself, but with considerably more complex topography. Hence, this work fills one of the missing variables of the hydrological budget equation of an arctic glacier basin by providing an estimate of the snow water equivalent (SWE) of the moraine contribution. Such a result is achieved by investigating Structure from Motion (SfM) image processing that is applied to pictures collected from an Unmanned Aerial Vehicle (UAV) as a method for producing snow depth maps over the proglacial moraine area. Several UAV campaigns were carried out on a small glacial basin in Spitsbergen (Arctic): the measurements were made at the maximum snow accumulation season (late April), while the reference topography maps were acquired at the end of the hydrological year (late September) when the moraine is mostly free of snow. The snow depth is determined from Digital Surface Model (DSM) subtraction. Utilizing dedicated and natural ground control points for relative positioning of the DSMs, the relative DSM georeferencing with sub-meter accuracy removes the main source of uncertainty when assessing snow depth. For areas where snow is deposited on bare rock surfaces, the correlation between avalanche probe in-situ snow depth measurements and DSM differences is excellent. Differences in ice covered areas between the two measurement techniques are attributed to the different quantities measured: while the former only measures snow accumulation, the latter includes all of the ice accumulation during winter through which the probe cannot penetrate, in addition to the snow cover. When such inconsistencies are observed, icing thicknesses are the source of the discrepancy that is observed between avalanche probe snow cover depth measurements and differences of DSMs.

5

Leafstedt, Carl. "Rediscovering Victor Bator, founder of the New York Bartók Archives." Studia Musicologica 53, no.1-3 (September1, 2012): 349–72. http://dx.doi.org/10.1556/smus.53.2012.1-3.24.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Bartók’s American estate dates its origins to 1943, when he entrusted his music manuscript collection to the care of two fellow Hungarian emigrés, Gyula Báron and Victor Bator, both then living in the United States. After his death in 1945 the estate devolved into their care, in accord with the legal provisions of the will. For the next 22 years it was carefully managed by Bator, a lawyer and businessman who lived in New York City for the rest of his life. The onset of Cold War politics in the late 1940s presented numerous challenges to the estate, out of which emerged the tangled thicket of rumor, litigation, misunderstanding, confusion, and personal animosity that has been the American Bartók estate’s unfortunate legacy since the 1950s.As one of Hungary’s most significant cultural assets located outside the country’s borders, the American Bartók estate has since 1981 been under the control and careful supervision of Peter Bartók, now the composer’s only remaining heir. All but forgotten is the role Victor Bator played in managing the estate during the difficult years after World War II, when its beneficiaries became separated by the Iron Curtain, setting in motion legal and emotional difficulties that no one in the immediate family could have predicted. Equally overlooked is the role he played in enhancing the collection to become the world’s largest repository of Bartók materials.A considerable amount of Bator’s personal correspondence related to the early years of the Bartók estate has recently come to light in the U.S. Together with U.S. court documents and information gleaned from recent interviews with Bator’s son, Francis Bator, still living in Massachusetts, and the late Ivan Waldbauer, we can now reconstruct with reasonable accuracy the early history of Bartók’s estate. A strikingly favorable picture of Bator emerges. Bartók, it turns out, chose his executors wisely. A cultivated and broadly learned man, by the late 1920s Victor Bator had gained recognition as one of Hungary’s most prominent legal minds in the field of international business and banking law. His professional experience became useful to the Bartók estate as the Communist party gradually took hold of Hungary after World War II, seizing assets and nationalizing property previously belonging to individual citizens. His comfort in the arena of business law also thrust him into prominence as a public advocate for increased fees for American composers in the late 1940s - a matter of tremendous urgency for composers of serious music at the time. By reconstructing Bator’s professional career prior to 1943 his actions as executor and trustee become more understandable. We gain new insight into a figure of tremendous personal importance for Bartók and his family.

6

Briuchowecka, Łarysa. "Nie zmieniając poglądów. Przedstawianie okrucieństwa i zła w filmach Andrzeja Wajdy." Studia Filmoznawcze 39 (July17, 2018): 79–91. http://dx.doi.org/10.19195/0860-116x.39.6.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

NOT CHANGING LOOKS. PRESENTATION OF CRUELTY AND EVIL IN THE FILMS OF ANDRZEJ WAJDAAmong Andrzej Wajda’s legacy, the image of the totalitarian regime and its repercussions for people, countries, and humanity holds a significant place. Films of Andrzej Wajda, who was a liaison officer in the anti-Hitler Polish underground, are a kind of chronicle of the survivors of twentieth century. The article is dedicated to study the various forms of evil and its effects on real people. The study is applicable for our time because the world again deals with the recidivism of evil which the Soviet government spread in its own country and beyond its own borders. In the USRR, the perception of Andrzej Wajda’s films was dependent on the political play in action: when the relations between two countries were friendly, he received awards, however after the Solidarity was established, no one ever mentioned Wajda. The epic work Danton, about the French revolution, made in France during times difficult for Poland because of the martial law imposed on Poland, reveals the effects of revolution that paradoxically destroyed its most dedicated revolutionists, including Danton. Wajda’s refusal to American producers to direct a motion picture based on a screen play of Aleksander Slozenicyn had se-rious reasons, primarily commitment to his homeland. He made up for the missed opportunity to show Stalin’s evil empire when he shot the film Katyń. This word echoes deep tragedy in the heart of every Pole and the director succeeded in portraying the cruelty of mechanism of punishment in totalitarian USRR. The second most important aspect was the discovery of the lies of this regime, which tried to place the responsibility for the execution of Polish officers on the Nazis. After a premiere of Katyń in Ukraine, Andrzej Wajda was awarded the medal of Jaroslaw Madry. The article also includes the theme of influence of Fyodor Dostoyevsky’s novels on Andrzej Wajda’s work — the director not only used Dostoyevsky’s work for his filmmaking and staging, but as well he was inspired by Dostoyevsky’s deep analysis of dangerous social phenomena and the courage in discovering the evil. In Wajda’s films, which belongs to the so-called “cinema of moral unrest”, the tragic fate of a talented journalist Jerzy Michalowski, the hero of film Bez znieczulenia who personalizes the characteristics of a professional and a good man, simply horrifies. In his last film Powidoki, the director masterfully shows circles of hell survived by avant-garde artist Wladyslaw Strzeminski, the lecturer of Fine Arts Academy. All the films mentioned above are deemed necessary warning for future generations, they cannot put up with the aggression — on a political and private levels. Wajda’s lessons are universal, timeless, and everla-sting, like an eternal battle of good against evil.

7

Shevchuk,B.M. "«Pictures at an Exhibition» by Modest Mussorgsky: the correlation of melos and colourfulness." Aspects of Historical Musicology 18, no.18 (December28, 2019): 243–64. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-18.14.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Background. The “melos” and “colourfulness” terms are used in various meanings both, in music and fine arts. The ambiguity of these concepts in our time of unlimited possibilities for creative experiment and bold search for new semantic levels, interest in establishing versatile inter-scientific relations allows us to apply innovative analytic methods to the works of art. Among these methods, intermedial inter-disciplinary researches seem to be extremely promising, especially when applied to such traditional, well-established forms of art as academic painting and music. The article uses the innovative method of intermedial research, which consists in attempts to trans-code the elements of the musical semiotic system into a pictorial one and vice versa. B. Asafyev (1987, р. 83) determined the “melos” in music as an abstract notion that unites all the forms of melody and the properties of melodiousness: the qualitative, expressive sides of all kinds of sound correlations as sequences in time. The consistent movement of sounds in a piece of music is called “a line” (for example, a “melodic line”) that gives the reason to see a certain parallel between music and painting. Accordingly, the concept of “melos” in music correlates with the concept of “linearity” (graphics) of a picture. The notion of “colourfulness” was first introduced in the fine arts. The colourfulness is a total of correlations of colour tones, hues, which create a certain unity and are an esthetic reflection of the colour diversity of reality (based on Bilodid, I., 1973, p. 232 and others). In musical science there is no well-established definition of this concept, however, we find such attempts: “Colourfulness [in original –’kolorit’ – translator’s note] (from the Latin ’color’) in music – is the predominant emotional colouring of one or another episode, which is achieved by using various registers, tones, harmonic and other expressive means” (FDSTAR. Electronic music. The site of composers, CJs and DJs). The adjoint concept “colouristics” is used, which is described as follows: “… colouristics – music of subtle and colorful sounds, in which all tones are distinguished (the beginning of the Etude in G sharp minor by Chopin, the scene of the transformation of fishes in the 4th Picture of “Sadko”, bell harmonies by M. P. Mussorgsky, S. V. Rachmaninoff)”(Maklygin, A., 1990, in Musical Encyclopedic Dictionary). The purpose of this article is an attempt to determine the correlation of melos and colourfulness in the musical and fine arts on the example of musical portraits and landscapes from the M. Mussorgsky’s “Pictures at an Exhibition” cycle. Research results. The “Pictures at an Exhibition” piano cycle is created under impression of works by Viktor Hartmann, the artist, architect, and designer. The content of the cycle is a vivid example of music and painting interrelation, therefore it gives an occasion to detailed intermedial analysis to understand the melos and colourfulness correlation in the musical pictures. So, the peculiarities of the melos in “The Gnome” are the quick broken zigzag lines, contains brief chromatic motifs, separated by pauses, grace notes and trills. A special role is given to syncopation, which imitate the Gnome’s limping gait. The texture of M. Mussorgsky’s piece – the octave movement in the party of the right and the left hands without a clearly defined accompaniment can be seen as a musical analogy to colourfulness of V. Hartmann’s sketch with its transparent background. Thus, in Mussorgsky’s play “The Gnome”, melos prevails over colourfulness that coincides with the ratio of melos / color in V. Hartmann’s sketch, since the artist gave preference to drawing creating this picture as monochrome one. “The Old Castle” is extremely colourful, as the composer deals great importance to modal, harmonic and textural factors. In general, it can be argued that the composer inherits the ratio of drawing and colouring in the painting by V. Hartmann, embodying the overall emotional and colourful palette of the picture with the help of tonality (“mysterious” G sharp minor) and texture (basso ostinato as an expression of the statics of the massive old building). Melos prevails over colourfulness and expresses the individuality of images in the “Samuel” Goldenberg and “Schmuÿle”, the musical portrait based on two paintings by V. Hartmann (“Poor Jew”, “Rich Jew in the Fur Hat”). The melodic (linear) component of the work is represented by two musical themes. The first is a characterization of a rich man, in which ascending intonations are used as a symbol of his high social status, by analogy with the proudly raised head and upward glance in the painting by V. Hartmann. The melodic theme of a poor Jew with a downward motion corresponds with the image of the poor man’s stooped figure. “Colour” of the musical portrait, as in the V. Hartmann’s painting, serves only as a background. In the piece “Catacombs. Roman Tomb”, the colorfulness prevails over the melos, The “gloomy” tonality (B minor) and the figurative textural techniques used by the composer (the sound of the melody against the background of tremolo octaves in high register, which can be compared with flickering lantern light in the darkness of the tomb, also juxtaposition of the fragments of the theme in different registers, creating contrasts of light and darkness), clearly reflect the overall colouring of the painting by V. Hartmann. In the musical portrait “The Hut on Hen’s Legs (Baba Yaga)” melos prevails over colorfulness, because it is with the help of melodic means that the portrait of a fairy-tale character is depicted, while the coloristic component of the music in this composition corresponds to the sketch of V. Hartman (where the clock in the house’s form depicted) only partially and plays the role of a landscape background (tremolo and triplets in accompaniment performing a coloristic function). “The Bogatyr (Great) Gates (In the Capital in Kiev)” is based on V. Hartmann’s the architectural and painting project of the city gate. Melos of the composition is presented by three contrasting themes. The graphic drawing of some fragments of these themes associatively correlates with the individual elements of the graphics of V. Hartmann’s picture (the peaked line of the passage in the right hand’s party, the tremolo-like figures). The colourfulness of the piece expresses in part by its texture and tone (E Flat Major, according to N. Rimsky Korsakov, the tone of “walls and cities”). In V. Hartmann’s painting, the drawing prevails over colour; however, M. Mussorgsky rethought the melody / colourful ratio in the piece. Melos conveys only some of the features of the drawing, its most important lines, while textural and coloristic musical means reproduce both, the linear side of the image and colouristics as such, that is, the colouristic component dominates. Conclusions. 1. The melos/colourfulness correlation in M. Mussorgsky’s cycle is regulated as follows: melos prevails over colouring in the pieces “The Gnome”, “Samuel” Goldenberg and “Schmuÿle, “The Hut on Hen’s Legs (Baba Yaga)”; colourfulness prevails over melos in “The Old Castle”, “Catacombs. Roman Tomb”, “The Bogatyr Gate in Kyiv”. 2. The melos / colourfulness correlation in the analyzed pieces from M. Mussorgsky’s cycle corresponds with the melos / colourfulness correlation in the respective V. Hartmann’s paintings. The musical portrait of Baba Yaga in “The Hut on Hen”s legs” is an exception: V. Hartman painted the stylized clock as an example of decorative and applied art, but M. Mussorgsky emphasized the reflection of the fairy-tale image; as well as “The Bogatyr Gate”, where colouristics and volume prevail over grafics and planeness of the architectural sketch. 3. The main expressive means of creating a portrait, as a rule, is the melody (melos), and the landscape – tonality, texture, timbre (colourfulness). The intermedial analysis of the above portraits and landscapes from M. Mussorgsky’s piano cycle confirms this concept.

8

Nur Ulfah, Rena Al Asyifa, and Resti Afrilia. "AN ANALYSIS OF FLOUTING MAXIM IN “THE B.F.G” MOVIE." PROJECT (Professional Journal of English Education) 1, no.5 (September1, 2018): 687. http://dx.doi.org/10.22460/project.v1i5.p687-695.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This research studies about flouting maxim in The B.F.G movie. The research concerns on finding the flouting maxims in The B.F.G movie. This research employed mainly descriptive qualitative method to support in interpreting and analysing the data. The data of this research were utterances produced by Sophie and BFG as main characters in The B.F.G movie. The context of the research was the dialogues of the movie. The data sources of this research were The B.F.G and its script. Meanwhile, the primary instrument of this research was the researcher ourselves. The data were collected by downloading the movie and the script, watching the movie, and then collecting the data which reflects the phenomena of maxim flouting. The paper examines the use of flouts in different situations and explores in what situations the different characters flout the maxims for any conversation. The results show that there were 10 flouting maxims of quantity (42%); 10 flouting maxims of relevance (42%); 2 flouting maxims of quality (8%); and 2 flouting maxims of manner (8%). Hence the total number of flouting maxims is 24. These results suggest that the use of flouts has to do with their different personalities and communities.Keywords: Cooperative Principle, Grice’s Maxim, Flouting MaximHow to Cite: Ulfah-1, R.A.A.N.U.-1., Afrilia, R-2. (2018). An Analysis of Fluting Maxim in BFG Movie. Project, X (X), XX-XX. INTRODUCTIONCommunication is a medium to convey meaning from one to another. As stated by Yule (2006) that communication involves word recognition and meaning recognition. There could be hidden intention in some utterances. Failing to recognize those intentions may lead to misunderstanding and even a dispute. Nevertheless, listener is not always to be in guilt. Sometimes in communication, the speaker may provide incomplete or unclear utterance hence the listener found difficulties to comprehend. Thus it is claimed that language as a tool for communication serves as an instrument to maintain a good relationship between the speaker and the hearer. Dealing with language and communication, cooperative principle proposed by Grice serves as means to achieve effective communication. It is described that speakers and listeners must give contribution as required by each other so that both of them may come to the same understanding of the meaning they are trying to convey. Grice elaborates four conversational maxims: maxim of relevance, maxim of quantity, maxim of quality, and maxim of manner. During conversation, speakers may break the rule of the maxims. The flouting of the maxims may occur in daily life or in movies. Movies as one of literary works mostly functions to entertain the audience. The flouting maxims in movies may be intentionally created to achieve the purpose of entertaining. The BFG is one fantasy adventure film released in 2016 by Walt Disney. It tells about the journey of two different species, a human (Sophie) and a giant (that Sophie called Big Friendly Giant). Since they are from different group of communities, their communication may run ineffective. This study aims at analyzing the flouting maxims occurred in The BFG movie.The Cooperative Principle Cooperative Principle is the basic principle in pragmatics. The Cooperative Principle is principle of conversation that was proposed by Grice. He called The Cooperative Principle as when we try to talk to be cooperative by elevating. He says, “make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of talk exchange in which you are engaged.” Within this principle, he intended four maxims.(Grundy, 1998) (in Ginarsih, 2014)Grice’s MaximMaxim of RelevanceMaxim of relation: This maxim may seem clear in the first look but as Grice himself mentioned it is very difficult to define it exactly: "Though the maxim itself is terse, its formulation conceals a number of problems that exercise me a good deal: questions about what different kinds and focuses of relevance there may be, how these shift in the course of a talk exchange, how to allow for the fact that subjects of conversations are legitimately changed, and so on. I find the treatment of such questions exceedingly difficult, and I hope to revert to them in later work." Grice ( in Kheirabadi, 2012).Maxim of Quantity Maxim of quantity requires that participants of a conversation give their contribution as is required in terms of the quantity of information. To say beyond the quantity of information needed in the conversation is to break the maxim. In making their contribution to the conventional talk, participants should gauge the amount information that is really sought for and give it as much as is necessary. They should not make their contribution either more informative or less informative. (Seken, n.d.2015)Maxim of QualityMaxim of quality requires conventional participants to say things that are true or things that they believe to be true. That is, they do not say anything than they believe to be false or anything of which they do not have any evidence. In other words, to comply with this maxim, a speaker in a conventional exchange must speak on the basis of facts, or he/she must have factual evidence by which to sufficiently support what he/she says as truth. (Seken, n.d.2015)Maxim of Manner Utterances may conform to the maxims or may disobey them by infringing, opting out, and flouting or violating. The infringement of the maxims is because of the speaker‟s imperfect knowledge of linguistic. When speakers decided to be uncooperative, they opt out of observing the maxims. ( Thomas 1995 in Jafari, 2013) Maxim Flouting Flouting a maxim is the case when a speaker purposefully disobeys a maxim at the level of what is said with the deliberate intention of generating an implicature. In this case, the speaker’s choice not to observe the maxim by the words he/she utters may be related to the some motive (such as politeness, style of speaking, etc.) (Seken, n.d.2015).According to Thomas (1995:64 in Mohammed & Alduais, 2012) flouting a maxim occurs where a participant in a conversation chooses to ignore one or more of the maxims by using a conversational implicature. Ignoring maxims by using conversational implicatures means that the participant adds meaning to the literal meaning of the utterance. He further explains the conversational implicature that is added when flouting is not intended to deceive the recipient of the conversation, but the purpose is to make the recipient look for other meaning. Moreover Black (2006:25 in Mohammed & Alduais, 2012) explains that a speaker who flouts maxims is actually aware of the Cooperative Principles and the maxims. In other words, it is not only about the maxims that are broken down but that the speaker chooses an indirect way to achieve the cooperation of the communication.Types of Flouting Maxim In ( Grice’s theory in Nur & Fatmawati, 2015) there are four types of maxim flouting. They are quantity maxim flouting, quality maxim flouting, relevance maxim flouting, and manner maxim flouting. Quantity Maxim FloutingWhen a speaker flouts the maxims under the category of Quantity, she/he blatantly gives either more or less information than the situation demands.For example: A : The other giants. Are they nice, like you a nice?B : No, I regret to say that the guys would eat you alive bite. My twenty four foot, but not in Giant country, and that's where you are. In Giants country now.In the example above, it is not appropriate, because when A asks the B about another giant, B does not answer according to the question. He give more information that not needed by A.Quality Maxim Flouting Thomas (in Fami 2015:15) said that flout maxim of quality occur when the speaker say something which is blatantly untrue or for which he/she lack adequate evidence.For example:A : Not as it happens to me, it is most terrible speakB : Well, I think you speak beautifullyIn the example above, B say untrue or lie. She do this, because she doesn’t want B sad with his speaking.Relevance Maxim FloutingFlouting of maxim relevance, (Ginarsih 2014, n.d.) said that by changing the subject or by failing the address the topic directly is encountered very frequently. For example:A : You mean of my life. For the rest of my life?B : Hey, do not you cold?In this case B did not answer according to the question, B changes the topic of conversation. Manner Maxim FloutingAccording to (Ginarsih 2014, n.d.) The maxim under the category of manner is exploited by giving ambiguity and obscure expressions, failure to be brief and orderly. It is often trying to exclude a third party, as in this sort of exchange between husband and wife.A : Where are you off to?B : I was thinking of going out to get some of that funny white stuff for somebody.A : OK, but don’t be long – dinner is nearly readyB speaks in an ambiguous way, saying “that funny white stuff” and“somebody”, because he is avoiding saying “ice cream” and “her/his Daugther”, so that his little daughter does not become excited and ask for the ice cream before her meal. Sometimes the speakers play with words to heighten the ambiguity, in order to make a point.Movie(Chandra Yuliasman 2014) Movie is happen based on script, but it reflect to our daily life activity mostly. That is why the researcher interested to use movie as media to increase the researcher understanding about flouting maxim. Movie also affect masses in childhood and youth. Movie is also called a film or motion picture, is a series of still or moving images. Based on the theories above, the researcher chose “The BFG (Big Friendly Giant)” as the object of the research.The B.F.GThe B.F.G is a 2016 American fantasy adventure film directed and produced by Steven Spielberg, written by Melissa Mathison and based on the 1982 novel of the same name by Roald Dahl. In the film, an orphan human girl be friends a benevolent giant, dubbed the "Big Friendly Giant", who takes her to Giant Country, where they attempt to stop the man-eating giants that are invading the human world. The writers chose The B.F.G, because in the film contain about friendship and courage, in that movie also have morality and ethics quotes. Steven Spielberg is known for his quality films, such as Jurrasic Park. He has also received three Oscars, and received a Life Achievement Award from the American Film Institute (AFI). Steven hooked some Hollywood actresses to play in the movie B.F.G, such as: Mark Rylance (B.F.G), Ruby Barnhill (Sophie), Penelope Wilton, Jemani Clement, Rebecca Hall, Rafe Spall, and Bill Hader. Steven Spielberg films this In the premiere of premiere The BFG managed to triumph in the Top 10 Box Office by collecting revenues of USD 31 million. Although not a chance to taste the top of the Box Office but The BFG still loved by his fans, especially for lovers of fantasy and adventure movies.METHODThis research uses a descriptive qualitative method to analyse the flouting maxim in The B.F.G movie directed by Steven Spielberg. According to Holloway (in Nur & Fatmawati, n.d.) qualitative research is a form of social inquiry focusing on the interpretation of experience and the world by people.” Therefore, this research is conducted systematically through the technique of data collecting and data analysis. The data are taken from the script, the writers analysed of flouting maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relation, and maxim of manner based on Grice’s theories, being used to choose the most frequently method among them, the writer used percentage category based on Multihajz’s formula, in Selvia (2014) as follows: P = Percentage F = Frequency n = Number of Maxims RESULTS AND DISCUSSIONResultsThere are 24 conversations from 100 conversations that found in The B.F.G Movie between the main characters, Sophie and B.F.G that flouted the Grice’s cooperative principle. They flouted the maxim of quantity, the maxim of quality, the maxim of relation, and the maxim of manner. In the calculation the writers employed percentage technique as described below:Table 1The Classification of Maxim:NoTypes of MaximQuantityPercentage1.The Maxim of Quantity1042 %2. The Maxim of Quality28 %3The Maxim of Relevance1042 %4The Maxim of Manner28 %Total24100 %From the classification above, it could be seen clearly that among four types of maxim in conversation between the main characters, Sophie and B.F.G in “The B.F.G” Movie, the maxim of Quantity and Relevance were the most identifiable types. First is Quantity. There are 10 conversations or cover 42 %. The second was the maxim of Relevance; there are 10 conversations or cover 42 %. The third was maxim of Quality; there are 2 conversations or cover 8 %. The fourth was the maxim of Manner; there are 2 conversations or cover 8 %. Based on the table above, here are the explanations of each maxim that the main character, Sophie and B.F.G flouted in The B.F.G Movie. The maxim of quantitySophie : The other giants. Are they nice, like you a nice?B.F.G : No, I regret to say that the guys would eat you alive bite. My twenty four foot, but not in Giant country, and that's where you are. In Giants country now.Analysis: It is not appropriate, because when Sophie asks the BFG about another giant, the BFG does not answer according to the question. He give more information that not needed by Sophie.Sophie : We can’t have secrets. I'll tell you mine. I sneak around at night too, and that still sometimes theft and lying. So I’m alone at the time. I've never had a best friend, I told you all thatB.F.G : We got over.Analysis: The BFG did not give the right reasons to reply to a statement from Sophie.Sophie : You should not let them treat you like that. You should notB.F.G : Live with nine giant eats beans. They take so I return. Murmur good dreams. It's what I can do, I do something. I do something.Analysis: The BFG ignored Sophie’s suggestion of another giant treating the BFG badly and he changed the subject.Sophie : No I’m not.B.F.G : Yes you here. If you are a human being and human being is a strawberry cream for giants. They are the prey of those giants out there, so you stay in a nice safe place right here. Analysis: BFG answer does not fit with the context of the conversation at that time.B.F.G : Someone called me a big, friendly giant. How should I call you? Sophie : My name is SophieAnalysis: Sophie does not understand about a nickname, so she just answers with her name only "Sophie".B.F.G: So you're an orphan?Sophie: Yes. You took me to an orphanage. You did not know?Analysis: Sophie did not give the right reasons to reply to a statement from B.F.G.B.F.G: I did not know that. Are you happy there?Sophie: No! I hate that. The lady who runs it is incompetent and she’s crazy rules and you get punish a lot.Analysis: In this conversation, Sophie should answer yes or no , because the question is are you happy there ?.Sophie : Being is not be ing .What is that green thing ?B.F.G : Frobscuttel. All giant drink frobscottel.Analysis: BFG answer does not fit with the context of the conversation at that time.Sophie : Where are you going now ?B.F.G : A dreams blow .It's what I do next.Analysis: BFG answer does not fit with the context of the conversation at that time. In this conversation Sophie asks where, it means that ask about place.Sophie : But why did you bring me here? Why did you take me?B.F.G : I had did to take you, because the first thing you, you would do spread the news you actually saw a giant and then there would be a big fuss and all human beans would be looking for the giant dresses all excited, and then I would be locked up in a cage to look at me with all the noisy hypo-fat and crocodiles and giraffes. And then there would be a huge hunt for all the boy giantsAnalysis: The BFG gives too much give reason to Sophie, should the BFG give Sophie a simple and precise reason for the question.The maxim of RelevanceSophie : Then, who are you? What kind of monster are you?B.F.G : You as me wrongAnalysis: BFG does not honestly reply to Shopie that he is a giant kind.Sophie : You mean of my life. For the rest of my life. B.F.G : Hey, do not you cold?Analysis: BFG did not answer according to the questionSophie : What did you work? B.F.G : And now she asks me to tell you very big secrets.Analysis: BFG did not answer according to the questionSophie : Flesh head ,he comes to eat me, my blood will be on your hands. B.F.G : Everything about you going against my better judgment.Analysis: BFG tries to make Shopie calm by diverting the conversationSophie : Look at all the stars! B.F.G : Often when it is clear I hear distant music living of the stars in the skyAnalysis: When Shopie wants to show something, BFG answer it with things that are not appropriate.Sophie: Really? B.F.G : You think I'm kidding, right? Analysis: BFG should simply answer "yes" or "no".Sophie : Are there bad dreams here too? B.F.G : It will a TrogglehumperAnalysis: BFG did not answer the question correctly.Sophie : Make them all happy. BFG, your father and your mother taught you about dreams? B.F.G : The Giants do not have mothers or fathers. Analysis: BFG should simply answer “has” or “has not”.Sophie : What is the Sophie’s dream? B.F.G : A golden Phizzwizard. I had not seen in a while. Analysis: BFG does not explain what dreams Sophie will experience.Sophie : You snapped me.B..F.G : Well, you are right. After all, you're just a little thing. I can’t help thinking what your poor mother and father must be …Analysis: BFG should simply answer "yes" and "no", and not discuss the unnecessaryThe maxim of QualityB.F.G : You do, you really do?Sophie : Simply beautifully.Analysis: In this situation of conversation, Sophie gives untrue respond to B.F.G or she lies, because she didn’t want make B.F.G sad with B.F.G’s sentence.B.F.G : Not as it happens to me, it is most terrible speak.Sophie : Well, I think you speak beautifully.Analysis: In this conversation, Sophie say untrue or lie. She did it, because she didn’t want B.F.G sad with his statement.The maxim of mannerSophie : Blood bottler ? B.F.G : Yes and butcherSophie : The butcher. Please don’t eat me.Analysis: BFG does not explain in detail about Bottler.Sophie : But then I wake up.B.F.G : And you wake up.Sophie : But not here.Analysis: There is no alignment in the conversationDiscussionThe writer found total numbers of flouting maxim that produce by main character in “The B.F.G” movie those were 24 utterances. Then divided into four types of flouting, they were quality which had 10 data or 42%, quantity had 2 data or 8%, relevance had 10 data or 42% and manner had 2 data or 8%. Thus the most frequent category of flouting maxim produce is the main character was maxim of quality and maxim of relevance. It means that in this movie, The BFG tended to conduct his flouted utterance for move the conversations. CONCLUSIONThe aim of this research is to find out the flouting maxim by the main characters in “The B.F.G” movie. The result show the most frequent category of flouting maxim by the main character was quality and relevance. It indicates that based on the maxim of quantity, there are some conversations that giving more or less information. Based on the semantics theory it is wrong, because giving more information than the need is flouting the maxim of quantity. For the maxim of relevance, there are some conversations that are not relevance, it is related with Ginarsih statement relevance maxim flouting by changing the subject or by failing the address the topic directly is encountered very frequently. There are only two flouting maxims of quality and manner was less frequent. It indicates mostly the conversation in The B.F.G movie is cooperative. It is different with the previous study, from Iniyanti, A et.al (2014) they found two flouting maxims, there are: maxim of relation and maxim of manner. And from Al-Qaderi (2015) he found that the maxim of quantity was most frequently flouted.After the research, the researcher took a conclusion that even the famous movie, the flouting maxims are can’t be avoid. ACKNOWLEDGMENTSPlace Acknowledgments, including information on the source of any financial support received for the work being published. Place Acknowledgments, including information on the source of any financial support received for the work being published.

9

Campbell, Sandy. "Picture a Tree by B. Reid." Deakin Review of Children's Literature 1, no.4 (April16, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g20p42.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Reid, Barbara. Picture a Tree. Toronto: North Winds Press, 2011. Print. The cover notes for this picture book tell us to “Picture a tree – now look again!” Award winning Toronto author and illustrator, Barbara Reid, encourages readers to see not just the trees, but how people use them, what they mean and what we can see in them. However it is not just the trees that demand a second look. The book itself is the most amazing collection of artwork – all made of plasticine, a modeling clay! On each page showing a tree in leaf, there are hundreds of tiny plasticine leaves. When Reid shows us a street scene where the trees make a leafy tunnel, the street, the cars, the house fronts and the people walking their dog are all fine plasticine work. When she shows us shade trees as umbrellas, not only is the woman with the baby and the man on a scooter made of the plasticine, the shadow cast by the tree is, too. As the book moves through the seasons from spring to winter, Reid really does find many different ways to look at trees. She sees the leafless branches as a drawing against the sky, falling leaves as a good-bye party and snow-covered trees as trees in snowsuits. The text is brief and easy to read; no more than a single sentence on each page. The concepts and words are simple enough for children ages three and up to enjoy. Most children reading this book will not see the artwork as different from any other illustration. It is only in the expanses of sky or snow that it is easy to see the plasticine. Because of this, parents will enjoy Picture a Tree on a different level from the children with whom they share it. Highly recommended for public and elementary school libraries. Highly recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Sandy Campbell Sandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.

10

Istoft, Britt. "For hendes ansigt skinnede som solen." Kvinder, Køn & Forskning, no.3 (October29, 1997). http://dx.doi.org/10.7146/kkf.v0i3.28484.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The Gernman abbess and mystic Hildegard of Bingen (1098-1179) developped a richly nuanced theology of the feminine. At the heart of her spiritual world stands the numinous figure she called Sapientia or Caritas: Wisdom or Love, a theophany of the feminine aspect of the divine. In Hildegard's visionary work De operatione Dei, "The Book of Divine Works", written between 1163-1173, Caritas/Sapientia plays an important part. She is the central figure in five out of the ten visions, that comprises De operatione Dei. The first two visions picture Caritas as Anima Mundi, the world soul - the divine presense in the cosmos - and Creatrix, who creates the world by existing in it as an eternal, circling motion. The eighth vision presents Caritas/Sapienta as the "living fountain", that both quickens and reflects all creatures, and inspires the prophets, including Hildegard herself. The theme of the ninth vision is "Wisdom's vesture". Because Wisdom is both a cosmic and a microcosmic figure, her garb can represent the workmanship og either God or man. In the tenth vision Caritas rests in the center of the wheel of eternity and history, and is presented as the eternal archetype of the Virgin Mary. Besides being a theological necessity as mediator of creation, incarnation and salvation Hildegard's feminine divine also serves as a model for women, particularly consecrated virgins, who represent the feminine divine on earth.

11

Storie, Dale. "The Fantastic Flying Books of Morris Lessmore by W. Joyce." Deakin Review of Children's Literature 1, no.2 (October4, 2011). http://dx.doi.org/10.20361/g23s3n.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Joyce, William. The Fantastic Flying Books of Morris Lessmore. Shreveport, LA: Moonbot Books, 2011. iPad app. It seems strange that a story that expresses such love towards books as physical objects was first produced as an award-winning animated short film, and then adapted into an “interactive narrative experience” for the iPad. The protagonist, Morris Lessmore, is transported via hurricane to another land where he encounters a young woman held aloft by a flock of anthropomorphized flying books. One book leads him to a house full of more books, where he ends up living. He takes care of the books, and lends them to drab, black-and-white people who bloom into full colour (à la Wizard of Oz) as soon as they receive their reading material. Finally, as an old man, he is whisked away by the books, and the book that he wrote is used to draw a young girl into the house to take over his role as caretaker.It is usually the fate of new media to be unfavourably compared to more established media forms, but in this case, Morris Lessmore also suffers from being an adaptation rather than an original work. This iPad version seems uncomfortably caught between the fluidity and liveliness of the original animated film and the sequential narrative of a traditional picture book. Like a video game adaptation of a major motion picture in which the player re-enacts a simple replay of the movie plot, many of the interactive features of this book app seem contrived, acting as tacked-on gimmicks rather than being truly integrated with the story as a unique experience. However, that does not mean that the narrative experience is entirely without merit. The animation (taken directly from the film) looks amazing on the iPad’s vibrant screen, and finding the hidden “Easter eggs” on each page is quite entertaining for all ages. Moonbot Studios also gets extra credit for its inventive use of the iPad’s touch interface - readers will enjoy swiping, coloring, dragging, and even playing the piano on the screen, even if these activities are sometimes tangential to the narrative itself. Despite its shortcomings, Morris Lessmore stands out as exceptional in comparison to other picture book apps currently available for the iPad. As a final incentive, it is very reasonably priced; for only $4.99 at the iTunes Store, the app is much less than your average print picture book (although there’s not much chance of finding it at your local library).Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Dale StorieDale Storie is Public Services Librarian at the John W. Scott Health Sciences Library at the University of Alberta. He has a BA in English, and has also worked in a public library as a children's programming coordinator, where he was involved with story times, puppet shows, and book talks.

12

Roe, Phillip. "Dimensions of Print." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2343.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Print culture, as the call for this issue suggests, has dominated the world for 500 years, but also suggests that print’s hegemony may now be under threat from new communications technologies. There are a number of perspectives from which to view the ‘threats’ to which print culture is subject, the longer term effects this will have and, particularly, on what it will mean to be human in the future of print culture. I’d like to address this issue by turning my attention to one dimension of this question that seems essentially absent from the discourses which surround it. I’d like to step back and put this question in the context of the structural relations of print as a cultural technology. My questions concern what these structural relations and their effects are, the limits of this print model of textuality, and what would constitute an ‘outside’ to the print system of texts. The point of this is to expose the ‘naturalised’ elements of this cultural formation, to show that there is as yet no radical break from print culture, and to consider the nature of the current pressures on print culture. The primary infrastructure of the print system concerns the structure of its texts, the structure of its modes of subject formation, and the structural relations between them. We should note how deeply embedded these structural relations are in terms of the idea of the human, of the idea of being human. Walter Ong (117-38), for example, has shown us how the print form is deeply embedded within culture and affects us at deeper levels than just the external manifestations of the medium. The conventions of print greatly influence and structure the ways in which it is possible to think – for Ong, the dominant communicational culture affects and determines the possibilities of thought and expression, and the relationships between individuals and texts structures the ways in which we view the world. This is what Ong calls “a psychological breakthrough of the first order”. For Ong, the achievement of alphabetic letterpress printing was that it “embedded the word itself deeply in the manufacturing process and made it a kind of commodity”. It was, he says, the first assembly line, and from this we have the mass distribution of texts, mass literacy through mass schooling, religion, etc. (Extended examinations of the function of religion in the construction of a print model can be pursued in both Aries and Luke.) Firstly, we must note that a model of textuality is not a natural thing; it is a technology. A textual model provides an infrastructure which determines and articulates the possibilities of relationships between those elements of the textual infrastructure – texts, subjects, and their relationships. As a consequence, the model also largely determines the possibilities for reading and writing within the textual system. The print-based system of texts has always presented an infrastructure that consists of a two-dimensional surface to which it sutures a subject in a face-to-face relationship – the requirement is for a certain kind of text, a certain kind of subject, and a certain kind of relationship between them in a highly prescribed and circ*mscribed textual infrastructure. This model of textuality is assumed as the natural mode of textuality, and consequently the referent for all textuality. What is obscured in the naturalisation of the print model of textuality are the technological dimensions of textuality: that all textual models are technologies. This print model has become so naturalised that it disappears. These structural relations of print do not change with the advent of the desktop personal computer, nor screen culture generally, as these are already cast within the infrastructure of the print model. Even three-dimensionality on the two-dimensional screen is always-already simulacra, constituted by continual changes on a surface which give only the appearance of three-dimensionality. The screen and keyboard therefore mark a continuity with the pre-existing social relations of print-based technology and its system of texts, and inscribe these textual relations in the model of the desktop personal computer. The essential “face-to-face” relation, where the subject is always placed “in front of”, also largely determines this subject. This mode of positionality is the condition of this subject. Its possibilities for “knowing” and “understanding”, if not wholly determined, are strongly influenced by this positionality. When Heidegger says that the meaning of the term understanding is intended to go back to its usage in ordinary language, he is referring to understanding (verstehen) in these terms: In German we say that someone can vorstehen something – literally stand in front or ahead of it, that is, stand at its head, administer, manage, preside over it. This is equivalent to saying that he versteht sich darauf, understands in the sense of being skilled or expert at it, has the know how of it. (Heidegger, “Age” 129-30) Such a subject, in that she or he is always placed “in front of” the text, surface, screen, page, is always the subject of the print age. This is the sense in which the desktop personal computer is still a Book. Accounts of computing per se initiating a radically new textuality, then, should proceed with caution. There is a new textual environment, to be sure, yet assertions of its radicality would seem firstly to refer to changes in degree rather than changes in kind. For Heidegger, the very essence of ‘man’ changes in the representationalist paradigm in that ‘man becomes subject’. He points out that the word sub-iectum names ‘that-which-lies-before’, and which ‘as ground, gathers everything onto itself’ (Heidegger, “Age” 128). When man becomes primary, then ‘man becomes that being upon which all that is is grounded as regards the manner of its Being and its truth’. It is only possible for man to become this relational centre when ‘the comprehension of what is as a whole changes’ (Heidegger, “Age” 128). In terms of this change, Heidegger says, we are asking after the ‘essence of the modern age’ which concerns the ‘modern world picture (Weltbild)’. World picture … does not mean a picture of the world but the world conceived and grasped as picture. … Whenever we have the world picture, an essential decision takes place regarding what is, in its entirety. The Being of whatever is, is sought and found in the representedness of the latter. He further points out that The world picture does not change from an earlier medieval one into a modern one, but rather the fact that the world becomes picture at all is what distinguishes the essence of the modern age. (Heidegger, “Age” 129-30) It is the positionality largely determined through these structural relations that enables the identity of the modernist subject, and the possibility of its representation (as an object for another subject). Representationalism therefore requires positionality in order to represent. The print subject is sutured to the page or screen and this always provides it with a representable position. The subject of representationalism therefore comes to appear as naturally given, just as, in this view, technology is also a given. Positionality concerns fixation, or what can be held to be true. Positionality is what Deleuze and Guattari oppose to nomadism which concerns constant movement and circulation. Representationalism requires this stable formation, and infusions of ‘noise’ into the system are rendered as pathologies. “Virtual reality” then, in that it disrupts or introduces something that is apparently new into the system, tends to become a pathologisation of the subject. It is on this basis that claims are made of crises in modes of subjectivity within virtual reality or cyberculture, where the problematic is mis-construed in terms of the subject rather than in terms of this model of interpretation. In this sense, it clings to the illusion of the subject as ground, that everything that is, is an object for a subject. In this model, it becomes a question of repositioning the subject such that the subject may be accommodated in an expanded representational regime, a practice that is widespread. Bukatman (8-9), for example, has argued a representationalist position which can be seen in the following passage. It is the purpose of much recent science fiction to construct a new subject position to interface with the global realms of data circulation, a subject that can occupy or intersect the cyberscapes of contemporary existence. For Bukatman, it is about a new position for the subject: that is, it is a question of how to represent the subject such that it can be accommodated to or within a representationalist paradigm. This subject is reduced to the notion of positionality which is representable as the subject labelled “I”. It concerns differences in degree rather than in kind. The establishing of the human subject as ground for “that which is” positions the human in an entirely different way from the subject of earlier times. For the first time, Heidegger says, there became such a thing as a “position” of the human. Humanity is subiectum, and must stand in front of, or “take his stand in relation to whatever is as the objective”. What is decisive, he says is that man himself expressly takes up this position as one constituted by himself, that he intentionally maintains it as that taken up by himself, and that he makes it secure as the solid footing for a possible development of humanity. (Heidegger, “Age” 132) This decisive event, for Heidegger, is what begins a new way of being human that gives rise to the world as picture. Heidegger’s “age of the world picture” corresponds with the arrival of the mass textual system or model (the printing press of the fifteenth century) which serves to instantiate this model of “man”. This is an actualisation of the technology of the subiectum, the age of the world picture, that is henceforth demanded in order to produce and to represent this “man”, and to represent him to himself. There has been no radical break with the structures underlying the social formation of print culture, yet this formation is subject to increasing pressures. What is most under pressure in this late age of print, however, is not the particular formation of texts, but, crucially, this mode of being human that has been ever more deeply embedded in the human psyche for more than 500 years. This will not disappear overnight; however, its structural conditions of existence do appear to be beginning to overflow their limit, producing an excess that is not, or not easily, assimilated back to itself. This excess is constituted by those contemporary elements that do not fit the structural model of the print system of texts. There are several aspects to this which can only be gestured towards in this space. In particular, one aspect will concern the complex network of relations in the changing nature of information in a digital, networked era, the commodification of information in global capitalism, and the distortions of space and time these produce. It gestures towards the possibility of a post-representationalism – a new subject that, rather than being fixed and positional, sutured to a screen/page, is set in motion – a structure which would alter all relations as well as the constitution of the subject. Immersive virtual reality texts already begin the necessity of thinking these relations and the possibility of a subject in motion within fields of information flow. These immersive virtual realities gesture towards the possibility of the subject becoming a post-print. A post-print will not emerge fully formed or all at once, or even very soon, but reflections on what such a system of texts and subjects might be or become poses the relations of print or our reflections on them in a different way. In any event, it points towards a difficult time ahead for the print subject and for the formation and meaning of print culture. References Aries, Philippe. Centuries of Childhood. Trans. Robert Baldick. London: Jonathan Cape, 1973. Bukatman, Scott. Terminal Identity: The Virtual Subject in Postmodern Science Fiction. Durham: Duke UP, 1993. Heidegger, Martin. The Basic Problems of Phenomenology. Trans. A. Hofstadter. Bloomington: Indiana UP, 1982. —. “The Age of the World Picture”. In Martin Heidegger, The Question Concerning Technology and Other Essays. Trans. William Lovitt. New York: Garland, 1977. 115-54. Luke, Carmen. Pedagogy, Printing, and Protestantism. Albany: State U of New York, 1989. Ong, Walter. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Routledge. 1982. Citation reference for this article MLA Style Roe, Phillip. "Dimensions of Print." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/07-roe.php>. APA Style Roe, P. (Jun. 2005) "Dimensions of Print," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/07-roe.php>.

13

Abrahamsson, Sebastian. "Between Motion and Rest: Encountering Bodies in/on Display." M/C Journal 12, no.1 (January19, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.109.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The German anatomist and artist Gunther von Hagens’s exhibition Body Worlds has toured Europe, Asia and the US several times, provoking both interest and dismay, fascination and disgust. This “original exhibition of real human bodies” features whole cadavers as well as specific body parts and it is organized thematically around specific bodily functions such as the respiratory system, blood circulation, skeletal materials and brain and nervous system. In each segment of the exhibition these themes are illustrated using parts of the body, presented in glass cases that are associated with each function. Next to these cases are the full body cadavers—the so-called “plastinates”. The Body Worlds exhibition is all about perception-in-motion: it is about circumnavigating bodies, stopping in front of a plastinate and in-corporating it, leaning over an arm or reaching towards a face, pointing towards a discrete blood vessel, drawing an abstract line between two organs. Experiencing here is above all a matter of reaching-towards and incorporeally touching bodies (Manning, Politics of Touch). These bodies are dead, still, motionless, “frozen in time between death and decay” (von Hagens, Body Worlds). Dead and still eerily animate, just as the surface of a freeze-frame photograph would seem to capture spatially a movement in its unfolding becoming, plastinates do not simply appear as dead matter used to represent vitality, but rather [...] as persons who managed to survive together with their bodies. What “inner quality” makes them appear alive? In what way is someone present, when what is conserved is not opinions (in writing), actions (in stories) or voice (on tape) but the body? (Hirschauer 41—42) Through the corporeal transformation—the plastination process—that these bodies have gone through, and the designed space of the exhibition—a space that makes possible both innovative and restrictive movements—these seemingly dead bodies come alive. There is a movement within these bodies, a movement that resonates with-in the exhibition space and mobilises visitors.Two ways of thinking movement in relation to stillness come out of this. The first one is concerned with the ordering and designing of space by means of visual cues, things or texts. This relates to stillness and slowness as suggestive, imposed and enforced upon bodies so that the possibilities of movement are reduced due to the way an environment is designed. Think for example of the way that an escalator moulds movements and speeds, or how signs such as “No walking on the grass” suggest a given pattern of walking. The second one is concerned with how movement is linked up with and implies continuous change. If a body’s movement and exaltation is reduced or slowed down, does the body then become immobile and still? Take ice, water and steam: these states give expression to three different attributes or conditions of what is considered to be one and the same chemical body. But in the transformation from one to the other, there is also an incorporeal transformation related to the possibilities of movement and change—between motion and rest—of what a body can do (Deleuze, Spinoza).Slowing Down Ever since the first exhibition Body Worlds has been under attack from critics, ethicists, journalists and religious groups, who claim that the public exhibition of dead bodies should, for various reasons, be banned. In 2004, in response to such criticism, the Californian Science Centre commissioned an ethical review of the exhibition before taking the decision on whether and how to host Body Worlds. One of the more interesting points in this review was the proposition that “the exhibition is powerful, and guests need time to acclimate themselves” (6). As a consequence, it was suggested that the Science Center arrange an entrance that would “slow people down and foster a reverential and respectful mood” (5). The exhibition space was to be organized in such a way that skeletons, historical contexts and images would be placed in the beginning of the exhibition, the whole body plastinates should only be introduced later in the exhibition. Before my first visit to the exhibition, I wasn’t sure how I would react when confronted with these dead bodies. To be perfectly honest, the moments before entering, I panicked. Crossing the asphalt between the Manchester Museum of Science and the exhibition hall, I felt dizzy; heart pounding in my chest and a sensation of nausea spreading throughout my body. Ascending a staircase that would take me to the entrance, located on the third floor in the exhibition hall, I thought I had detected an odour—rotten flesh or foul meat mixed with chemicals. Upon entering I was greeted by a young man to whom I presented my ticket. Without knowing in advance that this first room had been structured in such a way as to “slow people down”, I immediately felt relieved as I realized that the previously detected smell must have been psychosomatic: the room was perfectly odourless and the atmosphere was calm and tempered. Dimmed lights and pointed spotlights filled the space with an inviting and warm ambience. Images and texts on death and anatomical art were spread over the walls and in the back corners of the room two skeletons had been placed. Two glass cases containing bones and tendons had been placed in the middle of the room and next to these a case with a whole body, positioned upright in ‘anatomically correct’ position with arms, hands and legs down. There was nothing gruesome or spectacular about this room; I had visited anatomical collections, such as that of the Hunterian Museum in London or Medical Museion in Copenhagen, which in comparison far surpassed the alleged gruesomeness and voyeurism. And so I realized that the room had effectively slowed me down as my initial state of exaltation had been altered and stalled by the relative familiarity of images, texts and bare bones, all presented in a tempered and respectful way.Visitors are slowed down, but they are not still. There is no degree zero of movement, only different relations of speeds and slowness. Here I think it is useful to think of movement and change as it is expressed in Henri Bergson’s writings on temporality. Bergson frequently argued that the problem of Western metaphysics had been to spatialise movement, as in the famous example with Zeno’s arrow that—given that we think of movement as spatial—never reaches the tree towards which it has been shot. Bergson however did not refute the importance and practical dimensions of thinking through immobility; rather, immobility is the “prerequisite for our action” (Creative Mind 120). The problem occurs when we think away movement on behalf of that which we think of as still or immobile.We need immobility, and the more we succeed in imagining movement as coinciding with the immobilities of the points of space through which it passes, the better we think we understand it. To tell the truth, there never is real immobility, if we understand by that an absence of movement. Movement is reality itself (Bergson, Creative Mind 119).This notion of movement as primary, and immobility as secondary, gives expression to the proposition that immobility, solids and stillness are not given but have to be achieved. This can be done in several ways: external forces that act upon a body and transform it, as when water crystallizes into ice; certain therapeutic practices—yoga or relaxation exercises—that focus and concentrate attention and perception; spatial and architectural designs such as museums, art galleries or churches that induce and invoke certain moods and slow people down. Obviously there are other kinds of situations when bodies become excited and start moving more rapidly. Such situations could be, to name a few, when water starts to boil; when people use drugs like nicotine or caffeine in order to heighten alertness; or when bodies occupy spaces where movement is amplified by means of increased sensual stimuli, for example in the extreme conditions that characterize a natural catastrophe or a war.Speeding Up After the Body Worlds visitor had been slowed down and acclimatised in and through the first room, the full body plastinates were introduced. These bodies laid bare muscles, tissues, nerves, brain, heart, kidneys, and lungs. Some of these were “exploded views” of the body—in these, the body and its parts have been separated and drawn out from the position that they occupy in the living body, in some cases resulting in two discrete plastinates—e.g. one skeleton and one muscle-plastinate—that come from the same anatomical body. Congruent with the renaissance anatomical art of Vesalius, all plastinates are positioned in lifelike poses (Benthien, Skin). Some are placed inside a protective glass case while others are either standing, lying on the ground or hanging from the ceiling.As the exhibition unfolds, the plastinates themselves wipe away the calmness and stillness intended with the spatial design. Whereas a skeleton seems mute and dumb these plastinates come alive as visitors circle and navigate between them. Most visitors would merely point and whisper, some would reach towards and lean over a plastinate. Others however noticed that jumping up and down created a resonating effect in the plastinates so that a plastinate’s hand, leg or arm moved. At times the rooms were literally filled with hordes of excited and energized school children. Then the exhibition space was overtaken with laughter, loud voices, running feet, comments about the gruesome von Hagens and repeated remarks on the plastinates’ genitalia. The former mood of respectfulness and reverence has been replaced by the fascinating and idiosyncratic presence of animated and still, plastinated bodies. Animated and still? So what is a plastinate?Movement and Form Through plastination, the body undergoes a radical and irreversible transformation which turns the organic body into an “inorganic organism”, a hybrid of plastic and flesh (Hirschauer 36). Before this happens however the living body has to face another phase of transition by which it turns into a dead cadaver. From the point of view of an individual body that lives, breathes and evolves, this transformation implies turning into a decomposing and rotting piece of flesh, tissue and bones. Any corpse will sooner or later turn into something else, ashes, dust or earth. This process can be slowed down using various techniques and chemicals such as mummification or formaldehyde, but this will merely slow down the process of decomposition, and not terminate it.The plastination technique is rather different in several respects. Firstly the specimen is soaked in acetone and the liquids in the corpse—water and fat—are displaced. This displacement prepares the specimen for the next step in the process which is the forced vacuum impregnation. Here the specimen is placed in a polymer mixture with silicone rubber or epoxy resin. This process is undertaken in vacuum which allows for the plastic to enter each and every cell of the specimen, thus replacing the acetone (von Hagens, Body Worlds). Later on, when this transformation has finished, the specimen is modelled according to a concept, a “gestalt plastinate”, such as “the runner”, “the badminton player” or “the skin man”. The concept expresses a dynamic and life-like pose—referred to as the gestalt—that exceeds the individual parts of which it is formed. This would suggest that form is in itself immobility and that perception is what is needed to make form mobile; as gestalt the plastinated body is spatially immobilised, yet it gives birth to a body that comes alive in perception-movement. Once again I think that Bergson could help us to think through this relation, a relation that is conceived here as a difference between form-as-stillness and formation-as-movement:Life is an evolution. We concentrate a period of this evolution in a stable view which we call a form, and, when the change has become considerable enough to overcome the fortunate inertia of our perception, we say that the body has changed its form. But in reality the body is changing form at every moment; or rather, there is no form, since form is immobile and the reality is movement. What is real is the continual change of form; form is only a snapshot view of a transition (Bergson, Creative Evolution 328, emphasis in original).In other words there is a form that is relative to human perception, but there is “underneath” this form nothing but a continuous formation or becoming as Bergson would have it. For our purposes the formation of the gestalt plastinate is an achievement that makes perceptible the possibility of divergent or co-existent durations; the plastinate belongs to a temporal rhythm that even though it coincides with ours is not identical to it.Movement and Trans-formation So what kind of a strange entity is it that emerges out of this transformation, through which organic materials are partly replaced with plastic? Compared with a living body or a mourned cadaver, it is first and foremost an entity that no longer is subject to the continuous evolution of time. In this sense the plastinate is similar to cryogenetical bodies (Doyle, Wetwares), or to Ötzi the ice man (Spindler, Man in the ice)—bodies that resist the temporal logic according to which things are in constant motion. The processes of composition and decomposition that every living organism undergoes at every instant have been radically interrupted.However, plastinates are not forever fixed, motionless and eternally enduring objects. As Walter points out, plastinated cadavers are expected to “remain stable” for approximately 4000 years (606). Thus, the plastinate has become solidified and stabilized according to a different pattern of duration than that of the decaying human body. There is a tension here between permanence and change, between bodies that endure and a body that decomposes. Maybe as when summer, which is full of life and energy, turns into winter, which is still and seemingly without life. It reminds us of Nietzsche's Zarathustra and the winter doctrine: When the water is spanned by planks, when bridges and railings leap over the river, verily those are believed who say, “everything is in flux. . .” But when the winter comes . . . , then verily, not only the blockheads say, “Does not everything stand still?” “At bottom everything stands still.”—that is truly a winter doctrine (Bennett and Connolly 150). So we encounter the paradox of how to accommodate motion within stillness and stillness within motion: if everything is in continuous movement, how can there be stillness and regularity (and vice versa)? An interesting example of such temporal interruption is described by Giorgio Agamben who invokes an example with a tick that was kept alive, in a state of hibernation, for 18 years without nourishment (47). During those years this tick had ceased to exist in time, it existed only in extended space. There are of course differences between the tick and von Hagens’s plastinates—one difference being that the plastinates are not only dead but also plastic and inorganic—but the analogy points us to the idea of producing the conditions of possibility for eternal, timeless (and, by implication, motionless) bodies. If movement and change are thought of as spatial, as in Zeno’s paradox, here they have become temporal: movement happens in and because of time and not in space. The technique of plastination and the plastinates themselves emerge as processes of a-temporalisation and re-spatialisation of the body. The body is displaced—pulled out of time and history—and becomes a Cartesian body located entirely in the coordinates of extended space. As Ian Hacking suggests, plastinates are “Cartesian, extended, occupying space. Plastinated organs and corpses are odourless: like the Cartesian body, they can be seen but not smelt” (15).Interestingly, Body Worlds purports to show the inner workings of the human body. However, what visitors experience is not the working but the being. They do not see what the body does, its activities over time; rather, they see what it is, in space. Conversely, von Hagens wishes to “make us aware of our physical nature, our nature within us” (Kuppers 127), but the nature that we become aware of is not the messy, smelly and fluid nature of bodily interiors. Rather we encounter the still nature of Zarathustra’s winter landscape, a landscape in which the passage of time has come to a halt. As Walter concludes “the Body Worlds experience is primarily visual, spatial, static and odourless” (619).Still in Constant MotionAnd yet...Body Worlds moves us. If not for the fact that these plastinates and their creator strike us as gruesome, horrific and controversial, then because these bodies that we encounter touch us and we them. The sensation of movement, in and through the exhibition, is about this tension between being struck, touched or moved by a body that is radically foreign and yet strangely familiar to us. The resonant and reverberating movement that connects us with it is expressed through that (in)ability to accommodate motion in stillness, and stillness in motion. For whereas the plastinates are immobilised in space, they move in time and in experience. As Nigel Thrift puts it The body is in constant motion. Even at rest, the body is never still. As bodies move they trace out a path from one location to another. These paths constantly intersect with those of others in a complex web of biographies. These others are not just human bodies but also all other objects that can be described as trajectories in time-space: animals, machines, trees, dwellings, and so on (Thrift 8).This understanding of the body as being in constant motion stretches beyond the idea of a body that literally moves in physical space; it stresses the processual intertwining of subjects and objects through space-times that are enduring and evolving. The paradoxical nature of the relation between bodies in motion and bodies at rest is obviously far from exhausted through the brief exemplification that I have tried to provide here. Therefore I must end here and let someone else, better suited for this task, explain what it is that I wish to have said. We are hardly conscious of anything metaphorical when we say of one picture or of a story that it is dead, and of another that it has life. To explain just what we mean when we say this, is not easy. Yet the consciousness that one thing is limp, that another one has the heavy inertness of inanimate things, while another seems to move from within arises spontaneously. There must be something in the object that instigates it (Dewey 182). References Agamben, Giorgio. The Open. Trans. Kevin Attell. Stanford: Stanford U P, 2004.Bennett, Jane, and William Connolly. “Contesting Nature/Culture.” Journal of Nietzsche Studies 24 (2002) 148-163.Benthien, Claudia. Skin: On the Cultural Border Between Self and the World. Trans. Thomas Dunlap. New York: Columbia U P, 2002. California Science Center. “Summary of Ethical Review.” 10 Jan. 2009.Bergson, Henri. The Creative Mind. Trans. Mabelle Andison. Mineola: Dover, 2007. –––. Creative Evolution. Trans. Arthur Mitchell. New York: Cosimo Classics, 2005Deleuze, Gilles. Spinoza: Practical Philosophy. Trans. Robert Hurley. San Francisco: City Lights, 1988.Dewey, John. Art as Experience. New York: Perigee, 2005.Doyle, Richard. Wetwares. Minnesota: Minnesota U P, 2003.Hacking, Ian. “The Cartesian Body.” Biosocieties 1 (2006) 13-15.Hirschauer, Stefan. “Animated Corpses: Communicating with Post Mortals in an Anatomical Exhibition.” Body & Society 12.4 (2006) 25-52.Kuppers, Petra. “Visions of Anatomy: Exhibitions and Dense Bodies.” differences 15.3 (2004) 123-156.Manning, Erin. Politics of Touch: Sense, Movement, Sovereignty. Minnesota: Minnesota UP, 2007. Spindler, Konrad. The Man in the Ice. London: Weidenfeld and Nicolson, 1994.Thrift, Nigel. Spatial Formations. London: Sage, 1996.Von Hagens, Gunther, and Angelina Whalley. Body Worlds: The Original Exhibition of Real Human Bodies. Heidelberg: Institute for Plastination, 2008.Walter, Tony. “Plastination for Display: A New Way to Dispose of the Dead.” Journal of the Royal Anthropological Institute 10.3 (2004) 603-627.

14

Acland, Charles. "Matinees, Summers and Opening Weekends." M/C Journal 3, no.1 (March1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1824.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Newspapers and the 7:15 Showing Cinemagoing involves planning. Even in the most impromptu instances, one has to consider meeting places, line-ups and competing responsibilities. One arranges child care, postpones household chores, or rushes to finish meals. One must organise transportation and think about routes, traffic, parking or public transit. And during the course of making plans for a trip to the cinema, whether alone or in the company of others, typically one turns to locate a recent newspaper. Consulting its printed page lets us ascertain locations, a selection of film titles and their corresponding show times. In preparing to feed a cinema craving, we burrow through a newspaper to an entertainment section, finding a tableau of information and promotional appeals. Such sections compile the mini-posters of movie advertisem*nts, with their truncated credits, as well as various reviews and entertainment news. We see names of shopping malls doubling as names of theatres. We read celebrity gossip that may or may not pertain to the film selected for that occasion. We informally rank viewing priorities ranging from essential theatrical experiences to those that can wait for the videotape release. We attempt to assess our own mood and the taste of our filmgoing companions, matching up what we suppose are appropriate selections. Certainly, other media vie to supplant the newspaper's role in cinemagoing; many now access on-line sources and telephone services that offer the crucial details about start times. Nonetheless, as a campaign by the Newspaper Association of America in Variety aimed to remind film marketers, 80% of cinemagoers refer to newspaper listings for times and locations before heading out. The accuracy of that association's statistics notwithstanding, for the moment, the local daily or weekly newspaper has a secure place in the routines of cinematic life. A basic impetus for the newspaper's role is its presentation of a schedule of show times. Whatever the venue -- published, phone or on-line -- it strikes me as especially telling that schedules are part of the ordinariness of cinemagoing. To be sure, there are those who decide what film to see on site. Anecdotally, I have had several people comment recently that they no longer decide what movie to see, but where to see a (any) movie. Regardless, the schedule, coupled with the theatre's location, figures as a point of coordination for travel through community space to a site of film consumption. The choice of show time is governed by countless demands of everyday life. How often has the timing of a film -- not the film itself, the theatre at which it's playing, nor one's financial situation --determined one's attendance? How familiar is the assessment that show times are such that one cannot make it, that the film begins a bit too earlier, that it will run too late for whatever reason, and that other tasks intervene to take precedence? I want to make several observations related to the scheduling of film exhibition. Most generally, it makes manifest that cinemagoing involves an exercise in the application of cinema knowledge -- that is, minute, everyday facilities and familiarities that help orchestrate the ordinariness of cultural life. Such knowledge informs what Michel de Certeau characterises as "the procedures of everyday creativity" (xiv). Far from random, the unexceptional decisions and actions involved with cinemagoing bear an ordering and a predictability. Novelty in audience activity appears, but it is alongside fairly exact expectations about the event. The schedule of start times is essential to the routinisation of filmgoing. Displaying a Fordist logic of streamlining commodity distribution and the time management of consumption, audiences circulate through a machine that shapes their constituency, providing a set time for seating, departure, snack purchases and socialising. Even with the staggered times offered by multiplex cinemas, schedules still lay down a fixed template around which other activities have to be arrayed by the patron. As audiences move to and through the theatre, the schedule endeavours to regulate practice, making us the subjects of a temporal grid, a city context, a cinema space, as well as of the film itself. To be sure, one can arrive late and leave early, confounding the schedule's disciplining force. Most importantly, with or without such forms of evasion, it channels the actions of audiences in ways that consideration of the gaze cannot address. Taking account of the scheduling of cinema culture, and its implication of adjunct procedures of everyday life, points to dimensions of subjectivity neglected by dominant theories of spectatorship. To be the subject of a cinema schedule is to understand one assemblage of the parameters of everyday creativity. It would be foolish to see cinema audiences as cattle, herded and processed alone, in some crude Gustave LeBon fashion. It would be equally foolish not to recognise the manner in which film distribution and exhibition operates precisely by constructing images of the activity of people as demographic clusters and generalised cultural consumers. The ordinary tactics of filmgoing are supplemental to, and run alongside, a set of industrial structures and practices. While there is a correlation between a culture industry's imagined audience and the life that ensues around its offerings, we cannot neglect that, as attention to film scheduling alerts us, audiences are subjects of an institutional apparatus, brought into being for the reproduction of an industrial edifice. Streamline Audiences In this, film is no different from any culture industry. Film exhibition and distribution relies on an understanding of both the market and the product or service being sold at any given point in time. Operations respond to economic conditions, competing companies, and alternative activities. Economic rationality in this strategic process, however, only explains so much. This is especially true for an industry that must continually predict, and arguably give shape to, the "mood" and predilections of disparate and distant audiences. Producers, distributors and exhibitors assess which films will "work", to whom they will be marketed, as well as establish the very terms of success. Without a doubt, much of the film industry's attentions act to reduce this uncertainty; here, one need only think of the various forms of textual continuity (genre films, star performances, etc.) and the economies of mass advertising as ways to ensure box office receipts. Yet, at the core of the operations of film exhibition remains a number of flexible assumptions about audience activity, taste and desire. These assumptions emerge from a variety of sources to form a brand of temporary industry "commonsense", and as such are harbingers of an industrial logic. Ien Ang has usefully pursued this view in her comparative analysis of three national television structures and their operating assumptions about audiences. Broadcasters streamline and discipline audiences as part of their organisational procedures, with the consequence of shaping ideas about consumers as well as assuring the reproduction of the industrial structure itself. She writes, "institutional knowledge is driven toward making the audience visible in such a way that it helps the institutions to increase their power to get their relationship with the audience under control, and this can only be done by symbolically constructing 'television audience' as an objectified category of others that can be controlled, that is, contained in the interest of a predetermined institutional goal" (7). Ang demonstrates, in particular, how various industrially sanctioned programming strategies (programme strips, "hammocking" new shows between successful ones, and counter-programming to a competitor's strengths) and modes of audience measurement grow out of, and invariably support, those institutional goals. And, most crucially, her approach is not an effort to ascertain the empirical certainty of "actual" audiences; instead, it charts the discursive terrain in which the abstract concept of audience becomes material for the continuation of industry practices. Ang's work tenders special insight to film culture. In fact, television scholarship has taken full advantage of exploring the routine nature of that medium, the best of which deploys its findings to lay bare configurations of power in domestic contexts. One aspect has been television time and schedules. For example, David Morley points to the role of television in structuring everyday life, discussing a range of research that emphasises the temporal dimension. Alerting us to the non- necessary determination of television's temporal structure, he comments that we "need to maintain a sensitivity to these micro-levels of division and differentiation while we attend to the macro-questions of the media's own role in the social structuring of time" (265). As such, the negotiation of temporal structures implies that schedules are not monolithic impositions of order. Indeed, as Morley puts it, they "must be seen as both entering into already constructed, historically specific divisions of space and time, and also as transforming those pre-existing division" (266). Television's temporal grid has been address by others as well. Paddy Scannell characterises scheduling and continuity techniques, which link programmes, as a standardisation of use, making radio and television predictable, 'user friendly' media (9). John Caughie refers to the organization of flow as a way to talk about the national particularities of British and American television (49-50). All, while making their own contributions, appeal to a detailing of viewing context as part of any study of audience, consumption or experience; uncovering the practices of television programmers as they attempt to apprehend and create viewing conditions for their audiences is a first step in this detailing. Why has a similar conceptual framework not been applied with the same rigour to film? Certainly the history of film and television's association with different, at times divergent, disciplinary formations helps us appreciate such theoretical disparities. I would like to mention one less conspicuous explanation. It occurs to me that one frequently sees a collapse in the distinction between the everyday and the domestic; in much scholarship, the latter term appears as a powerful trope of the former. The consequence has been the absenting of a myriad of other -- if you will, non-domestic -- manifestations of everyday-ness, unfortunately encouraging a rather literal understanding of the everyday. The impression is that the abstractions of the everyday are reduced to daily occurrences. Simply put, my minor appeal is for the extension of this vein of television scholarship to out-of-home technologies and cultural forms, that is, other sites and locations of the everyday. In so doing, we pay attention to extra-textual structures of cinematic life; other regimes of knowledge, power, subjectivity and practice appear. Film audiences require a discussion about the ordinary, the calculated and the casual practices of cinematic engagement. Such a discussion would chart institutional knowledge, identifying operating strategies and recognising the creativity and multidimensionality of cinemagoing. What are the discursive parameters in which the film industry imagines cinema audiences? What are the related implications for the structures in which the practice of cinemagoing occurs? Vectors of Exhibition Time One set of those structures of audience and industry practice involves the temporal dimension of film exhibition. In what follows, I want to speculate on three vectors of the temporality of cinema spaces (meaning that I will not address issues of diegetic time). Note further that my observations emerge from a close study of industrial discourse in the U.S. and Canada. I would be interested to hear how they are manifest in other continental contexts. First, the running times of films encourage turnovers of the audience during the course of a single day at each screen. The special event of lengthy anomalies has helped mark the epic, and the historic, from standard fare. As discussed above, show times coordinate cinemagoing and regulate leisure time. Knowing the codes of screenings means participating in an extension of the industrial model of labour and service management. Running times incorporate more texts than the feature presentation alone. Besides the history of double features, there are now advertisem*nts, trailers for coming attractions, trailers for films now playing in neighbouring auditoriums, promotional shorts demonstrating new sound systems, public service announcements, reminders to turn off cell phones and pagers, and the exhibitor's own signature clips. A growing focal point for filmgoing, these introductory texts received a boost in 1990, when the Motion Picture Association of America changed its standards for the length of trailers, boosting it from 90 seconds to a full two minutes (Brookman). This intertextuality needs to be supplemented by a consideration of inter- media appeals. For example, advertisem*nts for television began appearing in theatres in the 1990s. And many lobbies of multiplex cinemas now offer a range of media forms, including video previews, magazines, arcades and virtual reality games. Implied here is that motion pictures are not the only media audiences experience in cinemas and that there is an explicit attempt to integrate a cinema's texts with those at other sites and locations. Thus, an exhibitor's schedule accommodates an intertextual strip, offering a limited parallel to Raymond Williams's concept of "flow", which he characterised by stating -- quite erroneously -- "in all communication systems before broadcasting the essential items were discrete" (86-7). Certainly, the flow between trailers, advertisem*nts and feature presentations is not identical to that of the endless, ongoing text of television. There are not the same possibilities for "interruption" that Williams emphasises with respect to broadcasting flow. Further, in theatrical exhibition, there is an end-time, a time at which there is a public acknowledgement of the completion of the projected performance, one that necessitates vacating the cinema. This end-time is a moment at which the "rental" of the space has come due; and it harkens a return to the street, to the negotiation of city space, to modes of public transit and the mobile privatisation of cars. Nonetheless, a schedule constructs a temporal boundary in which audiences encounter a range of texts and media in what might be seen as limited flow. Second, the ephemerality of audiences -- moving to the cinema, consuming its texts, then passing the seat on to someone else -- is matched by the ephemerality of the features themselves. Distributors' demand for increasing numbers of screens necessary for massive, saturation openings has meant that films now replace one another more rapidly than in the past. Films that may have run for months now expect weeks, with fewer exceptions. Wider openings and shorter runs have created a cinemagoing culture characterised by flux. The acceleration of the turnover of films has been made possible by the expansion of various secondary markets for distribution, most importantly videotape, splintering where we might find audiences and multiplying viewing contexts. Speeding up the popular in this fashion means that the influence of individual texts can only be truly gauged via cross-media scrutiny. Short theatrical runs are not axiomatically designed for cinemagoers anymore; they can also be intended to attract the attention of video renters, purchasers and retailers. Independent video distributors, especially, "view theatrical release as a marketing expense, not a profit center" (Hindes & Roman 16). In this respect, we might think of such theatrical runs as "trailers" or "loss leaders" for the video release, with selected locations for a film's release potentially providing visibility, even prestige, in certain city markets or neighbourhoods. Distributors are able to count on some promotion through popular consumer- guide reviews, usually accompanying theatrical release as opposed to the passing critical attention given to video release. Consequently, this shapes the kinds of uses an assessment of the current cinema is put to; acknowledging that new releases function as a resource for cinema knowledge highlights the way audiences choose between and determine big screen and small screen films. Taken in this manner, popular audiences see the current cinema as largely a rough catalogue to future cultural consumption. Third, motion picture release is part of the structure of memories and activities over the course of a year. New films appear in an informal and ever-fluctuating structure of seasons. The concepts of summer movies and Christmas films, or the opening weekends that are marked by a holiday, sets up a fit between cinemagoing and other activities -- family gatherings, celebrations, etc. Further, this fit is presumably resonant for both the industry and popular audiences alike, though certainly for different reasons. The concentration of new films around visible holiday periods results in a temporally defined dearth of cinemas; an inordinate focus upon three periods in the year in the U.S. and Canada -- the last weekend in May, June/July/August and December -- creates seasonal shortages of screens (Rice-Barker 20). In fact, the boom in theatre construction through the latter half of the 1990s was, in part, to deal with those short-term shortages and not some year-round inadequate seating. Configurations of releasing colour a calendar with the tactical manoeuvres of distributors and exhibitors. Releasing provides a particular shape to the "current cinema", a term I employ to refer to a temporally designated slate of cinematic texts characterised most prominently by their newness. Television arranges programmes to capitalise on flow, to carry forward audiences and to counter-programme competitors' simultaneous offerings. Similarly, distributors jostle with each other, with their films and with certain key dates, for the limited weekends available, hoping to match a competitor's film intended for one audience with one intended for another. Industry reporter Leonard Klady sketched some of the contemporary truisms of releasing based upon the experience of 1997. He remarks upon the success of moving Liar, Liar (Tom Shadyac, 1997) to a March opening and the early May openings of Austin Powers: International Man of Mystery (Jay Roach, 1997) and Breakdown (Jonathan Mostow, 1997), generally seen as not desirable times of the year for premieres. He cautions against opening two films the same weekend, and thus competing with yourself, using the example of Fox's Soul Food (George Tillman, Jr., 1997) and The Edge (Lee Tamahori, 1997). While distributors seek out weekends clear of films that would threaten to overshadow their own, Klady points to the exception of two hits opening on the same date of December 19, 1997 -- Tomorrow Never Dies (Roger Spottiswoode, 1997) and Titanic (James Cameron, 1997). Though but a single opinion, Klady's observations are a peek into a conventional strain of strategising among distributors and exhibitors. Such planning for the timing and appearance of films is akin to the programming decisions of network executives. And I would hazard to say that digital cinema, reportedly -- though unlikely -- just on the horizon and in which texts will be beamed to cinemas via satellite rather than circulated in prints, will only augment this comparison; releasing will become that much more like programming, or at least will be conceptualised as such. To summarize, the first vector of exhibition temporality is the scheduling and running time; the second is the theatrical run; the third is the idea of seasons and the "programming" of openings. These are just some of the forces streamlining filmgoers; the temporal structuring of screenings, runs and film seasons provides a material contour to the abstraction of audience. Here, what I have delineated are components of an industrial logic about popular and public entertainment, one that offers a certain controlled knowledge about and for cinemagoing audiences. Shifting Conceptual Frameworks A note of caution is in order. I emphatically resist an interpretation that we are witnessing the becoming-film of television and the becoming-tv of film. Underneath the "inversion" argument is a weak brand of technological determinism, as though each asserts its own essential qualities. Such a pat declaration seems more in line with the mythos of convergence, and its quasi-Darwinian "natural" collapse of technologies. Instead, my point here is quite the opposite, that there is nothing essential or unique about the scheduling or flow of television; indeed, one does not have to look far to find examples of less schedule-dependent television. What I want to highlight is that application of any term of distinction -- event/flow, gaze/glance, public/private, and so on -- has more to do with our thinking, with the core discursive arrangements that have made film and television, and their audiences, available to us as knowable and different. So, using empirical evidence to slide one term over to the other is a strategy intended to supplement and destabilise the manner in which we draw conclusions, and even pose questions, of each. What this proposes is, again following the contributions of Ien Ang, that we need to see cinemagoing in its institutional formation, rather than some stable technological, textual or experiential apparatus. The activity is not only a function of a constraining industrial practice or of wildly creative patrons, but of a complex inter-determination between the two. Cinemagoing is an organisational entity harbouring, reviving and constituting knowledge and commonsense about film commodities, audiences and everyday life. An event of cinema begins well before the dimming of an auditorium's lights. The moment a newspaper is consulted, with its local representation of an internationally circulating current cinema, its listings belie a scheduling, an orderliness, to the possible projections in a given location. As audiences are formed as subjects of the current cinema, we are also agents in the continuation of a set of institutions as well. References Ang, Ien. Desperately Seeking the Audience. New York: Routledge, 1991. Brookman, Faye. "Trailers: The Big Business of Drawing Crowds." Variety 13 June 1990: 48. Caughie, John. "Playing at Being American: Games and Tactics." Logics of Television: Essays in Cultural Criticism. Ed. Patricia Mellencamp. Bloomington: Indiana UP, 1990. De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Trans. Steve Rendall. Berkeley: U of California P, 1984. Hindes, Andrew, and Monica Roman. "Video Titles Do Pitstops on Screens." Variety 16-22 Sep. 1996: 11+. Klady, Leonard. "Hitting and Missing the Market: Studios Show Savvy -- or Just Luck -- with Pic Release Strategies." Variety 19-25 Jan. 1998: 18. Morley, David. Television, Audiences and Cultural Studies. New York: Routledge, 1992. Newspaper Association of America. "Before They See It Here..." Advertisem*nt. Variety 22-28 Nov. 1999: 38. Rice-Barker, Leo. "Industry Banks on New Technology, Expanded Slates." Playback 6 May 1996: 19-20. Scannell, Paddy. Radio, Television and Modern Life. Oxford: Blackwell, 1996. Williams, Raymond. Television: Technology and Cultural Form. New York: Schocken, 1975. Citation reference for this article MLA style: Charles Acland. "Matinees, Summers and Opening Weekends: Cinemagoing Audiences as Institutional Subjects." M/C: A Journal of Media and Culture 3.1 (2000). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/0003/cinema.php>. Chicago style: Charles Acland, "Matinees, Summers and Opening Weekends: Cinemagoing Audiences as Institutional Subjects," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 1 (2000), <http://www.uq.edu.au/mc/0003/cinema.php> ([your date of access]). APA style: Charles Acland. (2000) Matinees, Summers and Opening Weekends: Cinemagoing Audiences as Institutional Subjects. M/C: A Journal of Media and Culture 3(1). <http://www.uq.edu.au/mc/0003/cinema.php> ([your date of access]).

15

Rushkoff, Douglas. "Coercion." M/C Journal 6, no.3 (June1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2193.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The brand began, quite literally, as a method for ranchers to identify their cattle. By burning a distinct symbol into the hide of a baby calf, the owner could insure that if it one day wandered off his property or was stolen by a competitor, he’d be able to point to that logo and claim the animal as his rightful property. When the manufacturers of products adopted the brand as a way of guaranteeing the quality of their goods, its function remained pretty much the same. Buying a package of oats with the Quaker label meant the customer could trace back these otherwise generic oats to their source. If there was a problem, he knew where he could turn. More important, if the oats were of satisfactory or superior quality, he knew where he could get them again. Trademarking a brand meant that no one else could call his oats Quaker. Advertising in this innocent age simply meant publicizing the existence of one’s brand. The sole objective was to increase consumers awareness of the product or company that made it. Those who even thought to employ specialists for the exclusive purpose of writing ad copy hired newspaper reporters and travelling salesmen, who knew how to explain the attributes of an item in words that people tended to remember. It wasn’t until 1922 that a preacher and travelling “medicine show” salesman-turned-copywriter named Claude Hopkins decided that advertising should be systematized into a science. His short but groundbreaking book Scientific Advertising proposed that the advertisem*nt is merely a printed extension of the salesman¹s pitch and should follow the same rules. Hopkins believed in using hard descriptions over hype, and text over image: “The more you tell, the more you sell” and “White space is wasted space” were his mantras. Hopkins believed that any illustrations used in an ad should be directly relevant to the product itself, not just a loose or emotional association. He insisted on avoiding “frivolity” at all costs, arguing that “no one ever bought from a clown.” Although some images did appear in advertisem*nts and on packaging as early as the 1800s - the Quaker Oats man showed up in 1877 - these weren¹t consciously crafted to induce psychological states in customers. They were meant just to help people remember one brand over another. How better to recall the brand Quaker than to see a picture of one? It wasn’t until the 1930s, 1940s, and 1950s, as Americans turned toward movies and television and away from newspapers and radio, that advertisers’ focus shifted away from describing their brands and to creating images for them. During these decades, Midwestern adman Leo Burnett concocted what is often called the Chicago school of advertising, in which lovable characters are used to represent products. Green Giant, which was originally just the Minnesota Valley Canning Company’s code name for an experimental pea, became the Jolly Green Giant in young Burnett’s world of animated characters. He understood that the figure would make a perfect and enticing brand image for an otherwise boring product and could also serve as a mnemonic device for consumers. As he watched his character grow in popularity, Burnett discovered that the mythical figure of a green giant had resonance in many different cultures around the world. It became a kind of archetype and managed to penetrate the psyche in more ways than one. Burnett was responsible for dozens of character-based brand images, including Tony the Tiger, Charlie the Tuna, Morris the Cat, and the Marlboro Man. In each case, the character creates a sense of drama, which engages the audience in the pitch. This was Burnett’s great insight. He still wanted to sell a product based on its attributes, but he knew he had to draw in his audience using characters. Brand images were also based on places, like Hidden Valley Ranch salad dressing, or on recognizable situations, such as the significant childhood memories labelled “Kodak moments” or a mother nurturing her son on a cold day, a defining image for Campbell’s soup. In all these cases, however, the moment, location, or character went only so far as to draw the audience into the ad, after which they would be subjected to a standard pitch: ‘Soup is good food’, or ‘Sorry, Charlie, only the best tuna get to be Starkist’. Burnett saw himself as a homespun Midwesterner who was contributing to American folklore while speaking in the plain language of the people. He took pride in the fact that his ads used words like “ain’t”; not because they had some calculated psychological effect on the audience, but because they communicated in a natural, plainspoken style. As these methods found their way to Madison Avenue and came to be practiced much more self-consciously, Burnett¹s love for American values and his focus on brand attributes were left behind. Branding became much more ethereal and image-based, and ads only occasionally nodded to a product’s attributes. In the 1960s, advertising gurus like David Ogilvy came up with rules about television advertising that would have made Claude Hopkins shudder. “Food in motion” dictated that food should always be shot by a moving camera. “Open with fire” meant that ads should start in a very exciting and captivating way. Ogilvy told his creatives to use supers - text superimposed on the screen to emphasize important phrases and taglines. All these techniques were devised to promote brand image, not the product. Ogilvy didn’t believe consumers could distinguish between products were it not for their images. In Ogilvy on Advertising, he explains that most people cannot tell the difference between their own “favourite” whiskey and the closest two competitors’: ‘Have they tried all three and compared the taste? Don¹t make me laugh. The reality is that these three brands have different images which appeal to different kinds of people. It isn¹t the whiskey they choose, it’s the image. The brand image is ninety percent of what the distiller has to sell.’ (Ogilvy, 1993). Thus, we learned to “trust our car to the man who wears the star” not because Texaco had better gasoline than Shell, but because the company’s advertisers had created a better brand image. While Burnett and his disciples were building brand myths, another school of advertisers was busy learning about its audience. Back in the 1920s, Raymond Rubicam, who eventually founded the agency Young and Rubicam, thought it might be interesting to hire a pollster named Dr. Gallup from Northwestern University to see what could be gleaned about consumers from a little market research. The advertising industry’s version of cultural anthropology, or demographics, was born. Like the public-relations experts who study their target populations in order to manipulate them later, marketers began conducting polls, market surveys, and focus groups on the segments of the population they hoped to influence. And to draw clear, clean lines between demographic groups, researchers must almost always base distinctions on four factors: race, age, sex, and wages. Demographic research is reductionist by design. I once consulted to an FM radio station whose station manager wanted to know, “Who is our listener?” Asking such a question reduces an entire listenership down to one fictional person. It’s possible that no single individual will ever match the “customer profile” meant to apply to all customers, which is why so much targeted marketing often borders on classist, racist, and sexist pandering. Billboards for most menthol cigarettes, for example, picture African-Americans because, according to demographic research, black people prefer them to regular cigarettes. Microsoft chose Rolling Stones songs to launch Windows 95, a product targeted at wealthy baby boomers. “The Women’s Global Challenge” was an advertising-industry-created Olympics for women, with no purpose other than to market to active females. By the 1970s, the two strands of advertising theory - demographic research and brand image - were combined to develop campaigns that work on both levels. To this day, we know to associate Volvos with safety, Dr. Pepper with individuality, and Harley-Davidson with American heritage. Each of these brand images is crafted to appeal to the target consumer’s underlying psychological needs: Volvo ads are aimed at upper-middle-class white parents who fear for their children’s health and security, Dr. Pepper is directed to young nonconformists, and the Harley-Davidson image supports its riders’ self-perception as renegades. Today’s modern (or perhaps postmodern) brands don’t invent a corporate image on their own; they appropriate one from the media itself, such as MetLife did with Snoopy, Butterfinger did with Bart Simpson, or Kmart did by hiring Penny Marshall and Rosie O’Donnell. These mascots were selected because their perceived characteristics match the values of their target consumers - not the products themselves. In the language of today’s marketers, brand images do not reflect on products but on advertisers’ perceptions of their audiences’ psychology. This focus on audience composition and values has become the standard operating procedure in all of broadcasting. When Fox TV executives learned that their animated series “King of the Hill”, about a Texan propane distributor, was not faring well with certain demographics, for example, they took a targeted approach to their character’s rehabilitation. The Brandweek piece on Fox’s ethnic campaign uncomfortably dances around the issue. Hank Hill is the proverbial everyman, and Fox wants viewers to get comfortable with him; especially viewers in New York, where “King of the Hill”’s homespun humor hasn’t quite caught on with the young urbanites. So far this season, the show has pulled in a 10.1 rating/15 share in households nationally, while garnering a 7.9 rating/12 share in New York (Brandweek, 1997) As far as Fox was concerned, while regular people could identify with the network’s new “everyman” character, New Yorkers weren’t buying his middle-American patter. The television show’s ratings proved what TV executives had known all along: that New York City’s Jewish demographic doesn’t see itself as part of the rest of America. Fox’s strategy for “humanizing” the character to those irascible urbanites was to target the group’s ethnographic self-image. Fox put ads for the show on the panels of sidewalk coffee wagons throughout Manhattan, with the tagline “Have a bagel with Hank”. In an appeal to the target market’s well-developed (and well-researched) cynicism, Hank himself is shown saying, “May I suggest you have that with a schmear”. The disarmingly ethnic humor here is meant to underscore the absurdity of a Texas propane salesman using a Jewish insider’s word like “schmear.” In another Upper West Side billboard, Hank’s son appeals to the passing traffic: “Hey yo! Somebody toss me up a knish!” As far as the New York demographic is concerned, these jokes transform the characters from potentially threatening Southern rednecks into loveable hicks bending over backward to appeal to Jewish sensibilities, and doing so with a comic and, most important, nonthreatening inadequacy. Today, the most intensely targeted demographic is the baby - the future consumer. Before an average American child is twenty months old, he can recognize the McDonald’s logo and many other branded icons. Nearly everything a toddler encounters - from Band-Aids to underpants - features the trademarked characters of Disney or other marketing empires. Although this target market may not be in a position to exercise its preferences for many years, it pays for marketers to imprint their brands early. General Motors bought a two-page ad in Sports Illustrated for Kids for its Chevy Venture minivan. Their brand manager rationalized that the eight-to-fourteen-year-old demographic consists of “back-seat consumers” (Leonhardt, 1997). The real intention of target marketing to children and babies, however, goes deeper. The fresh neurons of young brains are valuable mental real estate to admen. By seeding their products and images early, the marketers can do more than just develop brand recognition; they can literally cultivate a demographic’s sensibilities as they are formed. A nine-year-old child who can recognize the Budweiser frogs and recite their slogan (Bud-weis-er) is more likely to start drinking beer than one who can remember only Tony the Tiger yelling, “They¹re great!” (Currently, more children recognize the frogs than Tony.) This indicates a long-term coercive strategy. The abstraction of brand images from the products they represent, combined with an increasing assault on our demographically targeted psychological profiles, led to some justifiable consumer paranoia by the 1970s. Advertising was working on us in ways we couldn’t fully understand, and people began to look for an explanation. In 1973, Wilson Bryan Key, a communications researcher, wrote the first of four books about “subliminal advertising,” in which he accused advertisers of hiding sexual imagery in ice cubes, and psychoactive words like “sex” onto the airbrushed surfaces of fashion photographs. Having worked on many advertising campaigns from start to finish, in close proximity to everyone from copywriters and art directors to printers, I can comfortably put to rest any rumours that major advertising agencies are engaging in subliminal campaigns. How do images that could be interpreted as “sexual” show up in ice cubes or elbows? The final photographs chosen for ads are selected by committee out of hundreds that are actually shot. After hours or days of consideration, the group eventually feels drawn to one or two photos out of the batch. Not surprising, these photos tend to have more evocative compositions and details, but no penises, breasts, or skulls are ever superimposed onto the images. In fact, the man who claims to have developed subliminal persuasion, James Vicary, admitted to Advertising Age in 1984 that he had fabricated his evidence that the technique worked in order to drum up business for his failing research company. But this confession has not assuaged Key and others who relentlessly, perhaps obsessively, continue to pursue those they feel are planting secret visual messages in advertisem*nts. To be fair to Key, advertisers have left themselves open to suspicion by relegating their work to the abstract world of the image and then targeting consumer psychology so deliberately. According to research by the Roper Organization in 1992, fifty-seven percent of American consumers still believe that subliminal advertising is practiced on a regular basis, and only one in twelve think it “almost never” happens. To protect themselves from the techniques they believe are being used against them, the advertising audience has adopted a stance of cynical suspicion. To combat our increasing awareness and suspicion of demographic targeting, marketers have developed a more camouflaged form of categorization based on psychological profiles instead of race and age. Jim Schroer, the executive director of new marketing strategy at Ford explains his abandonment of broad-demographic targeting: ‘It’s smarter to think about emotions and attitudes, which all go under the term: psychographics - those things that can transcend demographic groups.’ (Schroer, 1997) Instead, he now appeals to what he calls “consumers’ images of themselves.” Unlike broad demographics, the psychographic is developed using more narrowly structured qualitative-analysis techniques, like focus groups, in-depth interviews, and even home surveillance. Marketing analysts observe the behaviors of volunteer subjects, ask questions, and try to draw causal links between feelings, self-image, and purchases. A company called Strategic Directions Group provides just such analysis of the human psyche. In their study of the car-buying habits of the forty-plus baby boomers and their elders, they sought to define the main psychological predilections that human beings in this age group have regarding car purchases. Although they began with a demographic subset of the overall population, their analysis led them to segment the group into psychographic types. For example, members of one psychographic segment, called the ³Reliables,² think of driving as a way to get from point A to point B. The “Everyday People” campaign for Toyota is aimed at this group and features people depending on their reliable and efficient little Toyotas. A convertible Saab, on the other hand, appeals to the ³Stylish Fun² category, who like trendy and fun-to-drive imports. One of the company’s commercials shows a woman at a boring party fantasizing herself into an oil painting, where she drives along the canvas in a sporty yellow Saab. Psychographic targeting is more effective than demographic targeting because it reaches for an individual customer more directly - like a fly fisherman who sets bait and jiggles his rod in a prescribed pattern for a particular kind of fish. It’s as if a marketing campaign has singled you out and recognizes your core values and aspirations, without having lumped you into a racial or economic stereotype. It amounts to a game of cat-and-mouse between advertisers and their target psychographic groups. The more effort we expend to escape categorization, the more ruthlessly the marketers pursue us. In some cases, in fact, our psychographic profiles are based more on the extent to which we try to avoid marketers than on our fundamental goals or values. The so-called “Generation X” adopted the anti-chic aesthetic of thrift-store grunge in an effort to find a style that could not be so easily identified and exploited. Grunge was so self-consciously lowbrow and nonaspirational that it seemed, at first, impervious to the hype and glamour normally applied swiftly to any emerging trend. But sure enough, grunge anthems found their way onto the soundtracks of television commercials, and Dodge Neons were hawked by kids in flannel shirts saying “Whatever.” The members of Generation X are putting up a good fight. Having already developed an awareness of how marketers attempt to target their hearts and wallets, they use their insight into programming to resist these attacks. Unlike the adult marketers pursuing them, young people have grown up immersed in the language of advertising and public relations. They speak it like natives. As a result, they are more than aware when a commercial or billboard is targeting them. In conscious defiance of demographic-based pandering, they adopt a stance of self-protective irony‹distancing themselves from the emotional ploys of the advertisers. Lorraine Ketch, the director of planning in charge of Levi¹s trendy Silvertab line, explained, “This audience hates marketing that’s in your face. It eyeballs it a mile away, chews it up and spits it out” (On Advertising, 1998). Chiat/Day, one of the world’s best-known and experimental advertising agencies, found the answer to the crisis was simply to break up the Gen-X demographic into separate “tribes” or subdemographics - and include subtle visual references to each one of them in the ads they produce for the brand. According to Levi’s director of consumer marketing, the campaign meant to communicate, “We really understand them, but we are not trying too hard” (On Advertising, 1998). Probably unintentionally, Ms. Ketch has revealed the new, even more highly abstract plane on which advertising is now being communicated. Instead of creating and marketing a brand image, advertisers are creating marketing campaigns about the advertising itself. Silvertab’s target market is supposed to feel good about being understood, but even better about understanding the way they are being marketed to. The “drama” invented by Leo Burnett and refined by David Ogilvy and others has become a play within a play. The scene itself has shifted. The dramatic action no longer occurs between the audience and the product, the brand, or the brand image, but between the audience and the brand marketers. As audiences gain even more control over the media in which these interactive stories unfold, advertising evolves ever closer to a theatre of the absurd. excerpted from Coercion: Why We Listen to What "They" Say)? Works Cited Ogilvy, David. Ogilvy on Advertising. New York: Vintage, 1983. Brandweek Staff, "Number Crunching, Hollywood Style," Brandweek. October 6, 1997. Leonhardt, David, and Kathleen Kerwin, "Hey Kid, Buy This!" Business Week. June 30, 1997 Schroer, Jim. Quoted in "Why We Kick Tires," by Carol Morgan and Doron Levy. Brandweek. Sept 29, 1997. "On Advertising," The New York Times. August 14, 1998 Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Rushkoff, Douglas. "Coercion " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/06-coercion.php>. APA Style Rushkoff, D. (2003, Jun 19). Coercion . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/06-coercion.php>

16

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond hom*o sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting hom*o sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.

17

Kelen, Christopher. "How fair is fair?" M/C Journal 5, no.3 (July1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1964.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? - Habakkuk 1:13 Australia's official national anthem since 1984 has been a song entitled 'Advance Australia Fair'1. This paper asks, very simply, what is the meaning of the word fair in the title and the song. The song is about a collective effort, not so much at being a nation as at being seen to be one, being worthy of the name. The claim is justified on two grounds: possession and intention. We have golden soil, wealth, youth, the ability to toil, freedom, a beautiful country possessed of nature's gifts, boundless plains and so on. We make no particular claim to have done anything as yet but we have good intentions, specifically to toil with hearts and hands to make our nation famous as such. The setting of the song then is temporally ambiguous: we have x and we're about to y. The question naturally enough is: who are we? The song is naturally enough, as an anthem, about answering and not answering that question. Note that the hymn-like qualities of 'God save the Queen' are absent from the new anthem. And yet the song begins as if it were a hymn or a prayer, with the formula: 'Let us (pray/sing?)'. A pseudo-hymn. Who is addressed? We are. The temporal setting of the hymn is substituted with the imminence of an imperative: 'Let us rejoice.' Rejoicing is something we should all do for a long list of reasons. That being the case, 'let us sing'. In 'Advance Australia Fair' it is the imminent future to which voices attend in their act of unison. Whose act of unison? Who is the we? Anthems are always coy about this question which touches on their function and their efficacy. The unspoken answer which the song implies is however that the we addressing and addressed the self-identifying we of the song is fair and going to be fair, and will get there by being fair. That kind of fairness I would argue is characteristic of the we of white man's burden. 'Advance Australia Fair' is eat your cake and have it too stuff: we want to be a young nation about to play on the world's stage but at the same time we want to pretend that what is ours has an eternal quality. We want to borrow the timeless land myth; we don't want to acknowledge the time before our coming. We don't anymore even want to acknowledge our coming. We want to have always been here; but in an ahistoric way. The past should be irrelevant to the way we are now. This consciousness of an identity of pretended eternal rights is only achieved by multiple erasure: of time before the historic, of our historic consciousness of time. It is achieved by means of the terra nullius myth, the myth of an empty land prior to our coming. The song as it stands, the anthem as it is, is the perfect representative of that myth. The explanation of 'the historic facts' in the original version has been removed as an embarrassment. The emptiness posited by 'Advance Australia Fair' is deeply ironic. It represents a refusal of the ethical question which must lie under European presence in Australia. The land is empty because we emptied it. We have land to share because we took land. We only get to look generous because of a theft for which we do not wish to acknowledge responsibility. We sing from an emptiness wrought on ourselves in the act of emptying; the emptying of the land and at once the popular consciousness: emptying it of the fact of the emptying. Emptying ourselves of truth is the reflective act of nation: the basis of the collectivity on which a polity is claimed. It is a making colourless. How fair would that be? The 'Australians all...' update leaves untouched two serious problems with the song, these being the ways in which it might be unsatisfactory from the point of view of indigenous Australians (i.e. their erasure) and, linked with this, the serious ambiguity of the title and the chorus: the problem with the word 'fair'. The word-order inversion in the title/chorus is a kind of pseudo-archaism which tilts the song in the direction of the unintelligible. The inscrutable sign of identity becomes a kind of rite of passage; something which needs to be explained to children and migrants alike. Perfect form of mystification to express as collective sentiment the sentiment of collectivity; no one can definitively know what these words mean. The unknowable privileges a teachers' grasp of the archaic as originary lore: the teacher says it means 'Let's all work together to make Australia a beautiful country, a great country' or 'We should all be proud of Australia because it's such a great country, so we should pull together to make it even better.' Fair enough. Who could object? The central ambiguity means that when we sing the song we don't know whether we are describing how things are or how they should be. Advance Australia because it is fair or so that it will be fair or both reasons: to keep the fair fair? Of course this speculation begs the question about the meaning of the word 'fair'. Of all the various dictionary entries for the word fair the three which seem to coalesce in this usage are: fair as in beautiful, fair as in just and fair as in white. I would argue that these three uses coalesce likewise in the use of fair equally in that typically Australian expression, fair enough: characteristic expression of a country seriously worried for most of its European history about the risk of racial impurity even from 'other' Europeans. In the song the line is emphatic because it is actually repeated in each rendition of the chorus. It is the point the song is making. Or we could say it is the question the song asks: how should Australia be advanced? But this form of the question implies an adverbial construction. An adverb in this position would imply process and therefore a future orientation toward the quality of that process: how Australia ought to be advanced. But if the 'fair' of the chorus is really an adjective then the implication is that Australia is already a 'fair' entity; in advancing Australia one advances its already attained quality of fairness. The beautiful inhabit a just polity. A just polity is a white polity. This is the advance, in the song, that is happening, or has happened, in Australia. In fact this is the advance which the European word (Latin made English down here) constitutes for the continent formerly known to Europe as New Holland: Australia is becoming a white man's country. This song is specifically about the civilising process, about the white man's burden, as it applied to this particular far-flung reach of empire. The advance of the title concerns the progress of civilisation; it assigns to this process a very specific metaphor, that of a military movement. The progress of the white race over the continent is an advance. What appears to be an external motion (promote Australia abroad) belies an internal one: the still ongoing process of conquest and likewise the encouragement to get that done without miscegenation. That Aborigines are given no specific role in this song becomes less mysterious in this light: it is not their country or nationality which is being described here; rather the advance of fair Australia, an advance which takes place at the expense of an unmentioned (unmentionable?) non-polity. The non-inclusion of Aboriginal people in the Australian polity prior to the 1967 referendum shocks many today. And it shocks as unjust, unfair, unreasonable. That it did not seem so for long stretches of white Australia's memory indicates that a different logic was then in force. The convergence of moral value or integrity with race, with language, with tribal membership, is certainly a widespread human phenomenon and one with plenty of Old Testament backing (and plenty of Old Testament caveat as well). And it is familiar to anyone over the age of about thirty in Australia today, to anyone who ever sang the hymn 'All things white and wonderful'. That it is a sentiment unacceptable today in a world dominated by human rights consciousness indicates that the ethics of the last couple of decades have evolved radically from those which preceded them. The British Empire may have carted a lot of white man's burden about the globe but it is fairly hard to claim that it did not primarily exist for the benefit of white men. To argue otherwise now is to acquiesce in a rhetoric which those of us who accept universal human rights have no choice but to reject as racist. Today the civilising mission of the white man and the personal gain it brought white men remain spectacularly successful even and perhaps especially as the colour has been drained from the map. The sun sets on one kind of empire but only because that empire has been succeeded by one more lucrative, and, like the words of the successful anthem, harder to pin down than those in the one that preceded it. As to the event of singing ourselves into the 'fair' future: three connotations just, beautiful, white conflate in an ambiguity where through repetition, through emphasis, and through the dignifying effect of an anthem setting, they come to imply each other. The unspoken terms of the song suffice to imply the conflation: the white man (now all the people) toil to make the land beautiful and just. Whether this is an accomplished fact or an uphill battle, regardless of who is now included in this mission, there is no doubt that this notion of progress as 'Australia-making' is owing to the coming of the white man. Should the question be asked of this chorus then: if this is not blatant racism, is it something subtler? Is it a kind of deep-seated racism which survives the bowdlerizing of those for whom white supremacist rhetoric might be a little close to the bone? One can go further: this polysemy, on which nothing can be pinned, might be a closet racist's gift, because it generates paranoia. It accumulates the force of an exclusion without resorting to any culpable act of exclusion as such. Is this racism at the inscrutable and unconscious core of the nation's sense of itself? Is this the taunting of those whom the nation defines itself as excluding? Is this song taunting them to sing themselves out of the picture? If so then note that they would have two ways to go: they could be assimilated (fair enough?) or they could see themselves excluded. If the effect of this chorus is to say that Australia should go forward under the stewardship of the fair=inter alia white race2, then it is not a question of a particular idea of progress being conveyed despite the erasure of a previous story. The erasure of a particular past, which we are too polite to mention, enables the new story. The other past is erased together with the others who inhabited it. In the world outside of the song however, the others, whom we might be too polite to see, do still inhabit. They inhabit the new story, not as flies on the wall but as flies in the ointment. Should the song be scrapped? Should the lyrics be scrapped? The project of dismantling empires and their signs is, as the eastern bloc has been learning, not as straightforward as it may seem. Cutting the star out of the flag may leave a star-shaped hole for all to see. Advance Australia Fair, its evolution, its status, its popular reading, taboo readings (e.g. this one), the suppression of its earlier version, the fact that what it says and fails to say is officially accepted by Australians to represent Australians: all these things are living reminders of where Australians come from, of the thinking that brought us, of what we possess and how we come to possess it. Fostering awareness of these is of great value to Australians both in understanding ourselves and in deciding where we should go with that knowledge. Thanks to my mother, Sylvia Kelen, for help with research on this paper. Notes 1 It first succeeded 'God Save the Queen' in that role in 1974 following a national opinion poll conducted by the Australian Bureau of Statistics for the then Labor government. Incoming Liberal Prime Minister, Malcolm Fraser, reinstated 'God Save the Queen' in 1976. 'Advance Australia Fair' was politically corrected (not a phrase in use at the time) when re-instated as national anthem in 1984, with a view to giving the girls a fair go. The original opening line of Peter Dodds McCormick's nineteenth century song was: 'Australian sons let us rejoice/for we are young and free'. The 'correction' of the present version of the song is noteworthy given the emphasis which the song, and particularly the chorus, places on historical consciousness, more specifically on the self-consciousness of an effort at nationhood. 2 Note that there is plenty of evidence for this in the evolution of the song, especially in the second stanza of the original version: When gallant Cook from Albion sail'd, To trace wide oceans o'er, True British courage bore him onTill he landed on our shore. Then here he raised old England's flag, The standard of the brave; With all her faults we love her still, 'Britannia rules the wave'In joyful, etc The fourth and fifth stanzas of the original version of Peter Dodds McCormick's song describe who would be acceptable as a migrant and what this new political entity would be defending itself from in the case of war:While other nations of the globe Behold us from afar, We'll rise to high renown and shineLike our glorious southern star;From England, Scotia, Erin's Isle, Who come our lot to share, Let all combine with heart and handTo advance and etc.Should foreign foe e'er sight our coast,Or dare a foot to land, We'll rise to arms like sires of yoreTo guard our native strand; Britannia then shall surely know, Beyond wide ocean's roll, Her son's in fair Australia's landStill keep a British soul, In joyful strains and etc. Citation reference for this article MLA Style Kelen, Christopher. "How fair is fair? " M/C: A Journal of Media and Culture 5.3 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0207/fairisfair.php>. Chicago Style Kelen, Christopher, "How fair is fair? " M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 3 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0207/fairisfair.php> ([your date of access]). APA Style Kelen, Christopher. (2002) How fair is fair? . M/C: A Journal of Media and Culture 5(3). < http://www.media-culture.org.au/0207/fairisfair.php> ([your date of access]).

18

Rintoul, Suzanne. "Loving the Alien." M/C Journal 7, no.5 (November1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2408.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In a 2003 Rolling Stone review of David Bowie’s 1972 concept album The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars, one critic looks back and argues that “[the creation of] Ziggy was a shrewd move because it presented Bowie, the fledgling artiste, as an established rock star.” Bowie’s shrewdness, the author muses, lies in the fact that he created in Ziggy “rock’s first completely prepackaged persona,” and inscribed it over his own. Whether or not Ziggy was indeed the first such persona (one asks oneself if all celebrities are not, to a degree, prepackaged personae), Bowie’s self-reflexivity in attaining this level of celebrity mystique was nothing short of ingenious. In inventing Ziggy Stardust, the ultimate ready-made rock and roll star, and becoming ‘him’ on stage and vinyl, Bowie conflated his own blossoming celebrity status with larger-than-life stardom. Ironically, Bowie achieved this end not by aligning himself with a figure who seemed representative of mainstream ideology, but by aligning himself with one who could be the poster ‘boy’ for the margin. The album does, after all, feature Bowie as Ziggy the alien rock star; on tour Bowie even dressed the part. Ziggy is, to borrow William Hope Hodgson’s term, “abhuman,” or not quite human: part man, part alien (Hurley 5). More precisely, as his flamboyant costumes and song lyrics suggest, Ziggy is not entirely male or female, straight or gay, earthling or extra-terrestrial. The only thing that is clearly identifiable about Ziggy is that ‘he’ is a star. I use quotation marks around masculine pronouns because Ziggy is David Bowie in drag; he gestures towards the instability of gender categories. Accordingly, Ziggy embodies a citation of regulatory norms that can actually disrupt rather than affirm these norms (Butler 174). Indeed, my choice of ‘he’ over ‘she’ is arbitrary at best, and at worst it is the effect of the social meanings derived from sexual difference. But Bowie disrupts more than masculinity or femininity through Ziggy; his performance of celebrity points to persona production as much as his drag gestures towards gender’s constructedness. The question that this short article seeks to answer is how Bowie/Ziggy can be read as a mode of celebrity correlated to self-consciousness about its own production, and how such a reading might rethink discourses of the star that associate the augmentation of celebrity to the integrity of its facilitating structures. Ziggy was born into the ‘real’ world with a hyperreal fan base; he is a fictional character with fictional fans. Ultimately, just as Jean Baudrillard argues that the map of the real precedes its territory (1), Ziggy’s imaginary fans became an actual audience. So, with ‘real’ fans to adore and emulate him, Ziggy brought to centre stage a host of ambiguities and categorical transgressions typically confined to the margin. This shifting of the marginal seems to reveal that Ziggy Stardust – and, by extension, David Bowie – carried a certain degree of ideological power over his (their) audience. The Ziggy phenomenon thus complicates Francesco Alberoni’s theory that celebrities come into being when the needs of a given community to discuss social attitudes and behaviour are not being met. Alberoni suggests that although these needs can be negotiated through the celebrity image, the celebrity himself has a relatively small amount of institutional power: he is merely a symptom, a reflection, of what is already needed by the public. Yet as a fabricated persona that precedes his audience, Ziggy does more than reflect unmet audience needs to transgress; he embodies a prefabrication of these needs intended for commodification and mass cultural consumption. Of course, as I have mentioned, one could argue that all celebrity functions in this way. The difference between Ziggy Stardust and most celebrities is that, as a performance of celebrity, he reveals the machinery behind the prefabrication of what an audience longs for or needs. This is of course not to confuse a Bulterian performativity with performance; Bowie’s album and concerts performed Ziggy and were performative of celebrity (again, Butler’s discussion of drag provides a helpful analogy). And because behind Ziggy there was always David Bowie, already a nascent rock star, and because Bowie’s growing celebrity was symbiotically bound to his creation, Ziggy can be said to have been a Bowie parody. Richard DeCordova suggests that the escalation of celebrity status depends the perceived integrity of the system that facilitates that celebrity (ie. film, music or television industries) (28). But Bowie’s performance of Ziggy calls the integrity of the entire constellation of stardom into question in two fundamental ways. First, Ziggy’s celebrity is dependent on transgressing cultural norms. It may seem counterintuitive to the augmentation of celebrity for David Bowie to portray a character possessing the numerous marginal traits Ziggy Stardust does. Yet critics tend to agree that it is precisely these eccentricities that have popularized Ziggy, and by extension, Bowie. Richard Grossinger, for example, uses both Ziggy’s sexual ambiguity and status as an alien to maintain the notion that celebrity provides a forum through the collective audience might fulfill its need to renegotiate what constitutes acceptable social attitudes and behaviours. Grossinger notes that flying saucer “addicts” often suffer from gender confusion that manifests in their descriptions of “encounters” with aliens. That is, the alien becomes an androgynous, transsexual reflection of the individual who perceives/imagines it (55). In the case of the gender-confused flying saucer addict, “the spaceman is [their] saviour from traditional male-female roles because he is neither male nor female” (56). In this sense, the spaceman, not unlike a Weberian charismatic leader (see Williams), reflects the unmet needs of those who view/construct him; he transgresses Earth’s genetic and social boundaries in ways that Earthlings cannot. Grossinger argues that David Bowie’s portrayal of Ziggy Stardust – bisexual, androgynous space man/woman – makes him one such “saviour” for his audience in that he similarly reflects their latent desires to cross these boundaries. Several popular images of Bowie in the media seem to avow this reading of his celebrity status as something redeeming for audiences by virtue of its link to both gender ambiguity and alienness. Yet Grossinger forgets that Ziggy Stardust is not merely the apparition of an unstable science-fiction fanatic, but a tangible figure whose ambiguous traits are more than the fruits of a collective imagination. Ziggy’s physical presence makes Grossinger’s link between alienness and popularity suspect. The second way that Ziggy calls the integrity of celebrity into question, then, is through his self-reflexive gestures to his own constructedness. For example, the album’s juxtaposition of songs about an alien drag queen rocker who will ‘blow the minds’ of Earth’s children, with “Star” – about a young man’s decision to transform himself into a rock and roll celebrity persona – seems to subtly imply Bowie’s self-consciousness about his own construction of such a persona to achieve fame. Moreover, of course, Just as Ziggy’s songs are written narratives, so Ziggy himself is a parodic celebrity, a creation of David Bowie’s. Accordingly, the notion that Ziggy the starman can reflect the needs of his audience to transgress social and sexual boundaries is equally artificial. The duality of the alien figure affirms my distrust of Ziggy’s celebrity as a fulfillment of his audience’s unmet needs. In fact, there is an inherent paradox to the argument that the alien figure functions in this way. Grossinger astutely identifies the ‘alien as marginal as unexplored aspect of self allegory.’ Yet the allegorical connotations of alienness can also detach the audience from the celebrity/leader. Grossinger’s allegory is thus always undercut by another metaphor: the alien as the ultimately foreign and unfamiliar. In this sense, Ziggy might reflect not his audience’s desires, but rather the impossibility of familiarity with his audience: celebrity itself as alien and elusive. It is impossible, after all, to appease each articulation of collective desire, if such a concept even has a potential reality. To further complicate matters, Ziggy’s alienness might connote Bowie’s distance from the alien, a mechanism to vouchsafe Bowie the celebrity from any self-conscious critique Ziggy might embody. Making Ziggy an alien thus sets up the illusion of a distinction between Ziggy the constructed celebrity and Bowie the ‘real’ one. In this way, Bowie manages to both expose and disguise the nature of celebrity construction in terms of audience needs. Because Ziggy is one star inscribed onto another, his pre-packaged celebrity is pointedly parodic, and targets not only the work of the culture industry, but David Bowie as a manifestation of the culture industry. This parody renders unto Bowie a problematic duplicity; he becomes both culture industry, creator of Ziggy Stardust – who is self-reflexive of the creation of his “Bowie” level of stardom – as well as product of the culture industry – Ziggy Stardust and David Bowie the celebrities. Ziggy Stardust, then, embodies not only the overlapping of man and woman, male and female, or human and alien, but also of production and product, and implicates Bowie as manifestation of the culture industry in the fabrication of audience need. Bowie has used Ziggy Stardust to perpetuate and authenticate his own fame even as he uses him to reveal the manipulation of audience desire that makes this possible. In this light, Bowie’s celebrity depends to some extent on his paradoxical disillusionment with and perpetuation of the culture industry’s powers of manipulation. Thus, David Bowie’s creation of Ziggy Stardust achieves a level of shrewdness yet to be tapped into by rock journalists or celebrity theorists: the augmentation of fame through parodying celebrity’s ideological manipulation of the audience. Although Bowie provides a particularly jarring example of this mode of achieving celebrity, surely it is not unique to Ziggy Stardust (think Marilyn Manson, and perhaps even Dame Edna). Such explicitly parodic celebrities implicate themselves in the culture industry’s deception. The question that remains concerns the extent to which the popularity derived from this implication reflects a paradoxical mode of celebrity-weary fandom. References Alberoni, Francesco. “The Powerless Elite: Theory and Sociological Research on the Phenomenon of the Stars.” Sociology of Mass Communications. Ed. Denis McQuail. London: Penguin, 1972. Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Trans. Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: U of Michigan P, 1994. Bowie, David. The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars. Rykodisc, RCD 10134, 1972. Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1999. Dyer, Richard. Stars. London: BFI, 1998. Garber, Marjory. “Bisexuality and Celebrity.” The Seductions of Biography. Eds. Rhiel M. and D. Suchoff. New York: Routledge, 1996. Grossinger, Richard. Martian Homecoming at the All-American Revival Church. Plainfield: North Atlantic Books, 1974. Horkheimer, Max and Theodore Adorno. “The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception.” The Cultural Studies Reader. Ed. S. During. London: Routledge, 1993. Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism and Degeneration at the Fin-de-Siècle. Cambridge: Cambridge UP, 1996. King, Barry. “Articulating Stardom.” Screen 26 (1985): 45-8. Laing, Dave and Simon Frith. “Bowie Zowie: Two Views of the Glitter Prince of Rock.” Let It Rock June 1973: n. pag. 27 Sept. 2004 http://www.5years.com/bowiezowie.htm>. Marshall, David P. Celebrity and Power. Minneapolis: U of Minnesota P, 1997. Rev. of The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars. Rolling Stone Feb. 2003: n. pag. 27 Sept. 2004 www.rollingstone.com/reviews/cd/review.asp?aid=41562&cf=331>. Ziggy Stardust: The Motion Picture. Dir. D.A. Pennebaker. RCA, 1983. Citation reference for this article MLA Style Rintoul, Suzanne. "Loving the Alien: Ziggy Stardust and Self-Conscious Celebrity." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/03-rintoul.php>. APA Style Rintoul, S.. (Nov. 2004) "Loving the Alien: Ziggy Stardust and Self-Conscious Celebrity," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/03-rintoul.php>.

19

Stockwell, Stephen. "The Manufacture of World Order." M/C Journal 7, no.6 (January1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2481.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Since the fall of the Berlin Wall, and most particularly since 9/11, the government of the United States has used its security services to enforce the order it desires for the world. The US government and its security services appreciate the importance of creating the ideological environment that allows them full-scope in their activities. To these ends they have turned to the movie industry which has not been slow in accommodating the purposes of the state. In establishing the parameters of the War Against Terror after 9/11, one of the Bush Administration’s first stops was Hollywood. White House strategist Karl Rove called what is now described as the Beverley Hills Summit on 19 November 2001 where top movie industry players including chairman of the Motion Picture Association of America, Jack Valenti met to discuss ways in which the movie industry could assist in the War Against Terror. After a ritual assertion of Hollywood’s independence, the movie industry’s powerbrokers signed up to the White House’s agenda: “that Americans must be called to national service; that Americans should support the troops; that this is a global war that needs a global response; that this is a war against evil” (Cooper 13). Good versus evil is, of course, a staple commodity for the movie industry but storylines never require the good guys to fight fair so with this statement the White House got what it really wanted: Hollywood’s promise to stay on the big picture in black and white while studiously avoiding the troubling detail in the exercise extra-judicial force and state-sanctioned murder. This is not to suggest that the movie industry is a monolithic ideological enterprise. Alternative voices like Mike Moore and Susan Sarandon still find space to speak. But the established economics of the scenario trade are too strong for the movie industry to resist: producers gain access to expensive weaponry to assist production if their story-lines are approved by Pentagon officials (‘Pentagon provides for Hollywood’); the Pentagon finances movie and gaming studios to provide original story formulas to keep their war-gaming relevant to emerging conditions (Lippman); and the Central Intelligence Agency’s “entertainment liaison officer” assists producers in story development and production (Gamson). In this context, the moulding of story-lines to the satisfaction of the Pentagon and CIA is not even an issue, and protestations of Hollywood’s independence is meaningless, as the movie industry pursues patriotic audiences at home and seeks to garner hearts and minds abroad. This is old history made new again. The Cold War in the 1950s saw movies addressing the disruption of world order not so much by Communists as by “others”: sci-fi aliens, schlock horror zombies, vampires and werewolves and mad scientists galore. By the 1960s the James Bond movie franchise, developed by MI5 operative Ian Fleming, saw Western secret agents ‘licensed to kill’ with the justification that such powers were required to deal with threats to world order, albeit by fanciful “others” such as the fanatical scientist Dr. No (1962). The Bond villains provide a catalogue of methods for the disruption of world order: commandeering atomic weapons and space flights, manipulating finance markets, mind control systems and so on. As the Soviet Union disintegrated, Hollywood produced a wealth of material that excused the paranoid nationalism of the security services through the hegemonic masculinity of stars such as Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Steven Seagal and Bruce Willis (Beasley). Willis’s Die Hard franchise (1988/1990/1995) characterised US insouciance in the face of newly created terrorist threats. Willis personified the strategy of the Reagan, first Bush and Clinton administrations: a willingness to up the ante, second guess the terrorists and cower them with the display of firepower advantage. But the 1997 instalment of the James Bond franchise saw an important shift in expectations about the source of threats to world order. Tomorrow Never Dies features a media tycoon bent on world domination, manipulating the satellite feed, orchestrating conflicts and disasters in the name of ratings, market share and control. Having dealt with all kinds of Cold War plots, Bond is now confronted with the power of the media itself. As if to mark this shift, Austin Powers: International Man of Mystery (1997) made a mockery of the creatively bankrupt conventions of the spy genre. But it was the politically corrupt use to which the security services could be put that was troubling a string of big-budget filmmakers in the late 90s. In Enemy of the State (1998), an innocent lawyer finds himself targeted by the National Security Agency after receiving evidence of a political murder motivated by the push to extend the NSA’s powers. In Mercury Rising (1998), a renegade FBI agent protects an autistic boy who cracks a top-secret government code and becomes the target for assassins from an NSA-like organisation. Arlington Road (1999) features a college professor who learns too much about terrorist organisations and has his paranoia justified when he becomes the target of a complex operation to implicate him as a terrorist. The attacks on September 11 and subsequent Beverley Hills Summit had a major impact on movie product. Many film studios edited films (Spiderman) or postponed their release (Schwarzenegger’s Collateral Damage) where they were seen as too close to actual events but insufficiently patriotic (Townsend). The Bond franchise returned to its staple of fantastical villains. In Die Another Day (2002), the bad guy is a billionaire with a laser cannon. The critical perspective on the security services disappeared overnight. But the most interesting development has been how fantasy has become the key theme in a number of franchises dealing with world order that have had great box-office success since 9/11, particularly Lord of the Rings (2001/2/3) and Harry Potter (2001/2/4). While deeply entrenched in the fantasy genre, each of these franchises also addresses security issues: geo-political control in the Rings franchise; the subterfuges of the Ministry for Muggles in the _Potter _franchise. Looking at world order through the supernatural lens has particular appeal to audiences confronted with everyday threats. These fantasies follow George Bush’s rhetoric of the “axis of evil” in normalising the struggle for world order in term of black and white with the expectation that childish innocence and naïve ingenuity will prevail. Only now with three years hindsight since September 11 can we begin to see certain amount of self-reflection by disenchanted security staff return to the cinema. In Man on Fire (2004) the burned-out ex-CIA assassin has given up on life but regains some hope while guarding a child only to have everything disintegrate when the child is killed and he sets out on remorseless revenge. Spartan (2004) features a special forces officer who fails to find a girl and resorts to remorseless revenge as he becomes lost in a maze of security bureaucracies and chance events. Security service personnel once again have their doubts but only find redemption in violence and revenge without remorse. From consideration of films before and after September 11, it becomes apparent that the movie industry has delivered on their promises to the Bush administration. The first response has been the shift to fantasy that, in historical terms, will be seen as akin to the shift to musicals in the Depression. The flight to fantasy makes the point that complex situations can be reduced to simple moral decisions under the rubric of good versus evil, which is precisely what the US administration requested. The second, more recent response has been to accept disenchantment with the personal costs of the War on Terror but still validate remorseless revenge. Quentin Tarantino’s Kill Bill franchise (2003/4) seeks to do both. Thus the will to world order being fought out in the streets of Iraq is sublimated into fantasy or excused as a natural response to a world of violence. It is interesting to note that television has provided more opportunities for the productive consideration of world order and the security services than the movies since September 11. While programs that have had input from the CIA’s “entertainment liaison officer” such as teen-oriented, Buffy-inspired Alias and quasi-authentic The Agency provide a no-nonsense justification for the War on Terror (Gamson), others such as 24, West Wing _and _Threat Matrix have confronted the moral problems of torture and murder in the War on Terrorism. 24 uses reality TV conventions of real-time plot, split screen exposition, unexpected interventions and a close focus on personal emotions to explore the interactions between a US President and an officer in the Counter Terrorism Unit. The CTU officer does not hesitate to summarily behead a criminal or kill a colleague for operational purposes and the president takes only a little longer to begin torturing recalcitrant members of his own staff. Similarly, the president in West Wing orders the extra-judicial death of a troublesome player and the team in Threat Matrix are ready to exceeded their powers. But in these programs the characters struggle with the moral consequences of their violent acts, particularly as family members are drawn into the plot. A running theme of Threat Matrix is the debate within the group of their choices between gung-ho militarism and peaceful diplomacy: the consequences of a simplistic, hawkish approach are explored when an Arab-American college professor is wrongfully accused of supporting terrorists and driven towards the terrorists because of his very ordeal of wrongful accusation. The world is not black and white. Almost half the US electorate voted for John Kerry. Television still must cater for liberal, and wealthy, demographics who welcome the extended format of weekly television that allows a continuing engagement with questions of good or evil and whether there is difference between them any more. Against the simple world view of the Bush administration we have the complexities of the real world. References Beasley, Chris. “Reel Politics.” Australian Political Studies Association Conference, University of Adelaide, 2004. Cooper, Marc. “Lights! Cameras! Attack!: Hollywood Enlists.” The Nation 10 December 2001: 13-16. Gamson, J. “Double Agents.” The American Prospect 12.21 (3 December 2001): 38-9. Lippman, John. “Hollywood Casts About for a War Role.” Wall Street Journal 9 November 2001: A1. “Pentagon Provides for Hollywood.” USA Today 29 March 2001. http://www.usatoday.com/life/movies/2001-05-17-pentagon-helps-hollywood.htm>. Townsend, Gary. “Hollywood Uses Selective Censorship after 9/11.” e.press 12 December 2002. http://www.scc.losrios.edu/~express/021212hollywood.html>. Citation reference for this article MLA Style Stockwell, Stephen. "The Manufacture of World Order: The Security Services and the Movie Industry." M/C Journal 7.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0501/10-stockwell.php>. APA Style Stockwell, S. (Jan. 2005) "The Manufacture of World Order: The Security Services and the Movie Industry," M/C Journal, 7(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0501/10-stockwell.php>.

20

Maxwell, Richard, and Toby Miller. "The Real Future of the Media." M/C Journal 15, no.3 (June27, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.537.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

When George Orwell encountered ideas of a technological utopia sixty-five years ago, he acted the grumpy middle-aged man Reading recently a batch of rather shallowly optimistic “progressive” books, I was struck by the automatic way in which people go on repeating certain phrases which were fashionable before 1914. Two great favourites are “the abolition of distance” and “the disappearance of frontiers”. I do not know how often I have met with the statements that “the aeroplane and the radio have abolished distance” and “all parts of the world are now interdependent” (1944). It is worth revisiting the old boy’s grumpiness, because the rhetoric he so niftily skewers continues in our own time. Facebook features “Peace on Facebook” and even claims that it can “decrease world conflict” through inter-cultural communication. Twitter has announced itself as “a triumph of humanity” (“A Cyber-House” 61). Queue George. In between Orwell and latter-day hoody cybertarians, a whole host of excitable public intellectuals announced the impending end of materiality through emergent media forms. Marshall McLuhan, Neil Postman, Daniel Bell, Ithiel de Sola Pool, George Gilder, Alvin Toffler—the list of 1960s futurists goes on and on. And this wasn’t just a matter of punditry: the OECD decreed the coming of the “information society” in 1975 and the European Union (EU) followed suit in 1979, while IBM merrily declared an “information age” in 1977. Bell theorized this technological utopia as post-ideological, because class would cease to matter (Mattelart). Polluting industries seemingly no longer represented the dynamic core of industrial capitalism; instead, market dynamism radiated from a networked, intellectual core of creative and informational activities. The new information and knowledge-based economies would rescue First World hegemony from an “insurgent world” that lurked within as well as beyond itself (Schiller). Orwell’s others and the Cold-War futurists propagated one of the most destructive myths shaping both public debate and scholarly studies of the media, culture, and communication. They convinced generations of analysts, activists, and arrivistes that the promises and problems of the media could be understood via metaphors of the environment, and that the media were weightless and virtual. The famous medium they wished us to see as the message —a substance as vital to our wellbeing as air, water, and soil—turned out to be no such thing. Today’s cybertarians inherit their anti-Marxist, anti-materialist positions, as a casual glance at any new media journal, culture-industry magazine, or bourgeois press outlet discloses. The media are undoubtedly important instruments of social cohesion and fragmentation, political power and dissent, democracy and demagoguery, and other fraught extensions of human consciousness. But talk of media systems as equivalent to physical ecosystems—fashionable among marketers and media scholars alike—is predicated on the notion that they are environmentally benign technologies. This has never been true, from the beginnings of print to today’s cloud-covered computing. Our new book Greening the Media focuses on the environmental impact of the media—the myriad ways that media technology consumes, despoils, and wastes natural resources. We introduce ideas, stories, and facts that have been marginal or absent from popular, academic, and professional histories of media technology. Throughout, ecological issues have been at the core of our work and we immodestly think the same should apply to media communications, and cultural studies more generally. We recognize that those fields have contributed valuable research and teaching that address environmental questions. For instance, there is an abundant literature on representations of the environment in cinema, how to communicate environmental messages successfully, and press coverage of climate change. That’s not enough. You may already know that media technologies contain toxic substances. You may have signed an on-line petition protesting the hazardous and oppressive conditions under which workers assemble cell phones and computers. But you may be startled, as we were, by the scale and pervasiveness of these environmental risks. They are present in and around every site where electronic and electric devices are manufactured, used, and thrown away, poisoning humans, animals, vegetation, soil, air and water. We are using the term “media” as a portmanteau word to cover a multitude of cultural and communications machines and processes—print, film, radio, television, information and communications technologies (ICT), and consumer electronics (CE). This is not only for analytical convenience, but because there is increasing overlap between the sectors. CE connect to ICT and vice versa; televisions resemble computers; books are read on telephones; newspapers are written through clouds; and so on. Cultural forms and gadgets that were once separate are now linked. The currently fashionable notion of convergence doesn’t quite capture the vastness of this integration, which includes any object with a circuit board, scores of accessories that plug into it, and a global nexus of labor and environmental inputs and effects that produce and flow from it. In 2007, a combination of ICT/CE and media production accounted for between 2 and 3 percent of all greenhouse gases emitted around the world (“Gartner Estimates,”; International Telecommunication Union; Malmodin et al.). Between twenty and fifty million tonnes of electronic waste (e-waste) are generated annually, much of it via discarded cell phones and computers, which affluent populations throw out regularly in order to buy replacements. (Presumably this fits the narcissism of small differences that distinguishes them from their own past.) E-waste is historically produced in the Global North—Australasia, Western Europe, Japan, and the US—and dumped in the Global South—Latin America, Africa, Eastern Europe, Southern and Southeast Asia, and China. It takes the form of a thousand different, often deadly, materials for each electrical and electronic gadget. This trend is changing as India and China generate their own media detritus (Robinson; Herat). Enclosed hard drives, backlit screens, cathode ray tubes, wiring, capacitors, and heavy metals pose few risks while these materials remain encased. But once discarded and dismantled, ICT/CE have the potential to expose workers and ecosystems to a morass of toxic components. Theoretically, “outmoded” parts could be reused or swapped for newer parts to refurbish devices. But items that are defined as waste undergo further destruction in order to collect remaining parts and valuable metals, such as gold, silver, copper, and rare-earth elements. This process causes serious health risks to bones, brains, stomachs, lungs, and other vital organs, in addition to birth defects and disrupted biological development in children. Medical catastrophes can result from lead, cadmium, mercury, other heavy metals, poisonous fumes emitted in search of precious metals, and such carcinogenic compounds as polychlorinated biphenyls, dioxin, polyvinyl chloride, and flame retardants (Maxwell and Miller 13). The United States’ Environmental Protection Agency estimates that by 2007 US residents owned approximately three billion electronic devices, with an annual turnover rate of 400 million units, and well over half such purchases made by women. Overall CE ownership varied with age—adults under 45 typically boasted four gadgets; those over 65 made do with one. The Consumer Electronics Association (CEA) says US$145 billion was expended in the sector in 2006 in the US alone, up 13% on the previous year. The CEA refers joyously to a “consumer love affair with technology continuing at a healthy clip.” In the midst of a recession, 2009 saw $165 billion in sales, and households owned between fifteen and twenty-four gadgets on average. By 2010, US$233 billion was spent on electronic products, three-quarters of the population owned a computer, nearly half of all US adults owned an MP3 player, and 85% had a cell phone. By all measures, the amount of ICT/CE on the planet is staggering. As investigative science journalist, Elizabeth Grossman put it: “no industry pushes products into the global market on the scale that high-tech electronics does” (Maxwell and Miller 2). In 2007, “of the 2.25 million tons of TVs, cell phones and computer products ready for end-of-life management, 18% (414,000 tons) was collected for recycling and 82% (1.84 million tons) was disposed of, primarily in landfill” (Environmental Protection Agency 1). Twenty million computers fell obsolete across the US in 1998, and the rate was 130,000 a day by 2005. It has been estimated that the five hundred million personal computers discarded in the US between 1997 and 2007 contained 6.32 billion pounds of plastics, 1.58 billion pounds of lead, three million pounds of cadmium, 1.9 million pounds of chromium, and 632000 pounds of mercury (Environmental Protection Agency; Basel Action Network and Silicon Valley Toxics Coalition 6). The European Union is expected to generate upwards of twelve million tons annually by 2020 (Commission of the European Communities 17). While refrigerators and dangerous refrigerants account for the bulk of EU e-waste, about 44% of the most toxic e-waste measured in 2005 came from medium-to-small ICT/CE: computer monitors, TVs, printers, ink cartridges, telecommunications equipment, toys, tools, and anything with a circuit board (Commission of the European Communities 31-34). Understanding the enormity of the environmental problems caused by making, using, and disposing of media technologies should arrest our enthusiasm for them. But intellectual correctives to the “love affair” with technology, or technophilia, have come and gone without establishing much of a foothold against the breathtaking flood of gadgets and the propaganda that proclaims their awe-inspiring capabilities.[i] There is a peculiar enchantment with the seeming magic of wireless communication, touch-screen phones and tablets, flat-screen high-definition televisions, 3-D IMAX cinema, mobile computing, and so on—a totemic, quasi-sacred power that the historian of technology David Nye has named the technological sublime (Nye Technological Sublime 297).[ii] We demonstrate in our book why there is no place for the technological sublime in projects to green the media. But first we should explain why such symbolic power does not accrue to more mundane technologies; after all, for the time-strapped cook, a pressure cooker does truly magical things. Three important qualities endow ICT/CE with unique symbolic potency—virtuality, volume, and novelty. The technological sublime of media technology is reinforced by the “virtual nature of much of the industry’s content,” which “tends to obscure their responsibility for a vast proliferation of hardware, all with high levels of built-in obsolescence and decreasing levels of efficiency” (Boyce and Lewis 5). Planned obsolescence entered the lexicon as a new “ethics” for electrical engineering in the 1920s and ’30s, when marketers, eager to “habituate people to buying new products,” called for designs to become quickly obsolete “in efficiency, economy, style, or taste” (Grossman 7-8).[iii] This defines the short lifespan deliberately constructed for computer systems (drives, interfaces, operating systems, batteries, etc.) by making tiny improvements incompatible with existing hardware (Science and Technology Council of the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences 33-50; Boyce and Lewis). With planned obsolescence leading to “dizzying new heights” of product replacement (Rogers 202), there is an overstated sense of the novelty and preeminence of “new” media—a “cult of the present” is particularly dazzled by the spread of electronic gadgets through globalization (Mattelart and Constantinou 22). References to the symbolic power of media technology can be found in hymnals across the internet and the halls of academe: technologies change us, the media will solve social problems or create new ones, ICTs transform work, monopoly ownership no longer matters, journalism is dead, social networking enables social revolution, and the media deliver a cleaner, post-industrial, capitalism. Here is a typical example from the twilight zone of the technological sublime (actually, the OECD): A major feature of the knowledge-based economy is the impact that ICTs have had on industrial structure, with a rapid growth of services and a relative decline of manufacturing. Services are typically less energy intensive and less polluting, so among those countries with a high and increasing share of services, we often see a declining energy intensity of production … with the emergence of the Knowledge Economy ending the old linear relationship between output and energy use (i.e. partially de-coupling growth and energy use) (Houghton 1) This statement mixes half-truths and nonsense. In reality, old-time, toxic manufacturing has moved to the Global South, where it is ascendant; pollution levels are rising worldwide; and energy consumption is accelerating in residential and institutional sectors, due almost entirely to ICT/CE usage, despite advances in energy conservation technology (a neat instance of the age-old Jevons Paradox). In our book we show how these are all outcomes of growth in ICT/CE, the foundation of the so-called knowledge-based economy. ICT/CE are misleadingly presented as having little or no material ecological impact. In the realm of everyday life, the sublime experience of electronic machinery conceals the physical work and material resources that go into them, while the technological sublime makes the idea that more-is-better palatable, axiomatic; even sexy. In this sense, the technological sublime relates to what Marx called “the Fetishism which attaches itself to the products of labour” once they are in the hands of the consumer, who lusts after them as if they were “independent beings” (77). There is a direct but unseen relationship between technology’s symbolic power and the scale of its environmental impact, which the economist Juliet Schor refers to as a “materiality paradox” —the greater the frenzy to buy goods for their transcendent or nonmaterial cultural meaning, the greater the use of material resources (40-41). We wrote Greening the Media knowing that a study of the media’s effect on the environment must work especially hard to break the enchantment that inflames popular and elite passions for media technologies. We understand that the mere mention of the political-economic arrangements that make shiny gadgets possible, or the environmental consequences of their appearance and disappearance, is bad medicine. It’s an unwelcome buzz kill—not a cool way to converse about cool stuff. But we didn’t write the book expecting to win many allies among high-tech enthusiasts and ICT/CE industry leaders. We do not dispute the importance of information and communication media in our lives and modern social systems. We are media people by profession and personal choice, and deeply immersed in the study and use of emerging media technologies. But we think it’s time for a balanced assessment with less hype and more practical understanding of the relationship of media technologies to the biosphere they inhabit. Media consumers, designers, producers, activists, researchers, and policy makers must find new and effective ways to move ICT/CE production and consumption toward ecologically sound practices. In the course of this project, we found in casual conversation, lecture halls, classroom discussions, and correspondence, consistent and increasing concern with the environmental impact of media technology, especially the deleterious effects of e-waste toxins on workers, air, water, and soil. We have learned that the grip of the technological sublime is not ironclad. Its instability provides a point of departure for investigating and criticizing the relationship between the media and the environment. The media are, and have been for a long time, intimate environmental participants. Media technologies are yesterday’s, today’s, and tomorrow’s news, but rarely in the way they should be. The prevailing myth is that the printing press, telegraph, phonograph, photograph, cinema, telephone, wireless radio, television, and internet changed the world without changing the Earth. In reality, each technology has emerged by despoiling ecosystems and exposing workers to harmful environments, a truth obscured by symbolic power and the power of moguls to set the terms by which such technologies are designed and deployed. Those who benefit from ideas of growth, progress, and convergence, who profit from high-tech innovation, monopoly, and state collusion—the military-industrial-entertainment-academic complex and multinational commandants of labor—have for too long ripped off the Earth and workers. As the current celebration of media technology inevitably winds down, perhaps it will become easier to comprehend that digital wonders come at the expense of employees and ecosystems. This will return us to Max Weber’s insistence that we understand technology in a mundane way as a “mode of processing material goods” (27). Further to understanding that ordinariness, we can turn to the pioneering conversation analyst Harvey Sacks, who noted three decades ago “the failures of technocratic dreams [:] that if only we introduced some fantastic new communication machine the world will be transformed.” Such fantasies derived from the very banality of these introductions—that every time they took place, one more “technical apparatus” was simply “being made at home with the rest of our world’ (548). Media studies can join in this repetitive banality. Or it can withdraw the welcome mat for media technologies that despoil the Earth and wreck the lives of those who make them. In our view, it’s time to green the media by greening media studies. References “A Cyber-House Divided.” Economist 4 Sep. 2010: 61-62. “Gartner Estimates ICT Industry Accounts for 2 Percent of Global CO2 Emissions.” Gartner press release. 6 April 2007. ‹http://www.gartner.com/it/page.jsp?id=503867›. Basel Action Network and Silicon Valley Toxics Coalition. Exporting Harm: The High-Tech Trashing of Asia. Seattle: Basel Action Network, 25 Feb. 2002. Benjamin, Walter. “Central Park.” Trans. Lloyd Spencer with Mark Harrington. New German Critique 34 (1985): 32-58. Biagioli, Mario. “Postdisciplinary Liaisons: Science Studies and the Humanities.” Critical Inquiry 35.4 (2009): 816-33. Boyce, Tammy and Justin Lewis, eds. Climate Change and the Media. New York: Peter Lang, 2009. Commission of the European Communities. “Impact Assessment.” Commission Staff Working Paper accompanying the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (recast). COM (2008) 810 Final. Brussels: Commission of the European Communities, 3 Dec. 2008. Environmental Protection Agency. Management of Electronic Waste in the United States. Washington, DC: EPA, 2007 Environmental Protection Agency. Statistics on the Management of Used and End-of-Life Electronics. Washington, DC: EPA, 2008 Grossman, Elizabeth. Tackling High-Tech Trash: The E-Waste Explosion & What We Can Do about It. New York: Demos, 2008. ‹http://www.demos.org/pubs/e-waste_FINAL.pdf› Herat, Sunil. “Review: Sustainable Management of Electronic Waste (e-Waste).” Clean 35.4 (2007): 305-10. Houghton, J. “ICT and the Environment in Developing Countries: Opportunities and Developments.” Paper prepared for the Organization for Economic Cooperation and Development, 2009. International Telecommunication Union. ICTs for Environment: Guidelines for Developing Countries, with a Focus on Climate Change. Geneva: ICT Applications and Cybersecurity Division Policies and Strategies Department ITU Telecommunication Development Sector, 2008. Malmodin, Jens, Åsa Moberg, Dag Lundén, Göran Finnveden, and Nina Lövehagen. “Greenhouse Gas Emissions and Operational Electricity Use in the ICT and Entertainment & Media Sectors.” Journal of Industrial Ecology 14.5 (2010): 770-90. Marx, Karl. Capital: Vol. 1: A Critical Analysis of Capitalist Production, 3rd ed. Trans. Samuel Moore and Edward Aveling, Ed. Frederick Engels. New York: International Publishers, 1987. Mattelart, Armand and Costas M. Constantinou. “Communications/Excommunications: An Interview with Armand Mattelart.” Trans. Amandine Bled, Jacques Guot, and Costas Constantinou. Review of International Studies 34.1 (2008): 21-42. Mattelart, Armand. “Cómo nació el mito de Internet.” Trans. Yanina Guthman. El mito internet. Ed. Victor Hugo de la Fuente. Santiago: Editorial aún creemos en los sueños, 2002. 25-32. Maxwell, Richard and Toby Miller. Greening the Media. New York: Oxford University Press, 2012. Nye, David E. American Technological Sublime. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1994. Nye, David E. Technology Matters: Questions to Live With. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2007. Orwell, George. “As I Please.” Tribune. 12 May 1944. Richtel, Matt. “Consumers Hold on to Products Longer.” New York Times: B1, 26 Feb. 2011. Robinson, Brett H. “E-Waste: An Assessment of Global Production and Environmental Impacts.” Science of the Total Environment 408.2 (2009): 183-91. Rogers, Heather. Gone Tomorrow: The Hidden Life of Garbage. New York: New Press, 2005. Sacks, Harvey. Lectures on Conversation. Vols. I and II. Ed. Gail Jefferson. Malden: Blackwell, 1995. Schiller, Herbert I. Information and the Crisis Economy. Norwood: Ablex Publishing, 1984. Schor, Juliet B. Plenitude: The New Economics of True Wealth. New York: Penguin, 2010. Science and Technology Council of the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences. The Digital Dilemma: Strategic Issues in Archiving and Accessing Digital Motion Picture Materials. Los Angeles: Academy Imprints, 2007. Weber, Max. “Remarks on Technology and Culture.” Trans. Beatrix Zumsteg and Thomas M. Kemple. Ed. Thomas M. Kemple. Theory, Culture [i] The global recession that began in 2007 has been the main reason for some declines in Global North energy consumption, slower turnover in gadget upgrades, and longer periods of consumer maintenance of electronic goods (Richtel). [ii] The emergence of the technological sublime has been attributed to the Western triumphs in the post-Second World War period, when technological power supposedly supplanted the power of nature to inspire fear and astonishment (Nye Technology Matters 28). Historian Mario Biagioli explains how the sublime permeates everyday life through technoscience: "If around 1950 the popular imaginary placed science close to the military and away from the home, today’s technoscience frames our everyday life at all levels, down to our notion of the self" (818). [iii] This compulsory repetition is seemingly undertaken each time as a novelty, governed by what German cultural critic Walter Benjamin called, in his awkward but occasionally illuminating prose, "the ever-always-the-same" of "mass-production" cloaked in "a hitherto unheard-of significance" (48).

21

Smith,RoyceW. "The Image Is Dying." M/C Journal 6, no.2 (April1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2172.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The whole problem of speaking about the end…is that you have to speak of what lies beyond the end and also, at the same time, of the impossibility of ending. Jean Baudrillard, The Illusion of the End(110) Jean Baudrillard’s insights into finality demonstrate that “ends” always prompt cultures to speculate on what can or will happen after these terminations and to fear those traumatic ends, in which the impossible actually occurs, may only be the beginning of chaos. In the absence of “rational” explanations for catastrophic ends and in the whirlwind of emotional responses that are their after-effects, the search for beginnings and origins – the antitheses of Baudrillard’s finality – characterises human response to tragedy. Strangely, Baudrillard’s engagement with the end is linked to an articulation predicated on our ability “to speak” events into existence, to conjure and to bridle those events in terms of recognisable, linear, and logical arrangements of words. Calling this verbal ordering “the poetry of initial conditions” (Baudrillard 113) in which memory imposes a structure so that the chaotic/catastrophic may be studied and its elements may be compared, Baudrillard suggests that this poetry “fascinates” because “we no longer possess a vision of final conditions” (113). The images of contemporary catastrophes and their subsequent visualisation serve as the ultimate reminders that we, as viewers and survivors, were not there – that visualisation itself involves a necessary distance between the horrified viewer and the viewed horror. In the case of the September 11, 2001, attacks on the World Trade Centre, the need to “be there,” to experience vicariously a trauma as similarly as possible to those who later became its victims, perhaps explains why images of the planes first slamming into each of the towers were played and repeated ad nauseam. As Baudrillard suggests, “it would be interesting to know whether…effects persist in the absence of causes … whether something can exist apart from any origin and reference” (111). The ongoing search for these causes – particularly in the case of the World Trade Centre’s obliteration – has manifested itself in a persistent cycle of image production and consumption, prompting those images to serve as the visible/visual join between our own survival and the lost lives of the attacks or as surrogates for those whose death we could not witness. These images frequently allowed the West to legitimise its mourning, served as the road map by which we could (re-)explore the halcyon days prior to September 11, and provided the evidence needed for collective retribution. Ultimately, images served as the fictive embodiments of unseen victims and provided the vehicle by which mourning could be transformed from an isolated act to a shared experience. Visitors on the Rooftop: Visualising Origins and the Moments before Destruction It goes without saying that most have seen the famous photograph of the bundled-up tourist standing on the observation deck of the World Trade Centre with one of the jets ready to strike the tower shortly thereafter (see Figure 1). Though the photograph was deemed a macabre photo-manipulation, it reached thousands of e-mail inboxes almost two weeks following the horrific attacks and led many to ponder excitedly whether this image truly was the “last” image of a pre-September 11 world. Many openly debated why someone would fabricate such an image, yet analysts believe that its creation was a means to heal and to return to the unruffled days prior to September 11, when terrorism was thought to be a phenomenon relegated to the “elsewhere” of the Middle East. A Website devoted to the analysis of cultural rumours, Urban Legends, somewhat melodramatically suggested that the photograph resurrects what recovery efforts could not re-construct – a better understanding of the moments before thousands of individuals perished: The online world is fraught with clever photo manipulations that often provoke gales of laughter in those who view them, so we speculate that whoever put together this particular bit of imaging did so purely as a lark. However, presumed lighthearted motives or not, the photo provokes sensations of horror in those who view it. It apparently captures the last fraction of a second of this man’s life ... and also of the final moment of normalcy before the universe changed for all of us. In the blink of an eye, a beautiful yet ordinary fall day was transformed into flames and falling bodies, buildings collapsing inwards on themselves, and wave upon wave of terror washing over a populace wholly unprepared for a war beginning in its midst…The photo ripped away the healing distance brought by the nearly two weeks between the attacks and the appearance of this digital manipulation, leaving the sheer horror of the moment once again raw and bared to the wind. Though the picture wasn’t real, the emotions it stirred up were. It is because of these emotions the photo has sped from inbox to inbox with the speed that it has. (“The Accidental Tourist”) While the photograph does help the viewer recall the times before our fears of terrorism, war, and death were realised, this image does not episodically capture “the last fraction of a second” in a man’s life, nor does it give credibility to the “blink-of-an-eye” shifts between beautiful and battered worlds. The photographic analysis provided by Urban Legends serves as a retrospective means of condensing the space of time in which we must imagine the inevitable suffering of unseen individuals. Yet, the video of the towers, from the initial impacts to their collapse, measured approximately 102 minutes – a massive space of time in which victims surely contemplated escape, the inevitability of escape, the possibility of their death, and, ultimately, the impossibility of their survival (“Remains of a Day” 58). Post-traumatic visualising serves as the basis for constructing the extended horror as instantaneous, a projection that reflects how we hoped the situation might be for those who experienced it, rather than an accurate representation of the lengthy period of time between the beginning and end of the attacks. The photograph of the “accidental tourist” does not subscribe to the usual tenets of photography that suggest the image we see is, to quote W.J.T. Mitchell, “a purely objective transcript of reality” (Mitchell 281). Rather, this image invites a Burginian “inva[sion] by language in the very moment it is looked at: in memory, in association, [where] snatches of words and images continually intermingle and exchange one for the other” (Burgin 51). One sees the tourist in the photograph as a smiling innocent, posing at the wrong place and at the wrong time. Through that ascription, viewers may justify their anger and melancholy as this singular, visible body (about to be harmed) stands in for countless, unseen others awaiting the same fate. Its discrepancies with the actual opening hours of the WTC observation deck and the positioning of the aircraft largely ignored, the “accidental tourist” photo-manipulation was visualised by countless individuals and forwarded to a plethora of in-boxes because September 11 realities could not be shared intimately on that day, because the death of aircraft passengers, WTC workers, and rescue personnel was an inevitable outcome that could not be visualised as even remotely “actual” or explainable. Computer-based art and design have shown us that approximations to reality often result in its overall conflation. Accordingly, our desperate hope that we have seen glimpses of the moments before tragedy is ultimately dismantled by an acknowledgement of the illogical or impossible elements that go against the basic rules of visualisation. The “accidental tourist” is a phenomenon that not only epitomises Baudrillard’s search for origins in the wake of catastrophic effects, but underscores a collective need to visualise bodies as once-living rather than presently and inevitably dead. Faces in the Smoke: Visualising the Unseen Although such photo-manipulations were rampant in the days and weeks following the attack, many people constructed their own realities in the untouched images that the media streamed to them. The World Trade Centre disaster seemed to implore photography, in particular, to resurrect both the unseen, unremembered moments prior to the airliners’ slamming into the building and to perform two distinct roles as the towers burned: to reaffirm the public’s perception of the attack as an act of evil and to catalyse a sense of hope that those who perished were touched by God or ushered peacefully to their deaths. Within hours of the attacks, photographic stills captured what many thought to be the image of Satan – complete with horns, face, eyes, nose, and mouth – within the plumes of smoke billowing from one of the towers (see Figure 2 and its detail in Figure 3). The Associated Press, whose footage was most frequently used to reference this visual phenomenon, quickly dismissed the speculation; as Vin Alabiso, an executive photo editor for AP, observed: AP has a very strict policy which prohibits the alteration of the content of a photo in any way…The smoke in this photo combined with light and shadow has created an image which readers have seen in different ways. (“Angel or Devil?”) Although Alabiso’s comments defended the authenticity of the photographs, they also suggested the ways in which visual representation and perception could be affected by catastrophic circ*mstances. While many observers openly questioned whether the photographs had been “doctored,” others all too willingly invested these images with ethereal qualities by asking if the “face” they saw was that of Satan – a question mirroring their belief that such an act of terrorism was clear evidence of evil masterminding. If, as Mitchell has theorised, photographs function through a dialogical exchange of connotative and denotative messages, the photographs of the burning towers instead bombarded viewers with largely connotative messages – in other words, nothing that could precisely link specific bodies to the catastrophe. The visualising of Satan’s face happens not because Satan actually dwells within the plumes of smoke, but because the photograph resists Mitchell’s dialogue with the melancholic eye. The photograph refuses to “speak” for the individuals we know are suffering behind the layers of smoke, so our own eye constructs what the photograph will not reveal: the “face” of a reality we wish to be represented as deplorably and unquestionably evil. Barthes has observed that such “variation in readings is not … anarchic, [but] depends on the different types of knowledge … invested in the image…” (Barthes 46). In traumatic situations, one might amend this analysis to state that these various readings occur because of gaps in this knowledge and because visualisation transforms into an act based on knowledge that we wish we had, that we wish we could share with victims and fellow mourners. These visualisations highlight a desperate need to bridge the viewer’s experience of survival and their concomitant knowledge of others’ deaths and to link the “safe” visualisation of the catastrophic with the utter submission to catastrophe likely felt by those who died. Explaining the faces in the smoke as “natural indentations” as Alabiso did may be the technical and emotionally neutral means of cataloguing these images; however, the spotting of faces in photographic stills is a mechanism of visualisation that humanises a tragedy in which physical bodies (their death, their mutilation) cannot be seen. Other people who saw photographic stills from other angles and degrees of proximity were quick to highlight the presence of angels in the smoke, as captured by WABC from a perspective entirely different from that in Figure 2 (instead, see Figure 3). In either scenario, photography allows the visual personification of redemptive or evil influences, as well as the ability to visualise the tragedy not just as the isolated destruction of an architectural marvel, but as a crime against humanity with cosmic importance. Sharing the Fall: Desperation and the Photographing of Falling Bodies Perhaps what became even more troubling than the imagistic conjuring of human forms within the smoke was the photographing of bodies falling from the upper floors of the North Tower (see Figure 5). Though newspapers (re-)published photographs of the debris and hysteria of the attacks and television networks (re-)broadcast video sequences of the planes’ crashing into the towers and their collapse, the pictures of people jumping from the building were rarely circulated by the media. Dennis Cauchon and Martha T. Moore characterised these consequences of the terrorist attacks as “the most sensitive aspect of the Sept. 11 tragedy … [that] shocked the nation” (Cauchon and Moore). A delicate balance certainly existed between the media’s desire to associate faces with the feelings of desperation we know those who died must have experienced and a now-numb general public who ascribed to the photographs an unequivocal “too-muchness.” To read about those who jumped to escape smoke and flames reveals a horrific and frightfully swift narrative of panic: For those who jumped, the fall lasted 10 seconds. They struck the ground at just less than 150 miles per hour – not fast enough to cause unconsciousness while falling, but fast enough to ensure instant death on impact. People jumped from all four sides of the north tower. They jumped alone, in pairs and in groups. (Cauchon and Moore) The text contextualises these leaps to death in terms that are understandable to survivors who read the story and later discover these descriptions can never approximate the trauma of “being there”: Why did they jump? How fast were they travelling? Did they feel anything when their bodies hit the ground? Were they conscious during their jump? Did they die alone? These questions and their answers put into motion the very moment that the photograph of the jumping man has frozen. Words act as extensions of the physical boundaries of the photograph and underscore the horror of that image, from the description of the conditions that prompted the jump to the pondering of the death that was its consequence. If, as Jonathan Crary’s analysis of photographic viewing might intimate, visualisation prompts both an “autonomy of vision” and a “standardisation and regulation of the observer” (Crary 150), the photograph of a man plummeting to his death fashions the viewer’s eye as autonomous and alive because the image he/she views is the undeniable representation of a now-deceased Other. Yet, as seen in the often-hysterical responses to the threats of terrorism in the days following September 11, this “Other” embodies the very possibility of our own demise. Suddenly, the man we see in mid-air becomes the visualised “Every(wo)man” whose photographic representation also represents our unacknowledged vulnerabilities. Thus, trauma is shared through a poignant visual negotiation of dying: the certainty of the photographed man’s death juxtaposed with the newly realised or conjured threat of the viewer’s own death. In terms of humanness, those who witnessed these falls firsthand recall the ways in which the falling people became objectified – their fall seemingly robbing them of any visible sense of humanity. Eric Thompson, an employee on the seventy-seventh floor of the South Tower, shared an instantaneous moment with one of the victims: Thompson looked the man in the face. He saw his tie flapping in the wind. He watched the man’s body strike the pavement below. “There was no human resemblance whatsoever,” Thompson says. (Cauchon and Moore) Obviously, the in-situ experience of viewing these individuals hopelessly jumping to their deaths served as the prompt to run away, to escape, but the photograph acts as the frozen-in-time re-visitation and sharing of – a turning back toward – this scenario. The act of viewing the photographs reinstates the humanness that the panic of the moment seemingly removed; yet, the disparity between the photograph’s foreground (the jumping man) and its background (the building’s façade) remains its greatest disconcerting element. Unlike those photographic portraits that script behaviours and capture us in our most presentable states of being, this photograph reveals the unwilling subject – he who has not consented to share his state of being with the camera. Though W.J.T. Mitchell suggests that “[p]hotographs…seem necessarily incomplete in their imposition of a frame that can never include everything that was there to be…‘taken’” (Mitchell 289), the eye in times of catastrophe shifts between its desire to maintain the frame (that does not visually engage the inferno from which the man jumped or the concrete upon which he died) and its inability to do so. This photograph, as Mitchell might assert, “speaks” because visualisation allows its total frame of reference to extend beyond its physical boundaries and, as evidenced by post-September 11 phobias and our responses to horrific images, to affect the very means by which catastrophe is imagined and visualised. Technically speaking, the negotiated balance between foreground and background in the photograph is lost: the desperation of the falling man juxtaposed with a seemingly impossible background that should not have been there. Lost, too, is the viewer’s ability to “connect” visually with – literally, to share – that experience, to see oneself within the contexts of that particular visual representation. This inability to see the viewing self in the photograph is an ironic moment of experiential possibility that lingers still in the Western world’s fears surrounding terrorism: when the supposedly impossible act is finally visualised, territorialised, and rendered as possible. Dead Art: The Destructions and Resurrections of Works by Rodin In many ways, the photographing of those experiences so divorced from our own contributed to intense discussions of perspective in visualisation: the viewer’s witnessing of trauma by means of a camera and photographer that captured the image from a “safe” distance. However, the recovery of artwork that actually suffered damage as a result of the World Trade Centre collapse prompted many art historians and theorists to ponder the possibilities of art’s death and to contemplate the fate of art that is physically victimised. In an anticipatory vein, J.M. Bernstein suggests that “art ends as it becomes progressively further distanced from truth and moral goodness, as it loses its capacity to speak the truth about our most fundamental categorical engagements…” (Bernstein 5). If Bernstein’s theory is applied to those works damaged at the World Trade Centre site, the sculptures of Rodin, so famously photographed in the weeks of excavation that followed September 11, could be categorised as “dead” – distanced from the “truth” of human form that Rodin cast, even further from the moral goodness and the striving toward global peace that the Cantor Fitzgerald collection aimed to embrace. While many art critics believed that the destroyed works should not be displayed again, many (including Fritz Koenig, who designed The Sphere, which was damaged in the terrorist attacks) believe that such “dead art” deserves, even requires, resuscitation (see Figure 6). Much like the American flags that survived the infernos at the World Trade Centre and Pentagon site, these lost and re-discovered artworks have served as rallying points to accomplish both the sharing of trauma and an artistically inspired foundation for the re-development of the lower Manhattan site. In the case of Rodin’s The Thinker, which was recovered at the site and later presumed stolen, the statue’s discovery alongside aircraft parts and twisted steel girders served as a unique and rare survival story, almost as the surrogate representative body for those human bodies that were never found, never seen. Dan Barry and William K. Rashbaum recall that in the days following the sculpture’s disappearance, “investigators have been at Fresh Kills [landfill] and at ground zero in recent weeks, flashing a photograph of ‘The Thinker’ and asking, in effect: Have you seen this symbol of humanity” (Barry and Rashbaum)? Given such symbolic weight, sculpture most certainly took on superhuman proportions. Yet, in the days that followed the discovery of artwork that survived the attacks, only passing references were made to those figurative paintings and drawings by Picasso, Hockney, Lichtenstein, and Miró that were lost – perhaps because their subject matter or manner of artistic representation did not (or could not) reflect a “true” infliction of damage and pain the way a three-dimensional, human-like sculpture could. Viewers visualised not only the possibility of their own cultural undoing by seeing damaged Rodins, but also the embodiment of unseen victims’ bodies that could not be recovered. In a rousing speech about September 11 as an attack upon the humanities and the production of culture, Bruce Cole stated that “the loss of artifacts and art, no matter how priceless and precious, is dwarfed by the loss of life” (Cole). Nevertheless, the visualisation of maimed, disfigured art was the lens through which many individuals understood the immensity of that loss of life and the finality of their loved ones’ disappearances. What the destruction and damaging of artwork on September 11 created was an atmosphere in which art, traditionally conjured as the studied and inanimate subject, transformed from a determined to a determining influence, a re-working of Paul Smith’s theory in which “the ‘subject’ … is determined – the object of determinant forces; whereas ‘the individual’ is assumed to be determining” (Smith xxxiv). Damaged sculptures gave representative form to the thousands of victims we, as a visualising public, knew were inside the towers, but their survival spoke to larger artistic issues: the impossibility of art’s end and the foiling of its death. Baudrillard’s notion of the “impossibility of ending” demonstrates that the destruction of art (in the capitalistic sense that is contingent on its undamaged condition and its prescribed worth and “value”) does not equate to the destruction of meaning as such, but that the new and re-negotiated meanings deployed by injured art frighteningly implicate us – viewers who once assigned meaning becoming the subjects who long to be assigned something, anything, be it solace, closure, or retribution. Importantly, the latest plans for the re-vitalised World Trade Centre site indicate that the damaged Rodin and Koenig sculptures will semiotically mediate the significations established when the original World Trade Centre was a vital nexus of activity in lower Manhattan, the shock and pain experienced when the towers collapsed and individuals were searching for meaning in art’s destruction and survival, and the hope many have invested in the new buildings and their role in the maintenance and recovery of memory. A Concluding Thought Digital manipulation, photography, and the re-contextualisation of artistic “masterpieces” from their hermetic placement in the gallery to their brutal dumping in a landfill have served as the humanistic prompts that actively determined the ways in which culture grappled with and shared unimaginable horror. Images have transformed in purpose from static re(-)presentations of reality to active, changing conduits by which pasts can be remembered, by which the intangibility of death can be given substance, by which unshared moments can be more intimately considered. Oddly, visualisation has performed simultaneously two disparate functions: separating the living from the dead through a panoply of re-affirming visual experiences and permitting the re-visitation of those times, events, and people that the human eye could not see itself. Ultimately, what the manipulations, misinterpretations, and destructions of art show us is that the conveyance of meaning between individuals, whether dead or alive, whether seen or unseen, is the image’s most pressing and difficult charge. Works Cited “Angel or Devil? Viewers See Images in Smoke.” Click on Detroit. 17 Sep. 2001. 10 February 2003 <http://www.clickondetroit.com/sh/news/stories/nat-news-96283920010917-120936.php>. Barry, Dan, and William K. Rashbaum. “Rodin Work from Trade Center Survived, and Vanished.” New York Times. 20 May 2002: B1. Barthes, Roland. Image, Music, Text. New York: Hill and Wang, 1977. Baudrillard, Jean. The Illusion of the End. Cambridge: Polity Press, 1994. Bernstein, J.M. The Fate of Art: Aesthetic Alienation from Kant to Derrida and Adorno. Cambridge: Polity Press, 1992. Burgin, Victor. The End of Art Theory: Criticism and Post-Modernity. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press, 1986. Cauchon, Dennis and Martha T. Moore. “Desperation Drove Sept. 11 Victims Out World Trade Center Windows.” Salt Lake Tribune Online. 4 September 2002. 19 Jan. 2003 <http://www.sltrib.com/2002/sep/09042002/nation_w/768120.htm>. Crary, Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge: MIT Press, 1990. Mitchell, W.J.T. Picture Theory. Chicago: University of Chicago P, 1994. “Remains of a Day.” Time 160.11 (9 Sep. 2002): 58. Smith, Paul. Discerning the Subject. Minneapolis: U of Minnesota P, 1988. “The Accidental Tourist.” Urban Legends. 20 Nov. 2001. 21 Feb. 2003 <http://www.snopes2.com/rumors/crash.htm>. Links http://www.clickondetroit.com/sh/news/stories/nat-news-96283920010917-120936.html http://www.sltrib.com/2002/sep/09042002/nation_w/768120.htm http://www.snopes2.com/rumors/crash.htm Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Smith, Royce W.. "The Image Is Dying" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0304/09-imageisdying.php>. APA Style Smith, R. W. (2003, Apr 23). The Image Is Dying. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0304/09-imageisdying.php>

22

Matthews, Nicole. "Creating Visible Children?" M/C Journal 11, no.3 (July2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.51.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

I want to argue here that the use of terms like “disabled” has very concrete and practical consequences; such language choices are significant and constitutive, not simply the abstract subject of a theoretical debate or a “politically correct” storm in a teacup. In this paper I want to examine some significant moments of conflict over and resistance to definitions of “disability” in an arts project, “In the Picture”, run by one of the UK’s largest disability charities, Scope. In the words of its webpages, this project “aims to encourage publishers, illustrators and writers to embrace diversity - so that disabled children are included alongside others in illustrations and story lines in books for young readers” (http://www.childreninthepicture.org.uk/aboutus.htm). It sought to raise awareness of “ableism” in the book world and through its webpage, offer practical advice and examples of how to include disabled children in illustrated children’s books. From 2005 to 2007, I tracked the progress of the project’s Stories strand, which sought to generate exemplary inclusive narratives by drawing on the experiences of disabled people and families of disabled children. My research drew on participant observation and interviews, but also creative audience research — a process where, in the words of David Gauntlett, “participants are asked to create media or artistic artefacts themselves.” Consequently, when I’m talking here about definitions of “disability’, I am discussing not just the ways people talk about what the word “disabled” might mean, but also the ways in which such identities might appear in images. These definitions made a real difference to those participating in various parts of the project and the types of inclusive stories they produced. Scope has been subject to substantial critique from the disability movement in the past (Benjamin; Carvel; Shakespeare, "Sweet Charity"). “In the Picture” was part of an attempt to resituate the charity as a campaigning organization (Benjamin; O’Hara), with the campaign’s new slogan “Time to get Equal” appearing prominently at the top of each page of the project’s website. As a consequence the project espoused the social model of disability, with its shift in focus from individual peoples’ bodily differences, towards the exclusionary and unequal society that systematically makes those differences meaningful. This shift in focus generates, some have argued, a performative account of disability as an identity (Sandhal; Breivik). It’s not simply that non-normative embodiment or impairment can be (and often is) acquired later in life, meaning that non-disabled people are perhaps best referred to as TABs — the “temporarily able bodied” (Duncan, Goggin and Newell). More significantly, what counts as a “disabled person” is constituted in particular social, physical and economic environments. Changing that environment can, in essence, create a disabled person, or make a person cease to be dis-abled. I will argue that, within the “In the Picture” project, this radically constructionist vision of disablement often rubbed against more conventional understandings of the term “disabled people”. In the US, the term “people with disabilities” is favoured as a label, because of its “people first” emphasis, as well as its identification of an oppressed minority group (Haller, Dorries and Rahn, 63; Shakespeare, Disability Rights). In contrast, those espousing the social model of disability in the UK tend to use the phrase “disabled people”. This latter term can flag the fact that disability is not something emanating from individuals’ bodily differences, but a social process by which inaccessible environments disable particular people (Oliver, Politics). From this point of view the phrase “people with disabilities” might appear to ascribe the disability to the individual rather than the society — it suggests that it is the people who “have” the disability, not the society which disables. As Helen Meekosha has pointed out, Australian disability studies draws on both US civil rights languages and the social model as understood in the UK. While I’ve chosen to adopt the British turn of phrase here, the broader concept from an Australian point of view, is that the use of particular sets of languages is no simple key to the perspectives adopted by individual speakers. My observations suggest that the key phrase used in the project — “ disabled people” — is one that, we might say, “passes”. To someone informed by the social model it clearly highlights a disabling society. However, it is a phrase that can be used without obvious miscommunication to talk to people who have not been exposed to the social model. Someone who subscribes to a view of “disability” as impairment, as a medical condition belonging to an individual, might readily use the term “disabled people”. The potentially radical implications of this phrase are in some ways hidden, unlike rival terms like “differently abled”, which might be greeted with mockery in some quarters (eg. Purvis; Parris). This “passing” phrase did important work for the “In the Picture” project. As many disability activists have pointed out, “charity” and “concern” for disabled people is a widely espoused value, playing a range of important psychic roles in an ableist society (eg. Longmore; Hevey). All the more evocative is a call to support disabled children, a favoured object of the kinds of telethons and other charitable events which Longmore discusses. In the words of Rosemarie Garland Thomson, the sentimentality often used in charity advertising featuring children “contains disability’s threat in the sympathetic, helpless child for whom the viewer is empowered to act” (Garland Thomson, 63). In calling for publishers to produce picture books which included disabled children, the project had invested in this broad appeal — who could argue against such an agenda? The project has been successful, for example, in recruiting support from many well known children’s authors and illustrators, including Quentin Blake and Dame Jackie Wilson. The phrase “disabled children”, I would argue, smoothed the way for such successes by enabling the project to graft progressive ideas —about the need for adequate representation of a marginalized group — onto existing conceptions of an imagined recipient needing help from an already constituted group of willing givers. So what were the implications of using the phrase “disabled children” for the way the project unfolded? The capacity of this phrase to refer to both a social model account of disability and more conventional understandings had an impact on the recruitment of participants for writing workshops. Participants were solicited via a range of routes. Some were contacted through the charity’s integrated pre-school and the networks of the social workers working beside it. The workshops were also advertised via a local radio show, through events run by the charity for families of disabled people, through a notice in the Disabled Parents site, and announcements on the local disability arts e- newsletter. I am interested in the way that those who heard about the workshops might have been hailed by —or resisted the lure of — those labels “disabled person” or “parent of a disabled child” or at least the meaning of those labels when used by a large disability charity. For example, despite a workshop appearing on the programme of Northwest Disability Arts’ Deaf and Disability Arts Festival, no Deaf participants became involved in the writing workshops. Some politicised Deaf communities frame their identities as an oppressed linguistic minority of sign language users, rather than as disabled people (Corker; Ladd). As such, I would suggest that they are not hailed by the call to “disabled people” with which the project was framed, despite the real absence of children’s books drawing on Deaf culture and its rich tradition of visual communication (Saunders; Conlon and Napier). Most of those who attended were (non-disabled) parents or grandparents of disabled children, rather than disabled people, a fact critiqued by some participants. It’s only possible to speculate about the reasons for this imbalance. Was it the reputation of this charity or charities in general (see Shakespeare, "Sweet Charity") amongst politicised disabled people that discouraged attendance? A shared perspective with those within the British disabled peoples’ movement who emphasise the overwhelming importance of material changes in employment, education, transport rather than change in the realm of “attitudes” (eg Oliver, Politics)? Or was it the association of disabled people undertaking creative activities with a patronising therapeutic agenda (eg Hevey, 26)? The “pulling power” of a term even favoured by the British disability movement, it seems, might be heavily dependent on who was using it. Nonetheless, this term did clearly speak to some people. In conversation it emerged that most of those who attended the workshops either had young family members who were disabled or were imbricated in educational and social welfare networks that identified them as “disabled” — for example, by having access to Disability Living Allowance. While most of the disabled children in participants’ families were in mainstream education, most also had an educational “statement” enabling them to access extra resources, or were a part of early intervention programmes. These social and educational institutions had thus already hailed them as “families of disabled children” and as such they recognised themselves in the project’s invitation. Here we can see the social and institutional shaping of what counts as “disabled children” in action. One participant who came via an unusual route into the workshops provides an interesting reflection of the impact of an address to “disabled people”. This man had heard about the workshop because the local charity he ran had offices adjacent to the venue of one of the workshops. He started talking to the workshop facilitator, and as he said in an interview, became interested because “well … she mentioned that it was about disabilities and I’m interested in people’s disabilities – I want to improve conditions for them obviously”. I probed him about the relationship between his interest and his own experiences as a person with dyslexia. While he taught himself to read in his thirties, he described his reading difficulties as having ongoing impacts on his working life. He responded: first of all it wasn’t because I have dyslexia, it was because I’m interested in improving people’s lives in general. So, I mean particularly people who are disabled need more care than most of us don’t they? …. and I’d always help whenever I can, you know what I mean. And then thinking that I had a disability myself! The dramatic double-take at the end of this comment points to the way this respondent positions himself throughout as outside of the category of “disabled”. This self- identification points towards the stigma often attached to the category “disabled”. It also indicates the way in which this category is, at least in part, socially organised, such that people can be in various circ*mstances located both inside and outside it. In this writer’s account “people who are disabled” are “them” needing “more care than most of us”. Here, rather than identifying as a disabled person, imagined as a recipient of support, he draws upon the powerful discourses of charity in a way that positions him giving to and supporting others. The project appealed to him as a charity worker and as a campaigner, and indeed a number of other participants (both “disabled” and “non-disabled”) framed themselves in this way, looking to use their writing as a fundraising tool, for example, or as a means of promoting more effective inclusive education. The permeability of the category of “disabled” presented some challenges in the attempt to solicit “disabled peoples’” voices within the project. This was evident when completed stories came to be illustrated by design, illustration and multimedia students at four British universities: Liverpool John Moores University, the University of Wolverhampton, the University of Teeside and the North East Wales Institute. Students attending an initial briefing on the project completed a questionnaire which included an item asking whether they considered themselves to be disabled. While around eight of the eighty respondents answered “yes” to this question, the answers of these students and some others were by no means clear cut. A number of students identified themselves as dyslexic, but contested the idea that this diagnosis meant that they were disabled. One respondent commented along similar lines: “My boyfriend was very upset that the university considers him to be disabled because he is dyslexic”. How can we make sense of these responses? We could note again that the identity of “disabled” is highly stigmatised. Many disabled students believe that they are seen as lazy, demanding excessive resources, or even in the case of some students with non- visible impairments, lying (Kleege; Olney and Brockman). So we could view such responses as identity management work. From this point of view, an indicator of the success of the project in shifting some of the stigma attached to the label of “disabled” might be the fact that at least one of the students participants “came out” as dyslexic to her tutors in the course of her participation in the project. The pattern of answers on questionnaire returns suggests that particular teaching strategies and administrative languages shape how students imagine and describe themselves. Liverpool John Moores University, one of the four art schools participating in the project, had a high profile programme seeking to make dyslexic students aware of the technical and writing support available to them if they could present appropriate medical certification (Lowy). Questionnaires from LJMU included the largest number of respondents identifying themselves as both disabled and dyslexic, and featured no comment on any mismatch between these labels. In the interests of obtaining appropriate academic support and drawing on a view of dyslexia not as a deficit but as a learning style offering significant advantages, it might be argued, students with dyslexia at this institution had been taught to recognise themselves through the label “disabled”. This acknowledgement that people sharing some similar experiences might describe themselves in very different ways depending on their context suggests another way of interpreting some students’ equivocal relationship to labels like “dyslexia” and “disabled”. The university as an environment demanding the production of very formal styles of writing and rapid assimilation of a high volume of written texts, is one where particular learning strategies of people with dyslexia come to be disabling. In many peoples’ day to day lives – and perhaps particularly in the day to day lives of visual artists – less conventional ways of processing written information simply may not be disabling. As such, students’ responses might be seen less as resistance to a stigmatised identity and more an acknowledgement of the contingent nature of disablement. Or perhaps we might understand these student responses as a complex mix of both of these perspectives. Disability studies has pointed to the coexistence of contradictory discourses around disability within popular culture (eg, Garland-Thomson; Haller, Dorries and Rahn). Similarly, the friezes, interactive games, animations, illustrated books and stand-alone images which came out of this arts project sometimes incorporate rival conceptions of disability side by side. A number of narratives, for example, include pairs of characters, one of which embodies conventional narratives of disability (for example, being diagnostically labelled or ‘cured’), while the other articulates alternative accounts (celebrating diversity and enabling environments). Both students and staff reported that participation in the project prompted critical thinking about accessible design and inclusive representation. Some commented in interviews that their work on the project had changed their professional practice in ways they thought might have longer term impact on the visual arts. However, it is clear that in student work, just as in the project itself, alternative conceptions of what “disability” might mean were at play, even as reframing such conceptions are explicitly the aim of the enterprise. Such contradictions point towards the difficulties of easily labelling individual stories or indeed the wider project “progressive” or otherwise. Some illustrated narratives and animations created by students were understood by the project management to embody the definitions of “disabled children” within the project’s ten principles. This work was mounted on the website to serve as exemplars for the publishing industry (http://www.childreninthepicture.org.uk/stories.htm). Such decisions were not unreflective, however. There was a good deal of discussion by students and project management about how to make “disabled children” visible without labelling or pathologising. For example, one of the project’s principles is that “images of disabled children should be used casually or incidentally, so that disabled children are portrayed playing and doing things alongside their non- disabled peers” (see also Bookmark). Illustrator Jane Ray commented wryly in an article on the website on her experience of including disabled characters in a such a casual way in her published work that no-one notices it! (Ray). As I’ve discussed in more detail elsewhere (Matthews, forthcoming), the social model, espoused by the project, with its primary focus on barriers to equality rather than individual impaired bodies, presented some challenges to such aims. While both fairytales and, increasingly, contemporary books for young people, do sometimes engage with violence, marginalisation and social conflict (Saunders), there is a powerful imperative to avoid such themes in books for very young children. In trying to re-narrativise disabled children outside conventional paradigms of “bravery overcoming adversity”, the project may have also pushed writers and illustrators away from engaging with barriers to equality. The project manager commented in an interview: “probably in the purest form the social model would show in stories the barriers facing disabled children, whereas we want to show what barriers have been knocked down and turn it round into a more positive thing”. While a handful of the 23 stories emerging from the writing workshops included narratives around bullying and or barriers to equal access, many of the stories chose to envisage more utopian, integrated environments. If it is barriers to inequality that, at least in part, create “disabled people”, then how is it possible to identify disabled children with little reference to such barriers? The shorthand used by many student illustrators, and frequently too in the “images for inspiration” part of the project’s website, has been the inclusion of enabling technologies. A white cane, a wheelchair or assistive and augmentative communication technologies can be included in an image without making a “special” point of these technologies in the written text. The downside to this shorthand, however, is the way that the presence of these technologies can serve to naturalise the category of “disabled children”. Rather than being seen as a group identity constituted by shared experiences of discrimination and exclusion, the use of such “clues” to which characters “are disabled” might suggest that disabled people are a known group, independent of particular social and environmental settings. Using this arts project as a case study, I have traced here some of the ways people are recognised or recognise themselves as “disabled”. I’ve also suggested that within this project other conceptions of what “disabled” might mean existed in the shadows of the social constructionist account to which it declared its allegiances. Given the critiques of the social model which have emerged within disability studies over the last fifteen years (e.g. Crowe; Shakespeare, Disability Rights), this need not be a damning observation. The manager of this arts project, along with writer Mike Oliver ("If I Had"), has suggested that the social model might be used strategically as a means of social transformation rather than a complete account of disabled peoples’ lives. However, my analysis here has suggested that we can not only imagine different ways that “disabled people” might be conceptualised in the future. Rather we can see significant consequences of the different ways that the label “disabled” is mobilised here and now. Its inclusion and exclusions, what it makes it easy to say or difficult to imagine needs careful thinking through. References Benjamin, Alison. “Going Undercover.” The Guardian, Society, April 2004: 8. Bookmark. Quentin Blake Award Project Report: Making Exclusion a Thing of the Past. The Roald Dahl Foundation, 2006. Breivik, Jan Kare. “Deaf Identities: Visible Culture, Hidden Dilemmas and Scattered Belonging.” In H.G. Sicakkan and Y.G. Lithman, eds. What Happens When a Society Is Diverse: Exploring Multidimensional Identities. Lewiston, New York: Edwin Mellen Press, 2006. 75-104. Carvel, John. “Demonstrators Rattle Scope.” The Guardian, Society section, 6 Oct. 2004: 4. Conlon, Caroline, and Jemina Napier. “Developing Auslan Educational Resources: A Process of Effective Translation of Children’s Books.” Deaf Worlds 20.2. (2004): 141-161. Corker, Mairian. Deaf and Disabled or Deafness Disabled. Buckingham: Open University Press, 1998. Crow, Liz. “Including All of Our Lives: Renewing the Social Model of Disability.” In Jenny Morris, ed. Encounters with Strangers: Feminism and Disability. Women’s Press, 1996. 206-227. Davis, John, and Nick Watson. “Countering Stereotypes of Disability: Disabled Children and Resistance.” In Mairian Corker and Tom Shakespeare, eds. Disability/Postmodernity: Embodying Disability Theory. London: Continuum, 2002. 159-174. Duncan, Kath, Gerard Goggin, and Christopher Newell. “Don’t Talk about Me… like I’m Not Here: Disability in Australian National Cinema.” Metro Magazine 146-147 (2005): 152-159. Garland Thomson, Rosemarie. “The Politics of Staring: Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography.” In Sharon L. Snyder, Brenda Jo Bruggemann, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: MLAA, 2002. 56-75. Gauntlett, David. “Using Creative Visual Research Methods to Understand Media Audiences.” MedienPädagogik 4.1 (2005). Haller, Beth, Bruce Dorries, and Jessica Rahn. “Media Labeling versus the US Disability Community Identity: A Study of Shifting Cultural Language.” In Disability & Society 21.1 (2006): 61-75. Hevey, David. The Creatures Time Forgot: Photography and Disability Imagery. London: Routledge, 1992. Kleege, Georgia. “Disabled Students Come Out: Questions without Answers.” In Sharon Snyder, Brenda Jo Brueggeman, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: Modern Language Association of America, 2002. 308-316. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters, 2003. Longmore, Paul. “Conspicuous Contribution and American Cultural Dilemma: Telethon Rituals of Cleansing and Renewal.” In David T. Mitchell and Sharon L. Snyder, eds. The Body and Physical Difference: Discourses of Disability. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1997. 134-158. Lowy, Adrienne. “Dyslexia: A Different Approach to Learning?” JMU Learning and Teaching Press 2.2 (2002). Matthews, Nicole. “Contesting Representations of Disabled Children in Picture Books: Visibility, the Body and the Social Model of Disability.” Children’s Geographies (forthcoming). Meekosha, Helen. “Drifting Down the Gulf Stream: Navigating the Cultures of Disability Studies.” Disability & Society 19.7 (2004): 720-733. O’Hara, Mary. “Closure Motion.” The Guardian, Society section, 30 March 2005: 10. Oliver, Mike. The politics of Disablement. London: Macmillan, 1990. ———. “If I Had a Hammer: The Social Model in Action.” In John Swain, Sally French, Colin Barnes, and Carol Thomas, eds. Disabling Barriers – Enabling Environments. London: Sage, 2002. 7-12. Olney, Marjorie F., and Karin F. Brockelman. "Out of the Disability Closet: Strategic Use of Perception Management by Select University Students with Disabilities." Disability & Society 18.1 (2003): 35-50. Parris, Matthew. “Choose Your Words Carefully If You Want to Be Misunderstood.” The Times 10 July 2004. Purves, Libby. “Handicap, What Handicap?” The Times 9 Aug. 2003. Ray, Jane. “An Illustrator’s View: Still Invisible.” In the Picture. < http://www.childreninthepicture.org.uk/au_illustrateview.htm >.Sandhal, Carrie. “Queering the Crip or Cripping the Queer: Intersections of Queer and Crip Identities in Solo Autobiographical Performance.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 9.1-2 (2003): 25-56. Saunders, Kathy. Happy Ever Afters: A Storybook Guide to Teaching Children about Disability. London: Trenton Books, 2000. Shakespeare, Tom. “Sweet Charity?” 2 May 2003. Ouch! < (http://www.bbc.co.uk/ouch/features/charity.shtml >. Shakespeare, Tom. Disability Rights and Wrongs. London: Routledge, 2006.

23

Carty, Breda. "Interpreters in Our Midst." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.257.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

When deaf people work in professional environments and participate in public events, we are often accompanied by sign language interpreters. This usually means wonderfully enhanced access – we can learn, participate and network in ways which are difficult if not impossible on our own. But while we often try to insist that our interpreters are ‘invisible’, that we are the ones learning, engaging in dialogue and consuming services, we are regularly bemused by the public fascination and focus on our interpreters – sometimes at the expense of their attention to us. When interpreters are in our midst, it seems it is not always clear whose interests they are representing. After years of experience and observation, certain attitudes and responses no longer surprise us. We become familiar with the strange behaviour of hearing people. After an interpreter has worked at a public event, perhaps standing on a stage and interpreting a presentation or performance, there is bound to be a wild-eyed member of the public rushing up to say, “That was fantastic!” Or if they are particularly suggestive, they might gush, “That was beautiful!”. How would they know if it was good interpreting, we wonder. And why don’t they come up to us and say, “Your interpreter looks good, where did you find him/her?” Other people ask the interpreter questions about themselves and their use of sign language – “How long did it take you to learn that?”, “I’ve always wanted to learn sign language, where can I find a class?” Experienced interpreters joke wryly about carrying a tape or printout of answers to these predictable questions. But the most predictable thing of all is that people will ask the interpreter, not us. But of course most people aren’t comfortable talking to deaf people, at least when they first encounter them. We perceive that the interpreter is used as a kind of shield by some people, as a way of keeping the unfamiliar and possibly confronting reality of deafness at arm’s length. Indeed we often do the same thing ourselves, keeping tiresome hearing people at bay by making conversation with our interpreter. The interpreter represents facility not only with two languages, but also with two cultures. In a situation of potential cultural conflict, we each displace our awkwardness and discomfort with the other onto the interpreter. As a repository of bilingual and bicultural knowledge, they will simultaneously understand us and render us less strange to the other. Another dimension of people’s fascination with interpreters is that they can potentially represent us in new ways, or know things about us that they’re not telling. Just as we are fascinated by a photograph of ourselves that shows how we appear to others, we are drawn to the idea that what we have said may be presented to others in a different form, that we might appear or sound different from the way we projected ourselves. And conversely, we are aware of the interpreter’s power to misrepresent, edit or obfuscate, even though we know they are ethically bound not to do so. For some people these possibilities are intriguing, for others they arouse unease or suspicion. Indeed, for some people, interpreters appear as custodians of obscure and mysterious knowledge, with the potential—almost never realised but alarming nonetheless—to use or withhold this knowledge in unpredictable ways. Interpreters are, for the most part, highly trained professionals working with a Code of Ethics which requires them to ‘render faithfully’ a message from one language to another. There is an academic discipline, Interpreting and Translation Studies, with an extensive literature about their practice and the social contexts of their work. Interpreters work in all kinds of situations, from boardrooms to doctors’ offices, from international conferences to workplace staff meetings. The common denominator to almost all of these settings is people’s misconceptions about their role and skills. Where do these misconceptions spring from? I suspect that representations of interpreting in our popular culture help to feed some of the confusion. It seems that the world is most interested in interpreters when they are working in fraught situations, confronting ethical dilemmas, and especially when they are breaking the rules. This seems to apply to interpreters in any language, not only sign language interpreters. Many of us remember the news story in 2005 about the Ukrainian sign language interpreter, Natalia Dmytruk. A TV news interpreter in Ukrainian Sign Language, she broke with protocol and informed viewers that the election results were fraudulent. It grabbed international headlines and Dmytruk became a hero, with her “courageous action” winning awards and earning her speaking engagements around the world. It was hard not to join in the acclaim, but it was also hard to reconcile this with the way we expect interpreters to behave and to be perceived by the public. One of Nicole Kidman’s films a few years ago was “The Interpreter”, about a woman working for the United Nations as an interpreter in an obscure African language. She inadvertently eavesdrops on a plot to assassinate an African leader, feels obliged to reveal this, and immediately becomes an object of intense interest for rival politicians and minders. This film highlighted the way interpreters can be perceived as repositories of great and often mysterious knowledge, and objects of ambivalence because they have choices about what to do with that knowledge. What happens when their ethical obligations conflict with international security and diplomatic relations? And how is this different from interpreters who face ethical dilemmas every day, but whose situations don’t threaten to start World War III or warrant the attentions of Sean Penn – are their ethical dilemmas any less important and perplexing? John Le Carré, the wonderful novelist who specialises in stories of spying and intrigue, used a similar dilemma in his 2006 novel The Mission Song, about an interpreter of mixed Irish/Congolese descent, Bruno Salvador (known as Salvo). Salvo is brought in to interpret some delicate political negotiations between warring clans from his own country, and international agents who have an interest in the country. Before long, he is caught between his professional obligations and his own loyalties, and becomes entangled in a dangerous web of intrigue and corruption. Le Carré, the master of the spy genre, presents the interpreter as a “double-agent” by default. At the beginning of the meeting, one of the negotiators summons Salvo to the top of the table and demands of him, “So which are you, my boy? Are you one of us or one of them?” He replies, “Mwangaza, I am one of both of you!” But as modern interpreters might agree, it isn’t always so easy to resolve divided loyalties or to stay impartial. As Salvo remarks elsewhere, “top interpreters must always be prepared to act as diplomats when called upon.” While working on a recent research project with a colleague (who is also, coincidentally, an interpreter) we were intrigued by the tale of a 17th-century Native American man known as Squanto, who served as an interpreter between the first English settlers in New England – the Pilgrims – and the Native Americans of the area. Squanto’s story is fascinating not only as an example of how interpreters have been present throughout history, but also because he took advantage of his access to both groups in order to seek political power for himself and his relatives. The only person who was able to expose his machinations was, of course, another interpreter. But Squanto had developed such close relationships with the Pilgrims that the English Governor could not bear to hand him over to be punished even when confronted with evidence of his duplicity. And when Squanto was dying (probably poisoned by his fellow tribesmen), he asked the Governor to “pray … that he might go to the Englishmen’s God in Heaven.” The story is an intriguing historical example of an interpreter exploiting his access to two languages, and it also illustrates the bi-cultural affiliations and even the co-dependency that can arise from the interpreting relationship. Squanto has remained well-known for hundreds of years. Had he operated just as a disinterested translator, without his extra-curricular activities, his story would probably not have endured as long as it has. These are just a few examples of the fascination and ambivalence with which popular culture can view interpreters. But in each case, what brings the interpreter into the foreground is that they are confronting the possibilities of crossing the line of confidentiality, though it is rarely given that name in these stories. And – in all of these examples – they do cross it. The conflicted, flawed interpreter is becoming a handy plot device… just as the isolated, silent deaf person has been for centuries. Where are the news stories, movies, novels and historical sagas about the interpreters who do their job with care and attention, who work to make their ethical obligations clear and manageable, who successfully stay in the background and let their clients emerge as agents? There aren’t any of course, because people like that don’t make good copy or memorable fictional characters. And because these thousands of professional interpreters don’t get celebrated in popular culture, the average person doesn’t know how they work, and they still need to keep explaining their role to people. Sometimes we speculate about futuristic interpreters. It’s already possible to have a ‘remote’ interpreter working via video-conference. This can result in strangely stilted interactions, since we don’t have that live human buffer in the room to deflect – or absorb – deaf and hearing people’s uncertainty with each other. Will holograms or avatars be part of the interpreting scene in the future, as some have suggested? I hope not – the complex interplay of uneasiness, curiosity and communication in live interpreting experiences is just too interesting. Note An earlier version of this article was published as "Interpreters Behaving Badly" in Across the Board, the magazine of ASLIA (Vic.). Used with permission of the editor. References Australian Sign Language Interpreters Association. "Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct. 2007. 3 May 2010 < http://aslia.com.au/images/stories/ASLIA_Documents/ASLIA_Code_of_Ethics.pdf >. The Interpreter. Motion picture. Prod. G.M. Brown, A. Minghella, and S. Pollack. Dir. S. Pollack. Universal Pictures, 2005. Le Carré, J. The Mission Song. London: Hodder & Stoughton, 2006. Napier, J., R. McKee, and D. Goswell. Sign Language Interpreting: Theory and Practice in Australia and New Zealand. 2nd ed. Sydney: Federation Press, 2010. Philbrick, N. Mayflower: A Voyage to War. London: HarperPress, 2006. Washington Post. “As Ukraine Watched the Party Line, She Took the Truth into Her Hands.” 29 Apr. 2005. 25 Nov. 2008 < http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/04/28/AR2005042801696.html >.

24

Stauff, Markus. "Non-Fiction Transmedia: Seriality and Forensics in Media Sport." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1372.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

At last year’s Tour de France—the three-week cycling race—the winner of one stage was disqualified for allegedly obstructing a competitor. In newspapers and on social media, cycling fans immediately started a heated debate about the decision and about the actual course of events. They uploaded photographs and videos, which they had often edited and augmented with graphics to support their interpretation of the situation or to direct attention to some neglected detail (Simpson; "Tour de France").Due to their competitive character and their audience’s partisanship, modern media sports continuously create controversial moments like this, thereby providing ample opportunities for what Jason Mittell—with respect to complex narratives in recent TV drama—called “forensic fandom” ("Forensic;" Complex), in which audience members collectively investigate ambivalent or enigmatic elements of a media product, adding their own interpretations and explanations.Not unlike that of TV drama, sport’s forensic fandom is stimulated through complex forms of seriality—e.g. the successive stages of the Tour de France or the successive games of a tournament or a league, but also the repetition of the same league competition or tournament every (or, in the case of the Olympics, every four) year(s). To articulate their take on the disqualification of the Tour de France rider, fans refer to comparable past events, activate knowledge about rivalries between cyclists, or note character traits that they condensed from the alleged perpetrator’s prior appearances. Sport thus creates a continuously evolving and recursive storyworld that, like all popular seriality, proliferates across different media forms (texts, photos, films, etc.) and different media platforms (television, social media, etc.) (Kelleter).In the following I will use two examples (from 1908 and 1966) to analyse in greater detail why and how sport’s seriality and forensic attitude contribute to the highly dynamic “transmedia intertextuality” (Kinder 35) of media sport. Two arguments are of special importance to me: (1) While social media (as the introductory example has shown) add to forensic fandom’s proliferation, it was sport’s strongly serialized evaluation of performances that actually triggered the “spreadability” (Jenkins, Ford, and Green) of sport-related topics across different media, first doing so at the end of the 19th century. What is more, modern sport owes its very existence to the cross-media circulation of its events. (2) So far, transmedia has mainly been researched with respect to fictional content (Jenkins; Evans), yet existing research on documentary transmedia forms (Kerrigan and Velikovsky) and social media seriality (Page) has shown that the inclusion of non-fiction can broaden our knowledge of how storytelling sprawls across media and takes advantage of their specific affordances. This, I want to argue, ensures that sport is an insightful and important example for the understanding of transmedia world-building.The Origins of Sport, the Olympics 1908, and World-BuildingSome authors claim that it was commercial television that replaced descriptive accounts of sporting events with narratives of heroes and villains in the 1990s (Fabos). Yet even a cursory study of past sport reporting shows that, even back when newspapers had to explain the controversial outcome of the 1908 Olympic Marathon to their readers, they could already rely on a well-established typology of characters and events.In the second half of the 19th century, the rules of many sports became standardized. Individual events were integrated in organized, repetitive competitions—leagues, tournaments, and so on. This development was encouraged by the popular press, which thus enabled the public to compare performances from different places and across time (Werron, "On Public;" Werron, "World"). Rankings and tables condensed contests in easily comparable visual forms, and these were augmented by more narrative accounts that supplemented the numbers with details, context, drama, and the subjective experiences of athletes and spectators. Week by week, newspapers and special-interest magazines alike offered varying explanations for the various wins and losses.When London hosted the Olympics in 1908, the scheduled seriality and pre-determined settings and protagonists allowed for the announcement of upcoming events in advance and for setting up possible storylines. Two days before the marathon race, The Times of London published the rules of the race, the names of the participants, a distance table listing relevant landmarks with the estimated arrival times, and a turn-by-turn description of the route, sketching the actual experience of running the race for the readers (22 July 1908, p. 11). On the day of the race, The Times appealed to sport’s seriality with a comprehensive narrative of prior Olympic Marathon races, a map of the precise course, a discussion of the alleged favourites, and speculation on factors that might impact the performances:Because of their inelasticity, wood blocks are particularly trying to the feet, and the glitter on the polished surface of the road, if the sun happens to be shining, will be apt to make a man who has travelled over 20 miles at top speed turn more than a little dizzy … . It is quite possible that some of the leaders may break down here, when they are almost within sight of home. (The Times 24 July 1908, p. 9)What we see here can be described as a world-building process: The rules of a competition, the participating athletes, their former performances, the weather, and so on, all form “a more or less organized sum of scattered parts” (Boni 13). These parts could easily be taken up by what we now call different media platforms (which in 1908 included magazines, newspapers, and films) that combine them in different ways to already make claims about cause-and-effect chains, intentions, outcomes, and a multitude of subjective experiences, before the competition has even started.The actual course of events, then, like the single instalment in a fictional storyworld, has a dual function: on the one hand, it specifies one particular storyline with a few protagonists, decisive turning points, and a clear determination of winners and losers. On the other hand, it triggers the multiplication of follow-up stories, each suggesting specific explanations for the highly contingent outcome, thereby often extending the storyworld, invoking props, characters, character traits, causalities, and references to earlier instalments in the series, which might or might not have been mentioned in the preliminary reports.In the 1908 Olympic Marathon, the Italian Dorando Pietri, who was not on The Times’ list of favourites, reached the finish first. Since he was stumbling on the last 300 meters of the track inside the stadium and only managed to cross the finish line with the support of race officials, he was disqualified. The jury then declared the American John Hayes, who came in second, the winner of the race.The day after the marathon, newspapers gave different accounts of the race. One, obviously printed too hastily, declared Pietri dead; others unsurprisingly gave the race a national perspective, focusing on the fate of “their” athletes (Davis 161, 166). Most of them evaluated the event with respect to athletic, aesthetic, or ethical terms—e.g. declaring Pietri the moral winner of the race (as did Sir Arthur Conan Doyle in The Daily Mail of July 25). This continues today, as praising sport performers often figures as a last resort “to reconstruct unproblematic heroism” (Whannel 44).The general endeavour of modern sport to scrutinize and understand the details of the performance provoked competing explanations for what had happened: was it the food, the heat, or the will power? In a forensic spirit, many publications added drawings or printed one of the famous photographs displaying Pietri being guided across the finish line (these still regularly appear in coffee-table books on sports photography; for a more extensive analysis, see Stauff). Sport—just like other non-fictional transmedia content—enriches its storyworld through “historical accounts of places and past times that already have their own logic, practice and institutions” (Kerrigan and Velikovsky 259).The seriality of sport not only fostered this dynamic by starting the narrative before the event, but also by triggering references to past instalments through the contingencies of the current one. The New York Times took the biggest possible leap, stating that the 1908 marathon must have been the most dramatic competition “since that Marathon race in ancient Greece, where the victor fell at the goal and, with a wave of triumph, died” (The New York Times 25 July 1908, p. 1). Dutch sport magazine De Revue der Sporten (6 August 1908, p. 167) used sport’s seriality more soberly to assess Hayes’ finishing time as not very special (conceding that the hot weather might have had an effect).What, hopefully, has become clear by now, is that—starting in the late 19th century—sporting events are prepared by, and in turn trigger, varying practices of transmedia world-building that make use of the different media’s affordances (drawings, maps, tables, photographs, written narratives, etc.). Already in 1908, most people interested in sport thus quite probably came across multiple accounts of the event—and thereby could feel invited to come up with their own explanation for what had happened. Back then, this forensic attitude was mostly limited to speculation about possible cause-effect chains, but with the more extensive visual coverage of competitions, especially through moving images, storytelling harnessed an increasingly growing set of forensic tools.The World Cup 1966 and Transmedia ForensicsThe serialized TV live transmissions of sport add complexity to storytelling, as they multiply the material available for forensic proliferations of the narratives. Liveness provokes a layered and constantly adapting process transforming the succession of actions into a narrative (the “emplotment”). The commentators find themselves “in the strange situation of a narrator ignorant of the plot” (Ryan 87), constantly balancing between mere reporting of events and more narrative explanation of incidents (Barnfield 8).To create a coherent storyworld under such circ*mstances, commentators fall back on prefabricated patterns (“overcoming bad luck,” “persistence paying off,” etc.) to frame the events while they unfold (Ryan 87). This includes the already mentioned tropes of heroism or national and racial stereotypes, which are upheld as long as possible, even when the course of events contradicts them (Tudor). Often, the creation of “non-retrospective narratives” (Ryan 79) harnesses seriality, “connecting this season with last and present with past and, indeed, present with past and future” (Barnfield 10).Instant-replay technology, additionally, made it possible (and necessary) for commentators to scrutinize individual actions while competitions are still ongoing, provoking revisions of the emplotment. With video, DVD, and online video, the second-guessing and re-telling of elements—at least in hindsight—became accessible to the general audience as well, thereby dramatically extending the playing field for sport’s forensic attitude.I want to elaborate this development with another example from London, this time the 1966 Men’s Football World Cup, which was the first to systematically use instant replay. In the extra time of the final, the English team scored a goal against the German side: Geoff Hurst’s shot bounced from the crossbar down to the goal line and from there back into the field. After deliberating with the linesman, the referee called it a goal. Until today it remains contested whether the ball actually was behind the goal line or not.By 1966, 1908’s sparsity of visual representation had been replaced by an abundance of moving images. The game was covered by the BBC and by ITV (for TV) and by several film companies (in colour and in black-and-white). Different recordings of the famous goal, taken from different camera angles, still circulate and are re-appropriated in different media even today. The seriality of sport, particularly World Cup Football’s return every four years, triggers the re-telling of this 1966 game just as much as media innovations do.In 1966, the BBC live commentary—after a moment of doubt—pretty soberly stated that “it’s a goal” and observed that “the Germans are mad at the referee;” the ITV reporter, more ambivalently declared: “the linesman says no goal … that’s what we saw … It is a goal!” The contemporary newsreel in German cinemas—the Fox Tönende Wochenschau—announced the scene as “the most controversial goal of the tournament.” It was presented from two different perspectives, the second one in slow motion with the commentary stating: “these images prove that it was not a goal” (my translation).So far, this might sound like mere opposing interpretations of a contested event, yet the option to scrutinize the scene in slow motion and in different versions also spawned an extended forensic narrative. A DVD celebrating 100 years of FIFA (FIFA Fever, 2002) includes the scene twice, the first time in the chapter on famous controversies. Here, the voice-over avoids taking a stand by adopting a meta-perspective: The goal guaranteed that “one of the most entertaining finals ever would be the subject of conversation for generations to come—and therein lies the beauty of controversies.” The scene appears a second time in the special chapter on Germany’s successes. Now the goal itself is presented with music and then commented upon by one of the German players, who claims that it was a bad call by the referee but that the sportsmanlike manner in which his team accepted the decision advanced Germany’s global reputation.This is only included in the German version of the DVD, of course; on the international “special deluxe edition” of FIFA Fever (2002), the 1966 goal has its second appearance in the chapter on England’s World Cup history. Here, the referee’s decision is not questioned—there is not even a slow-motion replay. Instead, the summary of the game is wrapped up with praise for Geoff Hurst’s hat trick in the game and with images of the English players celebrating, the voice-over stating: “Now the nation could rejoice.”In itself, the combination of a nationally organized media landscape with the nationalist approach to sport reporting already provokes competing emplotments of one and the same event (Puijk). The modularity of sport reporting, which allows for easy re-editing, replacing sound and commentary, and retelling events through countless witnesses, triggers a continuing recombination of the elements of the storyworld. In the 50 years since the game, there have been stories about the motivations of the USSR linesman and the Swiss referee who made the decision, and there have been several reconstructions triggered by new digital technology augmenting the existing footage (e.g. King; ‘das Archiv’).The forensic drive behind these transmedia extensions is most explicit in the German Football Museum in Dortmund. For the fiftieth anniversary of the World Cup in 2016, it hosted a special exhibition on the event, which – similarly to the FIFA DVD – embeds it in a story of gaining global recognition for the fairness of the German team ("Deutsches Fußballmuseum").In the permanent exhibition of the German Football Museum, the 1966 game is memorialized with an exhibit titled “Wembley Goal Investigation” (“Ermittlung Wembley-Tor”). It offers three screens, each showing the goal from a different camera angle, a button allowing the visitors to stop the scene at any moment. A huge display cabinet showcases documents, newspaper clippings, quotes from participants, and photographs in the style of a crime-scene investigation—groups of items are called “corpus delicti,” “witnesses,” and “analysis.” Red hand-drawn arrows insinuate relations between different items; yellow “crime scene, do not cross” tape lies next to a ruler and a pair of tweezers.Like the various uses of the slow-motion replays on television, in film, on DVD, and on YouTube, the museum thus offers both hegemonic narratives suggesting a particular emplotment of the event that endow it with broader (nationalist) meaning and a forensic storyworld that offers props, characters, and action building-blocks in a way that invites fans to activate their own storytelling capacities.Conclusion: Sport’s Trans-Seriality Sport’s dependency on a public evaluation of its performances has made it a dynamic transmedia topic from the latter part of the 19th century onwards. Contested moments especially prompt a forensic attitude that harnesses the affordances of different media (and quickly takes advantage of technological innovations) to discuss what “really” happened. The public evaluation of performances also shapes the role of authorship and copyright, which is pivotal to transmedia more generally (Kustritz). Though the circulation of moving images from professional sporting events is highly restricted and intensely monetized, historically this circulation only became a valuable asset because of the sprawling storytelling practices about sport, individual competitions, and famous athletes in press, photography, film, and radio. Even though television dominates the first instance of emplotment during the live transmission, there is no primordial authorship; sport’s intense competition and partisanship (and their national organisation) guarantee that there are contrasting narratives from the start.The forensic storytelling, as we have seen, is structured by sport’s layered seriality, which establishes a rich storyworld and triggers ever new connections between present and past events. Long before the so-called seasons of radio or television series, sport established a seasonal cycle that repeats the same kind of competition with different pre-conditions, personnel, and weather conditions. Likewise, long before the complex storytelling of current television drama (Mittell, Complex TV), sport has mixed episodic with serial storytelling. On the one hand, the 1908 Marathon, for example, is part of the long series of marathon competitions, which can be considered independent events with their own fixed ending. On the other hand, athletes’ histories, continuing rivalries, and (in the case of the World Cup) progress within a tournament all establish narrative connections across individual episodes and even across different seasons (on the similarities between TV sport and soap operas, cf. O’Connor and Boyle).From its start in the 19th century, the serial publication of newspapers supported (and often promoted) sport’s seriality, while sport also shaped the publication schedule of the daily or weekly press (Mason) and today still shapes the seasonal structure of television and sport related computer games (Hutchins and Rowe 164). This seasonal structure also triggers wide-ranging references to the past: With each new World Cup, the famous goal from 1966 gets integrated into new highlight reels telling the German and the English teams’ different stories.Additionally, together with the contingency of sport events, this dual seriality offers ample opportunity for the articulation of “latent seriality” (Kustritz), as a previously neglected recurring trope, situation, or type of event across different instalments can eventually be noted. As already mentioned, the goal of 1966 is part of different sections on the FIFA DVDs: as the climactic final example in a chapter collecting World Cup controversies, as an important—but rather ambivalent—moment of German’s World Cup history, and as the biggest triumph in the re-telling of England’s World Cup appearances. In contrast to most fictional forms of seriality, the emplotment of sport constantly integrates such explicit references to the past, even causally disconnected historical events like the ancient Greek marathon.As a result, each competition activates multiple temporal layers—only some of which are structured as narratives. It is important to note that the public evaluation of performances is not at all restricted to narrative forms; as we have seen, there are quantitative and qualitative comparisons, chronicles, rankings, and athletic spectacle, all of which can create transmedia intertextuality. Sport thus might offer an invitation to more generally analyse how transmedia seriality combines narrative and other forms. Even for fictional transmedia, the immersion in a storyworld and the imagination of extended and alternative storylines might only be two of many dynamics that structure seriality across different media.AcknowledgementsThe two anonymous reviewers and Florian Duijsens offered important feedback to clarify the argument of this text.ReferencesBarnfield, Andrew. "Soccer, Broadcasting, and Narrative: On Televising a Live Soccer Match." Communication & Sport (2013): 326–341.Boni, Marta. "Worlds Today." World Building: Transmedia, Fans, Industries. Ed. Marta Boni. Amsterdam: Amsterdam UP, 2017. 9–27."Das Archiv: das Wembley-Tor." Karambolage, 19 June 2016. 6 Feb. 2018 <https://sites.arte.tv/karambolage/de/das-archiv-das-wembley-tor-karambolage>.The Daily Mail, 25 July 1908.Davis, David. Showdown at Shepherd’s Bush: The 1908 Olympic Marathon and the Three Runners Who Launched a Sporting Craze. Thomas Dunne Books, 2012."Deutsches Fußballmuseum zeigt '50 Jahre Wembley.'" 31 July 2016. 6 Feb. 2018 <https://www.fussballmuseum.de/aktuelles/item/deutsches-fussballmuseum-zeigt-50-jahre-wembley-fussballmuseum-zeigt-50-jahre-wembley.htm>.Evans, Elizabeth. Transmedia Television Audiences, New Media, and Daily Life. New York: Routledge, 2011.Fabos, Bettina. "Forcing the Fairytale: Narrative Strategies in Figure Skating." Sport in Society 4 (2001): 185–212.FIFA Fever (DVD 2002).FIFA Fever: Special Deluxe Edition (DVD 2002).Hutchins, Brett, and David Rowe. Sport beyond Television: The Internet, Digital Media and the Rise of Networked Media Sport. New York: Routledge, 2012.Jenkins, Henry. "Transmedia Storytelling and Entertainment: An Annotated Syllabus." Continuum 24.6 (2010): 943–958.Jenkins, Henry, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media. Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Kelleter, Frank. "Five Ways of Looking at Popular Seriality." Media of Serial Narrative. Ed. Frank Kelleter. Columbus: The Ohio State UP, 2017. 7–34.Kerrigan, Susan, and J.T. Velikovsky. "Examining Documentary Transmedia Narratives through the Living History of Fort Scratchley Project." Convergence 22.3 (2016): 250–268.Kinder, Marsha. "Playing with Power on Saturday Morning Television and on Home Video Games." Quarterly Review of Film and Television 14 (1992): 29–59.King, Dominic. "Geoff Hurst’s Goal against West Germany DID Cross the Line!" Daily Mail Online. 4 Jan. 2016. 6 Feb. 2018 <http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3384366/Geoff-Hurst-s-goal-against-West-Germany-DID-cross-line-Sky-Sports-finally-prove-linesman-right-award-controversial-strike-1966-World-Cup-final.html>.Kustritz, Anne. "Seriality and Transmediality in the Fan Multiverse: Flexible and Multiple Narrative Structures in Fan Fiction, Art, and Vids." TV/Series 6 (2014): 225–261.Mason, Tony. "Sporting News, 1860-1914." The Press in English Society from the Seventeenth to Nineteenth Centuries. Eds. Michael Harris and Alan Lee. Associated UP, 1986. 168–186.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: NYU Press, 2015.———. "Forensic Fandom and the Drillable Text." Spreadable Media. 17 Dec. 2012. 4 Jan. 2018 <http://spreadablemedia.org/essays/mittell/>.The New York Times 25 July 1908.O’Connor, Barbara, and Raymond Boyle. "Dallas with Balls: Televised Sport, Soap Opera and Male and Female Pleasures." Leisure Studies 12.2 (1993): 107–119.Page, Ruth. "Seriality and Storytelling in Social Media." StoryWorlds: A Journal of Narrative Studies 5.1 (2013): 31–54.Puijk, Roel. "A Global Media Event? Coverage of the 1994 Lillehammer Olympic Games." International Review for the Sociology of Sport 35.3 (2000): 309–330.De Revue der Sporten, 6 August 1908.Ryan, Marie-Laure. Avatars of Story. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006.Simpson, Christopher. "Peter Sagan’s 2017 Tour de France Disqualification Appeal Rejected by CAS." Bleacher Report. 6 July 2017. 6 Feb. 2018 <https://bleacherreport.com/articles/2720166-peter-sagans-2017-tour-de-france-disqualification-appeal-rejected-by-cas>.Stauff, Markus. "The Pregnant-Moment-Photograph: The London 1908 Marathon and the Cross-Media Evaluation of Sport Performances." Historical Social Research (forthcoming). The Times, 22 July 1908.The Times, 24 July 1908."Tour de France: Peter Sagan Disqualified for Elbowing Mark Cavendish." 4 July 2017. 6 Feb. 2018 <https://www.usatoday.com/story/sports/cycling/2017/07/04/demare-wins-tour-stage-as-cavendish-involved-in-nasty-crash/103410284/>.Tudor, Andrew. "Them and Us: Story and Stereotype in TV World Cup Coverage." European Journal of Communication 7 (1992): 391–413.Werron, Tobias. "On Public Forms of Competition." Cultural Studies ↔ Critical Methodologies 14.1 (2014): 62–76.———. "World Sport and Its Public. On Historical Relations of Modern Sport and the Media." Observing Sport: System-Theoretical Approaches to Sport as a Social Phenomenon. Eds. Ulrik Wagner and Rasmus Storm. Schorndorf: Hofmann, 2010. 33–59.Whannel, Garry. Media Sport Stars. Masculinities and Moralities. London/New York: Routledge, 2001.

25

West, Patrick Leslie. "Between North-South Civil War and East-West Manifest Destiny: Herman Melville’s “I and My Chimney” as Geo-Historical Allegory." M/C Journal 20, no.6 (December31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1317.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Literary critics have mainly read Herman Melville’s short story “I and My Chimney” (1856) as allegory. This article elaborates on the tradition of interpreting Melville’s text allegorically by relating it to Fredric Jameson’s post-structural reinterpretation of allegory. In doing so, it argues that the story is not a simple example of allegory but rather an auto-reflexive engagement with allegory that reflects the cultural and historical ambivalences of the time in which Melville was writing. The suggestion is that Melville deliberately used signifiers (or the lack thereof) of directionality and place to reframe the overt context of his allegory (Civil War divisions of North and South) through teasing reference to the contemporaneous emergence of Manifest Destiny as an East-West historical spatialization. To this extent, from a literary-historical perspective, Melville’s text presents as an enquiry into the relationship between the obvious allegorical elements of a text and the literal or material elements that may either support or, as in this case, problematize traditional allegorical modes. In some ways, Melville’s story faintly anticipates Jameson’s post-structural theory of allegory as produced over a century later. “I and My Chimney” may also be linked to later texts, such as Jack Kerouac’s On the Road, which shift the directionality of American Literary History, in a definite way, from a North-South to an East-West axis. Laura Ingalls Wilder’s Little House books may also be mentioned here. While, in recent years, some literary critics have produced readings of Melville’s story that depart from the traditional emphasis on its allegorical nature, this article claims to be the first to engage with “I and My Chimney” from within an allegorical perspective also informed by post-structural thinking. To do this, it focuses on the setting or directionality of the story, and on the orientating details of the titular chimney.Written and published shortly before the outbreak of the American Civil War (1861-1865), which pitted North against South, Melville’s story is told in the first person by a narrator with overweening affection for the chimney he sees as an image of himself: “I and my chimney, two gray-headed old smokers, reside in the country. We are, I may say, old settlers here; particularly my old chimney, which settles more and more every day” (327). Within the merged identity of narrator and chimney, however, the latter takes precedence, almost completely, over the former: “though I always say, I and my chimney, as Cardinal Wolsey used to say, I and my King, yet this egotistic way of speaking, wherein I take precedence of my chimney, is hardly borne out by the facts; in everything, except the above phrase, my chimney taking precedence of me” (327). Immediately, this sentence underscores a disjunction between words (“the above phrase”) and material circ*mstances (“the facts”) that will become crucial in my later consideration of Melville’s story as post-structural allegory.Detailed architectural and architectonic descriptions manifesting the chimney as “the one great domineering object” of the narrator’s house characterize the opening pages of the story (328). Intermingled with these descriptions, the narrator recounts the various interpersonal and business-related stratagems he has been forced to adopt in order to protect his chimney from the “Northern influences” that would threaten it. Numbered in this company are his mortgagee, the narrator’s own wife and daughters, and Mr. Hiram Scribe—“a rough sort of architect” (341). The key subplot implicated with the narrator’s fears for his chimney concerns its provenance. The narrator’s “late kinsman, Captain Julian Dacres” built the house, along with its stupendous chimney, and upon his death a rumour developed concerning supposed “concealed treasure” in the chimney (346). Once the architect Scribe insinuates, in correspondence to the chimney’s alter ego (the narrator), “that there is architectural cause to conjecture that somewhere concealed in your chimney is a reserved space, hermetically closed, in short, a secret chamber, or rather closet” the narrator’s wife and daughter use Scribe’s suggestion of a possible connection to Dacres’s alleged hidden treasure to reiterate their calls for the chimney’s destruction (345):Although they had never before dreamed of such a revelation as Mr. Scribe’s, yet upon the first suggestion they instinctively saw the extreme likelihood of it. In corroboration, they cited first my kinsman, and second, my chimney; alleging that the profound mystery involving the former, and the equally profound masonry involving the latter, though both acknowledged facts, were alike preposterous on any other supposition than the secret closet. (347)To protect his chimney, the narrator bribes Mr. Scribe, inviting him to produce a “‘little certificate—something, say, like a steam-boat certificate, certifying that you, a competent surveyor, have surveyed my chimney, and found no reason to believe any unsoundness; in short, any—any secret closet in it’” (351). Having enticed Scribe to scribe words against himself, the narrator concludes his tale triumphantly: “I am simply standing guard over my mossy old chimney; for it is resolved between me and my chimney, that I and my chimney will never surrender” (354).Despite its inherent interest, literary critics have largely overlooked “I and My Chimney”. Katja Kanzler observes that “together with much of [Melville’s] other short fiction, and his uncollected magazine pieces in particular, it has never really come out of the shadow of the more epic texts long considered his masterpieces” (583). To the extent that critics have engaged the story, they have mainly read it as traditional allegory (Chatfield; Emery; Sealts; Sowder). Further, the allegorical trend in the reception of Melville’s text clusters within the period from the early 1940s to the early 1980s. More recently, other critics have explored new ways of reading Melville’s story, but none, to my knowledge, have re-investigated its dominant allegorical mode of reception in the light of the post-structural engagements with allegory captured succinctly in Fredric Jameson’s work (Allison; Kanzler; Wilson). This article acknowledges the perspicacity of the mid-twentieth-century tradition of the allegorical interpretation of Melville’s story, while nuancing its insights through greater attention to the spatialized materiality of the text, its “geomorphic” nature, and its broader historical contexts.E. Hale Chatfield argues that “I and My Chimney” evidences one broad allegorical polarity of “Aristocratic Tradition vs. Innovation and Destruction” (164). This umbrella category is parsed by Sealts as an individualized allegory of besieged patriarchal identity and by Sowder as a national-level allegory of anxieties linked to the antebellum North-South relationship. Chatfield’s opposition works equally well for an individual or for communities of individuals. Thus, in this view, even as it structures our reception of Melville’s story, allegory remains unproblematized in itself through its internal interlocking. In turn, “I and My Chimney” provides fertile soil for critics to harvest an allegorical crop. Its very title inveigles the reader towards an allegorical attitude: the upstanding “I” of the title is associated with the architecture of the chimney, itself also upstanding. What is of the chimney is also, allegorically, of the “I”, and the vertical chimney, like the letter “I”, argues, as it were, a north-south axis, being “swung vertical to hit the meridian moon,” as Melville writes on his story’s first page (327). The narrator, or “I”, is as north-south as is his narrated allegory.Herman Melville was a Northern resident with Southern predilections, at least to the extent that he co-opted “Southern-ness” to, in Katja Kanzler’s words, “articulate the anxiety of mid-nineteenth-century cultural elites about what they perceive as a cultural decline” (583). As Chatfield notes, the South stood for “Aristocratic Tradition”; the North, for “Innovation and Destruction” (164). Reflecting the conventional mid-twentieth-century view that “I and My Chimney” is a guileless allegory of North-South relations, William J. Sowder argues that itreveals allegorically an accurate history of Southern slavery from the latter part of the eighteenth century to the middle of the nineteenth—that critical period when the South spent most of its time and energy apologizing for the existence of slavery. It discloses the split which Northern liberals so ably effected between liberal and conservative forces in the South, and it lays bare the intransigence of the traditional South on the Negro question. Above everything, the story reveals that the South had little in common with the rest of the Union: the War between the States was inevitable. (129-30)Sowder goes into painstaking detail prosecuting his North-South allegorical reading of Melville’s text, to the extent of finding multiple correspondences between what is allegorizing and what is being allegorized within a single sentence. One example, with Sowder’s allegorical interpolations in square brackets, comes from a passage where Melville is writing about his narrator’s replaced “gable roof” (Melville 331): “‘it was replaced with a modern roof [the cotton gin], more fit for a railway woodhouse [an industrial society] than an old country gentleman’s abode’” (Sowder 137).Sowder’s argument is historically erudite, and utterly convincing overall, except in one crucial detail. That is, for a text supposedly so much about the South, and written so much from its perspective—Sowder labels the narrator a “bitter Old Southerner”—it is remarkable how the story is only very ambiguously set in the South (145). Sowder distances himself from an earlier generation of commentators who “generally assumed that the old man is Melville and that the country is the foothills of the Massachusetts Berkshires, where Melville lived from 1850 to 1863,” concluding, “in fact, I find it hard to picture the narrator as a Northerner at all: the country which he describes sounds too much like the Land of Cotton” (130).Quite obviously, the narrator of any literary text does not necessarily represent its author, and in the case of “I and My Chimney”, if the narrator is not inevitably coincident with the author, then it follows that the setting of the story is not necessarily coincident with “the foothills of the Massachusetts Berkshires.” That said, the position of critics prior to Sowder that the setting is Massachusetts, and by extension that the narrator is Melville (a Southern sympathizer displaced to the North), hints at an oversight in the traditional allegorical reading of Melville’s text—related to its spatializations—the implications of which Sowder misses.Think about it: “too much like the Land of Cotton” is an exceedingly odd phrase; “too much like” the South, but not conclusively like the South (Sowder 130)! A key characteristic of Melville’s story is the ambiguity of its setting and, by extension, of its directionality. For the text to operate (following Chatfield, Emery, Sealts and Sowder) as a straightforward allegory of the American North-South relationship, the terms “north” and “south” cannot afford to be problematized. Even so, whereas so much in the story reads as related to either the South or the North, as cultural locations, the notions of “south-ness” and “north-ness” themselves are made friable (in this article, the lower case broadly indicates the material domain, the upper case, the cultural). At its most fundamental allegorical level, the story undoes its own allegorical expressions; as I will be arguing, the materiality of its directionality deconstructs what everything else in the text strives (allegorically) to maintain.Remarkably, for a text purporting to allegorize the North as the South’s polar opposite, nowhere does the story definitively indicate where it is set. The absence of place names or other textual features which might place “I and My Chimney” in the South, is over-compensated for by an abundance of geographically distracting signifiers of “place-ness” that negatively emphasize the circ*mstance that the story is not set definitively where it is set suggestively. The narrator muses at one point that “in fact, I’ve often thought that the proper place for my old chimney is ivied old England” (332). Elsewhere, further destabilizing the geographical coordinates of the text, reference is made to “the garden of Versailles” (329). Again, the architect Hiram Scribe’s house is named New Petra. Rich as it is with cultural resonances, at base, Petra denominates a city in Jordan; New Petra, by contrast, is place-less.It would appear that something strange is going on with allegory in this deceptively straightforward allegory, and that this strangeness is linked to equally strange goings on with the geographical and directional relations of north and south, as sites of the historical and cultural American North and South that the story allegorizes so assiduously. As tensions between North and South would shortly lead to the Civil War, Melville writes an allegorical text clearly about these tensions, while simultaneously deconstructing the allegorical index of geographical north to cultural North and of geographical south to cultural South.Fredric Jameson’s work on allegory scaffolds the historically and materially nuanced reading I am proposing of “I and My Chimney”. Jameson writes:Our traditional conception of allegory—based, for instance, on stereotypes of Bunyan—is that of an elaborate set of figures and personifications to be read against some one-to-one table of equivalences: this is, so to speak, a one-dimensional view of this signifying process, which might only be set in motion and complexified were we willing to entertain the more alarming notion that such equivalences are themselves in constant change and transformation at each perpetual present of the text. (73)As American history undergoes transformation, Melville foreshadows Jameson’s transformation of allegory through his (Melville’s) own transformations of directionality and place. In a story about North and South, are we in the south or the north? Allegorical “equivalences are themselves in constant change and transformation at each perpetual present of the text” (Jameson 73). North-north equivalences falter; South-south equivalences falter.As noted above, the chimney of Melville’s story—“swung vertical to hit the meridian moon”—insists upon a north-south axis, much as, in an allegorical mode, the vertical “I” of the narrator structures a polarity of north and south (327). However, a closer reading shows that the chimney is no less complicit in the confusion of north and south than the environs of the house it occupies:In those houses which are strictly double houses—that is, where the hall is in the middle—the fire-places usually are on opposite sides; so that while one member of the household is warming himself at a fire built into a recess of the north wall, say another member, the former’s own brother, perhaps, may be holding his feet to the blaze before a hearth in the south wall—the two thus fairly sitting back to back. Is this well? (328)Here, Melville is directly allegorizing the “sulky” state of the American nation; the brothers are, as it were, North and South (328). However, just as the text’s signifiers of place problematize the notions of north and south (and thus the associated cultural resonances of capitalized North and South), this passage, in queering the axes of the chimneys, further upsets the primary allegory. The same chimney that structures Melville’s text along a north-south or up-down orientation, now defers to an east-west axis, for the back-to-back and (in cultural and allegorical terms) North-South brothers, sit at a 90-degree angle to their house’s chimneys, which thus logically manifest a cross-wise orientation of east-west (in cultural and allegorical terms, East-West). To this extent, there is something of an exquisite crossover and confusion of cultural North and South, as represented by the two brothers, and geographical/architectural/architectonic north and south (now vacillating between an east-west and a north-south orientation). The North-South cultural relationship of the brothers distorts the allegorical force of the narrator’s spine-like chimney (not to mention of the brother’s respective chimneys), thus enflaming Jameson’s allegorical equivalences. The promiscuous literality of the smokestack—Katja Kanzler notes the “astonishing materiality” of the chimney—subverts its main allegorical function; directionality both supports and disrupts allegory (591). Simply put, there is a disjunction between words and material circ*mstances; the “way of speaking… is hardly borne out by the facts” (Melville 327).The not unjustified critical focus on “I and My Chimney” as an allegory of North-South cultural (and shortly wartime) tensions, has not kept up with post-structural developments in allegorical theory as represented in Fredric Jameson’s work. In part, I suggest, this is because critics to date have missed the importance to Melville’s allegory of its extra-textual context. According to William J. Sowder, “Melville showed a lively interest in such contemporary social events as the gold rush, the French Revolution of 1848, and the activities of the English Chartists” (129). The pity is that readings of “I and My Chimney” have limited this “lively interest” to the Civil War. Melville’s attentiveness to “contemporary social events” should also encompass, I suggest, the East-West (east-west) dynamic of mid-nineteenth century American history, as much as the North-South (north-south) dynamic.The redialing of Melville’s allegory along another directional axis is thus accounted for. When “I and My Chimney” was published in 1856, there was, of course, at least one other major historical development in play besides the prospect of the Civil War, and the doctrine of Manifest Destiny ran, not to put it too finely, along an East-West (east-west) axis. Indeed, Manifest Destiny is at least as replete with a directional emphasis as the discourse of Civil War North-South opposition. As quoted in Frederick Merk’s Manifest Destiny and Mission in American History, Senator Daniel S. Dickinson states to the Senate, in 1848, “but the tide of emigration and the course of empire have since been westward” (Merk 29). Allied to this tradition, of course, is the well-known contemporaneous saying, “go West, young man, go West” (“Go West, Young Man”).To the extent that Melville’s text appears to anticipate Jameson’s post-structural theory of allegory, it may be linked, I suggest, to Melville’s sense of being at an intersection of American history. The meta-narrative of national history when “I and My Chimney” was produced had a spatial dimension to it: north-south directionality (culturally, North-South) was giving way to east-west directionality (culturally, East-West). Civil War would soon give way to Manifest Destiny; just as Melville’s texts themselves would, much later admittedly, give way to texts of Manifest Destiny in all its forms, including Jack Kerouac’s On the Road and Laura Ingalls Wilder’s Little House series. Equivalently, as much as the narrator’s wife represents Northern “progress” she might also be taken to signify Western “ambition”.However, it is not only that “I and My Chimney” is a switching-point text of geo-history (mediating relations, most obviously, between the tendencies of Southern Exceptionalism and of Western National Ambition) but that it operates as a potentially generalizable test case of the limits of allegory by setting up an all-too-simple allegory of North-South/north-south relations which is subsequently subtly problematized along the lines of East-West/east-west directionality. As I have argued, Melville’s “experimental allegory” continually diverts words (that is, the symbols allegory relies upon) through the turbulence of material circ*mstances.North, or north, is simultaneously a cultural and a geographical or directional coordinate of Melville’s text, and the chimney of “I and My Chimney” is both a signifier of the difference between N/north and S/south and also a portal to a 360-degrees all-encompassing engagement of (allegorical) writing with history in all its (spatialized) manifestations.ReferencesAllison, J. “Conservative Architecture: Hawthorne in Melville’s ‘I and My Chimney.’” South Central Review 13.1 (1996): 17-25.Chatfield, E.H. “Levels of Meaning in Melville’s ‘I and My Chimney.’” American Imago 19.2 (1962): 163-69.Emery, A.M. “The Political Significance of Melville’s Chimney.” The New England Quarterly 55.2 (1982): 201-28.“Go West, Young Man.” Wikipedia: The Free Encyclopedia 29 Sep. 2017. <https://en.wikipedia.org/wiki/Go_West,_young_man>.Jameson, F. “Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism.” Social Text 15 (1986): 65-88.Kanzler, K. “Architecture, Writing, and Vulnerable Signification in Herman Melville’s ‘I and My Chimney.’” American Studies 54.4 (2009): 583-601.Kerouac, J. On the Road. London: Penguin Books, 1972.Melville, H. “I and My Chimney.” Great Short Works of Herman Melville. New York: Perennial-HarperCollins, 2004: 327-54.Merk, F. Manifest Destiny and Mission in American History: A Reinterpretation. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1963.Sealts, M.M. “Herman Melville’s ‘I and My Chimney.’” American Literature 13 (May 1941): 142-54.Sowder, W.J. “Melville’s ‘I and My Chimney:’ A Southern Exposure.” Mississippi Quarterly 16.3 (1963): 128-45.Wilder, L.I. Little House on the Prairie Series.Wilson, S. “Melville and the Architecture of Antebellum Masculinity.” American Literature 76.1 (2004): 59-87.

26

Lindop, Samantha Jane. "Carmilla, Camilla: The Influence of the Gothic on David Lynch's Mulholland Drive." M/C Journal 17, no.4 (July24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.844.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

It is widely acknowledged among film scholars that Lynch’s 2001 neo-noir Mulholland Drive is richly infused with intertextual references and homages — most notably to Charles Vidor’s Gilda (1946), Billy Wilder’s Sunset Boulevard (1950), Alfred Hitchco*ck’s Vertigo (1958), and Ingmar Bergman’s Persona (1966). What is less recognised is the extent to which J. Sheridan Le Fanu’s 1872 Gothic novella Carmilla has also influenced Mulholland Drive. This article focuses on the dynamics of the relationship between Carmilla and Mulholland Drive, particularly the formation of femme fatale Camilla Rhodes (played by Laura Elena Harring), with the aim of establishing how the Gothic shapes the viewing experience of the film. I argue that not only are there striking narrative similarities between the texts, but lying at the heart of both Carmilla and Mulholland Drive is the uncanny. By drawing on this elusive and eerie feeling, Lynch successfully introduces an archetypal quality both to Camilla and Mulholland Drive as a whole, which in turn contributes to powerful sensations of desire, dread, nostalgia, and “noirness” that are aroused by the film. As such Mulholland Drive emerges not only as a compelling work of art, but also a deeply evocative cinematic experience. I begin by providing a brief overview of Le Fanu’s Gothic tale and establish its formative influence on later cinematic texts. I then present a synopsis of Mulholland Drive before exploring the rich interrelationship the film has with Carmilla. Carmilla and the Lesbian Vampire Carmilla is narrated from the perspective of a sheltered nineteen-year-old girl called Laura, who lives in an isolated Styrian castle with her father. After a bizarre event involving a carriage accident, a young woman named Carmilla is left in the care of Laura’s father. Carmilla is beautiful and charming, but she is an enigma; her origins and even her surname remain a mystery. Though Laura identifies a number of peculiarities about her new friend’s behaviour (such as her strange, intense moods, languid body movements, and other irregular habits), the two women are captivated with each other, quickly falling in love. However, despite Carmilla’s harmless and fragile appearance, she is not what she seems. She is a one hundred and fifty year old vampire called Mircalla, Countess Karnstein (also known as Millarca — both anagrams of Carmilla), who preys on adolescent women, seducing them while feeding off their blood as they sleep. In spite of the deep affection she claims to have for Laura, Carmilla is compelled to slowly bleed her dry. This takes its physical toll on Laura who becomes progressively pallid and lethargic, before Carmilla’s true identity is revealed and she is slain. Le Fanu’s Carmilla is monumental, not only for popularising the female vampire, but for producing a sexually alluring creature that actively seeks out and seduces other women. Cinematically, the myth of the lesbian vampire has been drawn on extensively by film makers. One of the earliest female centred vampire movies to contain connotations of same-sex desire is Lambert Hilyer’s Dracula’s Daughter (1936). However, it was in the 1960s and 1970s that the spectre of the lesbian vampire exploded on screen. In part a response to the abolishment of Motion Picture Code strictures (Baker 554) and fuelled by latent anxieties about second wave feminist activism (Zimmerman 23–4), films of this cycle blended horror with erotica, reworking the lesbian vampire as a “male p*rnographic fantasy” (Weiss 87). These productions draw on Carmilla in varying degrees. In most, the resemblance is purely thematic; others draw on Le Fanu’s novella slightly more directly. In Roger Vadim’s Et Mourir de Plaisir (1960) an aristocratic woman called Carmilla becomes possessed by her vampire ancestor Millarca von Karnstein. In Roy Ward Baker’s The Vampire Lovers (1970) Carmilla kills Laura before seducing a girl named Emma whom she encounters after a mysterious carriage breakdown. However, the undead Gothic lady has not only made a transition from literature to screen. The figure also transcends the realm of horror, venturing into other cinematic styles and genres as a mortal vampire whose sexuality is a source of malevolence (Weiss 96–7). A well-known early example is Frank Powell’s A Fool There Was (1915), starring Theda Barra as “The Vampire,” an alluring seductress who targets wealthy men, draining them of both their money and dignity (as opposed to their blood), reducing them to madness, alcoholism, and suicide. Other famous “vamps,” as these deadly women came to be known, include the characters played by Marlene Dietrich such as Concha Pérez in Joseph von Sternberg’s The Devil is a Woman (1935). With the emergence of film noir in the early 1940s, the vamp metamorphosed into the femme fatale, who like her predecessors, takes the form of a human vampire who uses her sexuality to seduce her unwitting victims before destroying them. The deadly woman of this era functions as a prototype for neo-noir incarnations of the sexually alluring fatale figure, whose popularity resurged in the early 1980s with productions such as Lawrence Kasdan’s Body Heat (1981), a film commonly regarded as a remake of Billy Wilder’s 1944 classic noir Double Indemnity (Bould et al. 4; Tasker 118). Like the lesbian vampires of 1960s–1970s horror, the neo-noir femme fatale is commonly aligned with themes of same-sex desire, as she is in Mulholland Drive. Mulholland Drive Like Sunset Boulevard before it, Mulholland Drive tells the tragic tale of Hollywood dreams turned to dust, jealousy, madness, escapist fantasy, and murder (Andrews 26). The narrative is played out from the perspective of failed aspiring actress Diane Selwyn (Naomi Watts) and centres on her bitter sexual obsession with former lover Camilla. The film is divided into three sections, described by Lynch as: “Part one: She found herself inside a perfect mystery. Part two: A sad illusion. Part three: Love” (Rodley 54). The first and second segments of the movie are Diane’s wishful dream, which functions as an escape from the unbearable reality that, after being humiliated and spurned by Camilla, Diane hires a hit man to have her murdered. Part three reveals the events that have led up to Diane’s fateful action. In Diane’s dream she is sweet, naïve, Betty who arrives at her wealthy aunt’s Hollywood home to find a beautiful woman in the bathroom. Earlier we witness a scene where the woman survives a violent car crash and, suffering a head injury, stumbles unnoticed into the apartment. Initially the woman introduces herself as Rita (after seeing a Gilda poster on the wall), but later confesses that she doesn’t know who she is. Undeterred by the strange circ*mstances surrounding Rita’s presence, Betty takes the frightened, vulnerable woman (actually Camilla) under her wing, enthusiastically assuming the role of detective in trying to discover her real identity. As Rita, Camilla is passive, dependent, and grateful. Importantly, she also fondly reciprocates the love Betty feels for her. But in reality, from Diane’s perspective at least, Camilla is a narcissistic, manipulative femme fatale (like the character portrayed by the famous star whose name she adopts in Diane’s dream) who takes sad*stic delight in toying with the emotions of others. Just as Rita is Diane’s ideal lover in her fantasy, pretty Betty is Diane’s ego ideal. She is vibrant, wholesome, and has a glowing future ahead of her. This is a far cry from reality where Diane is sullen, pathetic, and haggard with no prospects. Bitterly, she blames Camilla for her failings as an actress (Camilla wins a lead role that Diane badly wanted by sleeping with the director). Ultimately, Diane also blames Camilla for her own suicide. This is implied in the dream sequence when the two women disguise Rita’s appearance after the discovery of a bloated corpse in Diane Selwyn’s apartment. The parallels between Mulholland Drive and Carmilla are numerous to the extent that it could be argued that Lynch’s film is a contemporary noir infused re-telling of Le Fanu’s novella. Both stories take the point-of-view of the blonde haired, blue eyed “victim.” Both include a vehicle accident followed by the mysterious arrival of an elusive dark haired stranger, who appears vulnerable and helpless, but whose beauty masks the fact that she is really a monster. Both narratives hinge on same-sex desire and involve the gradual emotional and physical destruction of the quarry, as she suffers at the hands of her newly found love interest. Whereas Carmilla literally sucks her victims dry before moving on to another target, Camilla metaphorically drains the life out of Diane, callously taunting her with her other lovers before dumping her. While Camilla is not a vampire per se, she is framed in a distinctly vampirish manner, her pale skin contrasted by lavish red lipstick and fingernails, and though she is not literally the living dead, the latter part of the film indicates that the only place Camilla remains alive is in Diane’s fantasy. But in the Lynchian universe, where conventional forms of narrative coherence, with their demand for logic and legibility are of little interest (Rodley ix), intertextual alignment with Carmilla extends beyond plot structure to capture the “mood,” or “feel” of the novella that is best described in terms of the uncanny — something that also lies at the very core of Lynch’s work (Rodley xi). The Gothic and the Uncanny Though Gothic literature is grounded in horror, the type of fear elicited in the works of writers that form part of this movement, such as Le Fanu (along with Horace Walpole, Ann Radcliffe, Mary Shelly, and Bram Stoker to name a few), aligns more with the uncanny than with outright terror. The uncanny is an elusive quality that is difficult to pinpoint yet distinct. First and foremost it is a sense, or emotion that is related to dread and horror, but it is more complex than simply a reaction to fear. Rather, feelings of trepidation are accompanied by a peculiar, dream-like quality of something fleetingly recognisable in what is evidently unknown, conjuring up a mysterious impression of déjà vu. The uncanny has to do with uncertainty, particularly in relation to names (including one’s own name), places and what is being experienced; that things are not as they have come to appear through habit and familiarity. Though it can be frightening, at the same time it can involve a sensation that is compelling and beautiful (Royle 1–2; Punter 131). The inventory of motifs, fantasies, and phenomena that have been attributed to the uncanny are extensive. These can extend from the sight of dead bodies, skeletons, severed heads, dismembered limbs, and female sex organs, to the thought of being buried alive; from conditions such as epilepsy and madness, to haunted houses/castles and ghostly apparitions. Themes of doubling, anthropomorphism, doubt over whether an apparently living object is really animate and conversely if a lifeless object, such as a doll or machinery, is in fact alive also fall under the broad range of what constitutes the uncanny (see Jentsch 221–7; Freud 232–45; Royle 1–2). Socio-culturally, the uncanny can be traced back to the historical epoch of Enlightenment. It is the transformations of this eighteenth century “age of reason,” with its rejection of transcendental explanations, valorisation of reason over superstition, aggressively rationalist imperatives, and compulsive quests for knowledge that are argued to have first caused human experiences associated with the uncanny (Castle 8–10). In this sense, as literary scholar Terry Castle argues, the eighteenth century “invented the uncanny” (8). In relation to the psychological underpinnings of this disquieting emotion, psychiatrist Ernst Jentsch was the first to explore the subject in his 1906 document “On the Psychology of the Uncanny,” though Sigmund Freud and his 1919 paper “The Uncanny” is most popularly associated with the term. According to Jentsch, the uncanny, or the unheimlich in German (meaning “unhomely”), emerges when the “new/foreign/hostile” corresponds to the psychical association of “old/known/familiar.” The unheimlich, which sits in direct opposition to the heimlich (homely) equates to a situation where someone feels not quite “at home” or “at ease” (217–9). Jentsch attributes sensations of the unheimlich to psychical resistances that emerge in relation to the mistrust of the innovative and unusual — “to the intellectual mystery of a new thing” (218) — such as technological revolution for example. Freud builds on the concept of the unheimlich by focusing on the heimlich, arguing that the term incorporates two sets of ideas. It can refer to what is familiar and agreeable, or it can mean “what is concealed and kept out of sight” (234–5). In the context of the latter notion, the unheimlich connotes “that which ought to have remained secret or hidden but has come to light” (Freud 225). Hence for Freud, who was primarily concerned with the latent content of the psyche, feelings of uncanniness emerge when dark, disturbing truths that have been repressed and relegated to the realm of the unconscious resurface, making their way abstractly into the consciousness, creating an odd impression of the known in the unknown. Though it is the works of E.T.A. Hoffman that are most commonly associated with the unheimlich, Freud describing the author as the “unrivalled master of the uncanny in literature” (233), Carmilla is equally bound up in dialectics between the known and the unknown; the homely and the unhomely. Themes centring on doubles, the undead, haunted gardens, conflicting emotions fuelled by desire and disgust — of “adoration and also of abhorrence” (Le Fanu 264), and dream-like nocturnal encounters with sinister, shape-shifting creatures predominate. With Carmilla’s arrival the boundaries between the heimlich and the unheimlich become blurred. Though Carmilla is a stranger, her presence triggers buried childhood memories for Laura of a frightening and surreal experience where Carmilla appears in Laura’s nursery during the night, climbing into bed with her before seemingly vanishing into thin air. In this sense, Laura’s remote castle home has never been homely. Disturbing truths have always lurked in its dark recesses, the return of the dead bringing them to light. The Uncanny in Mulholland Drive The elusive qualities of the uncanny also weave their way extensively through Mulholland Drive, permeating all facets of the cinematic experience — cinematography, sound score, mise en scène, and narrative structure. As film maker and writer Chris Rodley argues, Lynch mobilises every aspect of the motion picture making process in seeking to express a sense of uncanniness in his productions: “His sensitivity to textures of sound and image, to the rhythms of speech and movement, to space, colour, and the intrinsic power of music mark him as unique in this respect.” (Rodley ix–xi). From the opening scenes of Mulholland Drive, the audience is plunged into the surreal, unheimlich realm of Diane’s dream world. The use of rich saturated colours, soft focus lenses, unconventional camera movements, stilted dialogue, and a hauntingly beautiful sound score composed by Angelo Badalamenti, generates a cumulative effect of heightened artifice. This in turn produces an impression of hyper-realism — a Baudrillardean simulacrum where the real is beyond real, taking on a form of its own that has an artificial relation to actuality (Baudrillard 6–7). Distorting the “real” in this manner produces an effect of defamiliarisation — a term first employed by critic Viktor Shklovsky (2–3) to describe the artistic process involved in making familiar objects seem strange and unfamiliar (or unheimlich). These techniques are something Lynch employs in other works. Film and literary scholar Greg Hainge (137) discusses the way colour intensification and slow motion camera tracking are used in the opening scene of Blue Velvet (1984) to destabilise the aesthetic realm of the homely, revealing it to be artifice concealing sinister truths that have so far been hidden, but that are about to come to light. Similar themes are central to Mulholland Drive; the simulacra of Diane’s fantasy creating a synthetic form of real that conceals the dark and terrible veracities of her waking life. However, the artificial dream place of Diane’s disturbed mind is disjointed and fractured, therefore, just as the uncanny gives rise to an elusive sense of mystery and uncertainty, offering a fleeting glimpse of the tangible in something otherwise inexplicable, so too is the full intelligibility of Mulholland Drive kept at an obscure distance. Though the film offers a succession of clues to meaning, the key to any form of complete understanding lingers just beyond the grasp of certainty. Names, places, and identities are infused with doubt. Not only in relation to Betty/Diane and Rita/Camilla, but regarding a succession of other strange, inexplicable characters and events, one example being the recurrent presence of a terrifying looking vagrant (Bonnie Aarons). Figures such as this are clearly poignant to the narrative, but they are also impossibly enigmatic, inviting the audience to play detective in deciphering what they signify. Themes of doubling and mirroring are also used extensively. While these motifs serve to denote the split between waking and dream states, they also destabilise the narrative in relation to what is familiar and what is unfamiliar, further grounding Mulholland Drive in the uncanny. Since its publication in 1872, Carmilla has had a significant formative influence on the construct of the seductive yet deadly woman in her various manifestations. However, rarely has the novella been paid homage to as intricately as it is in Mulholland Drive. Lynch draws on Le Fanu’s archetypal Gothic horror story, combining it with the aesthetic conventions of film noir, in order to create what is ostensibly a contemporary, poststructuralist critique of the Hollywood dream-factory. Narratively and thematically, the similarities between the two texts are numerous. However, intertextual configuration is considerably more complex, extending beyond the plot and character structure to capture the essence of the Gothic, which is grounded in the uncanny — an evocative emotion involving feelings of dread, accompanied by a dream-like impression of familiar and unfamiliar commingling. Carmilla and Mulholland Drive bypass the heimlich, delving directly into the unheimlich, where boundaries between waking and dream states are destabilised, any sense of certainty about what is real is undermined, and feelings of desire are paradoxically conjoined with loathing. Moreover, Lynch mobilises all fundamental elements of cinema in order to capture and express the elusive qualities of the Unheimlich. In this sense, the uncanny lies at the very heart of the film. What emerges as a result is an enigmatic work of art that is as profoundly alluring as it is disconcerting. References Andrews, David. “An Oneiric Fugue: The Various Logics of Mulholland Drive.” Journal of Film and Video 56 (2004): 25–40. Baker, David. “Seduced and Abandoned: Lesbian Vampires on Screen 1968–74.” Continuum 26 (2012): 553–63. Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Michigan: U Michigan P, 1994. Bould, Mark, Kathrina Glitre, and Greg Tuck. Neo-Noir. New York: Wallflower, 2009. Castle, Terry. The Female Thermometer: Eighteenth-century Culture and the Invention of the Uncanny. Oxford: Oxford UP, 1995. Freud, Sigmund. “The Uncanny.” Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Vol. XVII: An Infantile Neurosis and Other Works. London: Hogarth, 2001. 217–256. Le Fanu, J. Sheridan. Carmilla. In a Glass Darkly. Oxford: Oxford UP, 2008. 243–319. Hainge, Greg. “Weird or Loopy? Spectacular Spaces, Feedback and Artifice in Lost Highway’s Aesthetics of Sensation.” The Cinema of David Lynch: American Dreams, Nightmare Visions. Ed. Erica Sheen and Annette Davidson. London: Wallflower, 2004. 136–50. Jentsch, Ernst. “On the Psychology of the Uncanny.” Uncanny Modernity: Cultural Theories, Modern Anxieties. Ed. Jo Collins and John Jervis. Basingstoke: Palgrave, 2008. 216–28. Punter, David. “The Uncanny.” The Routledge Companion to the Gothic. Ed. Catherine Spooner and Emma McEvoy. Hoboken: Taylor and Francis, 2007. 129–36. Rodley, Chris. Lynch on Lynch. London: Faber, 2005. Royle, Nicholas. The Uncanny. Manchester: Manchester UP, 2003. Shklovsky, Viktor. “Art as Technique.” Theory of Prose. Illinois: Dalkey, 1991. Tasker, Yvonne. Working Girls: Gender and Sexuality in Popular Cinema. New York: Routledge, 1998. Weiss, Andrea. Vampires and Violets: Lesbians in Cinema. London: Jonathan Cape, 1992. Zimmerman, Bonnie. “Daughters of Darkness Lesbian Vampires.” Jump Cut 24.5 (2005): 23–4.

27

Eubanks,KevinP. "Becoming-Samurai." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2643.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Samurai and Chinese martial arts themes inspire and permeate the uniquely philosophical lyrics and beats of Wu-Tang Clan, a New York-based hip-hop collective made popular in the mid-nineties with their debut album Enter the Wu-Tang: Return of the 36 Chambers. Original founder RZA (“Rizza”) scored his first full-length motion-picture soundtrack and made his feature film debut with Ghost Dog: The Way of the Samurai (Jim Jarmusch, 2000). Through a critical exploration of the film’s musical filter, it will be argued that RZA’s aesthetic vision effectively deterritorialises the figure of the samurai, according to which the samurai “change[s] in nature and connect[s] with other multiplicities” (Deleuze and Guattari, 9). The soundtrack consequently emancipates and redistributes the idea of the samurai from within the dynamic context of a fundamentally different aesthetic intensity, which the Wu-Tang has always hoped to communicate, that is to say, an aesthetics of adaptation or of what is called in hip-hop music more generally: an aesthetics of flow. At the center of Jarmusch’s film is a fundamental opposition between the sober asceticism and deeply coded lifestyle of Ghost Dog and the supple, revolutionary, itinerant hip-hop beats that flow behind it and beneath it, and which serve at once as philosophical foil and as alternate foundation to the film’s themes and message. Ghost Dog: The Way of the Samurai tells the story of Ghost Dog (Forest Whitaker), a deadly and flawlessly precise contract killer for a small-time contemporary New York organised crime family. He lives his life in a late 20th-century urban America according to the strict tenets of the 18th century text Hagakure, which relates the principles of the Japanese Bushido (literally, the “way of the warrior,” but more often defined and translated as the “code of the samurai”). Others have noted the way in which Ghost Dog not only fails as an adaptation of the samurai genre but thematises this very failure insofar as the film depicts a samurai’s unsuccessful struggle to adapt in a corrupt and fractured postmodern, post-industrial reality (Lanzagorta, par. 4, 9; Otomo, 35-8). If there is any hope at all for these adaptations (Ghost Dog is himself an example), it lies, according to some, in the singular, outmoded integrity of his nostalgia, which despite the abstract jouissance or satisfaction it makes available, is nevertheless blank and empty (Otomo, 36-7). Interestingly, in his groundbreaking book Spectacular Vernaculars, and with specific reference to hip-hop, Russell Potter suggests that where a Eurocentric postmodernism posits a lack of meaning and collapse of value and authority, a black postmodernism that is neither singular nor nostalgic is prepared to emerge (6-9). And as I will argue there are more concrete adaptive strategies at work in the film, strategies that point well beyond the film to popular culture more generally. These are anti-nostalgic strategies of possibility and escape that have everything to do with the way in which hip-hop as soundtrack enables Ghost Dog in his becoming-samurai, a process by which a deterritorialised subject and musical flow fuse to produce a hybrid adaptation and identity. But hip-hip not only makes possible such a becoming, it also constitutes a potentially liberating adaptation of the past and of otherness that infuses the film with a very different but still concrete jouissance. At the root of Ghost Dog is a conflict between what Deleuze and Guattari call state and nomad authority, between the code that prohibits adaptation and its willful betrayer. The state apparatus, according to Deleuze and Guattari, is the quintessential form of interiority. The state nourishes itself through the appropriation, the bringing into its interior, of all that over which it exerts its control, and especially over those nomadic elements that constantly threaten to escape (Deleuze and Guattari, 380-7). In Ghost Dog, the code or state-form functions throughout the film as an omnipresent source of centralisation, authorisation and organisation. It is attested to in the intensely stratified urban environment in which Ghost Dog lives, a complicated and forbidding network of streets, tracks, rails, alleys, cemeteries, tenement blocks, freeways, and shipping yards, all of which serve to hem Ghost Dog in. And as race is highlighted in the film, it, too, must be included among the many ways in which characters are always already contained. What encounters with racism in the film suggest is the operative presence of a plurality of racial and cultural codes; the strict segregation of races and cultures in the film and the animosity which binds them in opposition reflect a racial stratification that mirrors the stratified topography of the cityscape. Most important, perhaps, is the way in which Bushido itself functions, at least in part, as code, as well as the way in which the form of the historical samurai in legend and reality circ*mscribes not only Ghost Dog’s existence but the very possibility of the samurai and the samurai film as such. On the one hand, Bushido attests to the absolute of religion, or as Deleuze and Guattari describe it: “a center that repels the obscure … essentially a horizon that encompasses” and which forms a “bond”, “pact”, or “alliance” between subject/culture and the all-encompassing embrace of its deity: in this case, the state-form which sanctions samurai existence (382-3). On the other hand, but in the same vein, the advent of Bushido, and in particular the Hagakure text to which Ghost Dog turns for meaning and guidance, coincides historically with the emergence of the modern Japanese state, or put another way, with the eclipse of the very culture it sponsors. In fact, samurai history as a whole can be viewed to some extent as a process of historical containment by which the state-form gradually encompassed those nomadic warring elements at the heart of early samurai existence. This is the socio-historical context of Bushido, insofar as it represents the codification of the samurai subject and the stratification of samurai culture under the pressures of modernisation and the spread of global capitalism. It is a social and historical context marked by the power of a bourgeoning military, political and economic organisation, and by policies of restraint, centralisation and sedentariness. Moreover, the local and contemporary manifestations of this social and historical context are revealed in many of the elements that permeate not only the traditional samurai films of Kurosawa, Mizoguchi or Kobayashi, but modern adaptations of the genre as well, which tend to convey a nostalgic mourning for this loss, or more precisely, for this failure to adapt. Thus the filmic atmosphere of Ghost Dog is dominated by the negative qualities of inaction, nonviolence and sobriety, and whether these are taken to express the sterility and impotence of postmodern existence or the emptiness of a nostalgia for an unbroken and heroic past, these qualities point squarely towards the transience of culture and towards the impossibility of adaptation and survival. Ghost Dog is a reluctant assassin, and the inherently violent nature of his task is always deflected. In the same way, most of Ghost Dog’s speech in the film is delivered through his soundless readings of the Hagakure, silent and austere moments that mirror as well the creeping, sterile atmosphere in which most of the film’s action takes place. It is an atmosphere of interiority that points not only towards the stratified environment which restricts possibility and expressivity but also squarely towards the meaning of Bushido as code. But this atmosphere meets resistance. For the samurai is above all a man of war, and, as Deleuze and Guattari suggest, “the man of war [that is to say, the nomad] is always committing an offence against” the State (383). In Ghost Dog, for all the ways in which Ghost Dog’s experience is stratified by the Bushido as code and by the post-industrial urban reality in which he lives and moves, the film shows equally the extent to which these strata or codes are undermined by nomadic forces that trace “lines of flight” and escape (Deleuze and Guattari, 423). Clearly it is the film’s soundtrack, and thus, too, the aesthetic intensities of the flow in hip-hop music, which both constitute and facilitate this escape: We have an APB on an MC killer Looks like the work of a master … Merciless like a terrorist Hard to capture the flow Changes like a chameleon (“Da Mystery of Chessboxin,” Enter) Herein lies the significance of (and difference between) the meaning of Bushido as code and as way, a problem of adaptation and translation which clearly reflects the central conflict of the film. A way is always a way out, the very essence of escape, and it always facilitates the breaking away from a code. Deleuze and Guattari describe the nomad as problematic, hydraulic, inseparable from flow and heterogeneity; nomad elements, as those elements which the State is incapable of drawing into its interior, are said to remain exterior and excessive to it (361-2). It is thus significant that the interiority of Ghost Dog’s readings from the Hagakure and the ferocious exteriority of the soundtrack, which along with the Japanese text helps narrate the tale, reflect the same relationship that frames the state and nomad models. The Hagakure is not only read in silence by the protagonist throughout the film, but the Hagakure also figures prominently inside the diegetic world of the film as a visual element, whereas the soundtrack, whether it is functioning diegetically or non-diegetically, is by its very nature outside the narrative space of the film, effectively escaping it. For Deleuze and Guattari, musical expression is inseparable from a process of becoming, and, in fact, it is fair to say that the jouissance of the film is supplied wholly by the soundtrack insofar as it deterritorialises the conventional language of the genre, takes it outside of itself, and then reinvests it through updated musical flows that facilitate Ghost Dog’s becoming-samurai. In this way, too, the soundtrack expresses the violence and action that the plot carefully avoids and thus intimately relates the extreme interiority of the protagonist to an outside, a nomadic exterior that forecloses any possibility of nostalgia but which suggests rather a tactics of metamorphosis and immediacy, a sublime deterritorialisation that involves music becoming-world and world becoming-music. Throughout the film, the appearance of the nomad is accompanied, even announced, by the onset of a hip-hop musical flow, always cinematically represented by Ghost Dog’s traversing the city streets or by lengthy tracking shots of a passenger pigeon in flight, both of which, to take just two examples, testify to purely nomadic concepts: not only to the sheer smoothness of open sky-space and flight with its techno-spiritual connotations, but also to invisible, inherited pathways that cross the stratified heart of the city undetected and untraceable. Embodied as it is in the Ghost Dog soundtrack, and grounded in what I have chosen to call an aesthetics of flow, hip-hop is no arbitrary force in the film; it is rather both the adaptive medium through which Ghost Dog and the samurai genre are redeemed and the very expression of this adaptation. Deleuze and Guattari write: The necessity of not having control over language, of being a foreigner in one’s own tongue, in order to draw speech to oneself and ‘bring something incomprehensible into the world.’ Such is the form of exteriority … that forms a war machine. (378) Nowhere else do Deleuze and Guattari more clearly outline the affinities that bind their notion of the nomad and the form of exteriority that is essential to it with the politics of language, cultural difference and authenticity which so color theories of race and critical analyses of hip-hop music and culture. And thus the key to hip-hop’s adaptive power lies in its spontaneity and in its bringing into the world of something incomprehensible and unanticipated. If the code in Ghost Dog is depicted as nonviolent, striated, interior, singular, austere and measured, then the flow in hip-hop and in the music of the Wu-Tang that informs Ghost Dog’s soundtrack is violent, fluid, exterior, variable, plural, playful and incalculable. The flow in hip-hop, as well as in Deleuze and Guattari’s work, is grounded in a kinetic linguistic spontaneity, variation and multiplicity. Its lyrical flow is a cascade of accelerating rhymes, the very speed and implausibility of which often creates a sort of catharsis in performers and spectators: I bomb atomically, Socrates’ philosophies and hypotheses can’t define how I be droppin’ these mockeries, lyrically perform armed robberies Flee with the lottery, possibly they spotted me Battle-scarred shogun, explosion. … (“Triumph”, Forever) Over and against the paradigm of the samurai, which as I have shown is connected with relations of content and interiority, the flow is attested to even more explicitly in the Wu-Tang’s embrace of the martial arts, kung-fu and Chinese cinematic traditions. And any understanding of the figure of the samurai in the contemporary hip-hop imagination must contend with the relationship of this figure to both the kung-fu fighting traditions and to kung-fu cinema, despite the fact that they constitute very different cultural and historical forms. I would, of course, argue that it is precisely this playful adaptation or literal deterritorialisation of otherwise geographically and culturally distinct realities that comprises the adaptive potential of hip-hop. Kung-fu, like hip-hop, is predicated on the exteriority of style. It is also a form of action based on precision and immediacy, on the fluid movements of the body itself deterritorialised as weapon, and thus it reiterates that blend of violence, speed and fluidity that grounds the hip-hop aesthetic: “I’ll defeat your rhyme in just four lines / Yeh, I’ll wax you and tax you and plus save time” (RZA and Norris, 211). Kung-fu lends itself to improvisation and to adaptability, essential qualities of combat and of lyrical flows in hip-hop music. For example, just as in kung-fu combat a fighter’s success is fundamentally determined by his ability to intuit and adapt to the style and skill and detailed movements of his adversary, the victory of a hip-hop MC engaged in, say, a freestyle battle will be determined by his capacity for improvising and adapting his own lyrical flow to counter and overcome his opponent’s. David Bordwell not only draws critical lines of difference between the Hong Kong and Hollywood action film but also hints at the striking differences between the “delirious kinetic exhilaration” of Hong Kong cinema and the “sober, attenuated, and grotesque expressivity” of the traditional Japanese samurai film (91-2). Moreover, Bordwell emphasises what the Wu-Tang Clan has always known and demonstrated: the sympathetic bond between kung-fu action or hand-to-hand martial arts combat and the flow in hip-hop music. Bordwell calls his kung-fu aesthetic “expressive amplification”, which communicates with the viewer through both a visual and physical intelligibility and which is described by Bordwell in terms of beats, exaggerations, and the “exchange and rhyming of gestures” (87). What is pointed to here are precisely those aspects of Hong Kong cinema that share essential similarities with hip-hop music as such and which permeate the Wu-Tang aesthetic and thus, too, challenge or redistribute the codified stillness and negativity that define the filmic atmosphere of Ghost Dog. Bordwell argues that Hong Kong cinema constitutes an aesthetics in action that “pushes beyond Western norms of restraint and plausibility,” and in light of my thesis, I would argue that it pushes beyond these same conventions in traditional Japanese cinema as well (86). Bruce Lee, too, in describing the difference between Chinese kung-fu and Japanese fighting forms in A Warrior’s Journey (Bruce Little, 2000) points to the latter’s regulatory principles of hesitation and segmentarity and to the former’s formlessness and shapelessness, describing kung-fu when properly practiced as “like water, it can flow or it can crash,” qualities which echo not only Bordwell’s description of the pause-burst-pause pattern of kung-fu cinema’s combat sequences but also the Wu-Tang Clan’s own self-conception as described by GZA (“ji*zza”), a close relative of RZA and co-founder of the Wu-Tang Clan, when he is asked to explain the inspiration for the title of his album Liquid Swords: Actually, ‘Liquid Swords’ comes from a kung-fu flick. … But the title was just … perfect. I was like, ‘Legend of a Liquid Sword.’ Damn, this is my rhymes. This is how I’m spittin’ it. We say the tongue is symbolic of the sword anyway, you know, and when in motion it produces wind. That’s how you hear ‘wu’. … That’s the wind swinging from the sword. The ‘Tang’, that’s when it hits an object. Tang! That’s how it is with words. (RZA and Norris, 67) Thus do two competing styles animate the aesthetic dynamics of the film Ghost Dog: The Way of the Samurai: an aesthetic of codified arrest and restraint versus an aesthetic of nomadic resistance and escape. The former finds expression in the film in the form of the cultural and historical meanings of the samurai tradition, defined by negation and attenuated sobriety, and in the “blank parody” (Otomo, 35) of a postmodern nostalgia for an empty historical past exemplified in the appropriation of the Samurai theme and in the post-industrial prohibitions and stratifications of contemporary life and experience; the latter is attested to in the affirmative kinetic exhilaration of kung-fu style, immediacy and expressivity, and in the corresponding adaptive potential of a hip-hop musical flow, a distributive, productive, and anti-nostalgic becoming, the nomadic essence of which redeems the rhetoric of postmodern loss described by the film. References Bordwell, David. “Aesthetics in Action: Kungfu, Gunplay, and Cinematic Expressivity.” At Full Speed: Hong Kong Cinema in a Borderless World. Ed. and Trans. Esther Yau. Minneapolis: Minnesota UP, 2004. Bruce Lee: A Warrior’s Journey. Dir./Filmmaker John Little. Netflix DVD. Warner Home Video, 2000. Daidjo, Yuzan. Code of the Samurai. Trans. Thomas Cleary. Tuttle Martial Arts. Boston: Tuttle, 1999. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: Minnesota UP,1987. Forman, Murray, and Mark Anthony Neal, eds. That’s the Joint!: The Hip-Hop Studies Reader. New York: Routledge, 2004. Ghost Dog: The Way of the Samurai. Dir. Jim Jarmusch. Netflix DVD. Artisan, 2000. Hurst, G. Cameron III. Armed Martial Arts of Japan. New Haven: Yale UP,1998. Ikegami, Eiko. The Taming of the Samurai. Cambridge: Harvard UP, 1995. Jansen, Marius, ed. Warrior Rule in Japan. Cambridge: Cambridge UP, 1995. Kurosawa, Akira. Seven Samurai and Other Screenplays. Trans. Donald Richie. London: Faber and Faber, 1992. Lanzagorta, Marco. “Ghost Dog: The Way of the Samurai.” Senses of Cinema. Sept-Oct 2002. http://www.sensesofcinema.com/contents/cteq/02/22/ghost_dog.htm>. Mol, Serge. Classical Fighting Arts of Japan. Tokyo/New York: Kodansha Int., 2001. Otomo, Ryoko. “‘The Way of the Samurai’: Ghost Dog, Mishima, and Modernity’s Other.” Japanese Studies 21.1 (May 2001) 31-43. Potter, Russell. Spectacular Vernaculars. Albany: SUNY P, 1995. RZA, The, and Chris Norris. The Wu-Tang Manual. New York: Penguin, 2005. Silver, Alain. The Samurai Film. Woodstock, New York: Overlook, 1983. Smith, Christopher Holmes. “Method in the Madness: Exploring the Boundaries of Identity in Hip-Hop Performativity.” Social Identities 3.3 (Oct 1997): 345-75. Watkins, Craig S. Representing: Hip Hop Culture and the Production of Black Cinema. Chicago: Chicago UP, 1998. Wu-Tang Clan. Enter the Wu-Tang: 36 Chambers. CD. RCA/Loud Records, 1993. ———. Wu-Tang Forever. CD. RCA/Loud Records, 1997. Xing, Yan, ed. Shaolin Kungfu. Trans. Zhang Zongzhi and Zhu Chengyao. Beijing: China Pictorial, 1996. Citation reference for this article MLA Style Eubanks, Kevin P. "Becoming-Samurai: Samurai (Films), Kung-Fu (Flicks) and Hip-Hop (Soundtracks)." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/11-eubanks.php>. APA Style Eubanks, K. (May 2007) "Becoming-Samurai: Samurai (Films), Kung-Fu (Flicks) and Hip-Hop (Soundtracks)," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/11-eubanks.php>.

28

Rutherford, Amanda, and Sarah Baker. "Upgrading The L Word: Generation Q." M/C Journal 23, no.6 (November28, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2727.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The L Word: Generation Q is the reboot of The L Word, a long running series about a group of lesbians and bisexuals in Los Angeles in the early 2000s. Both programmes are unique in their positioning of lesbian characters and have been well received by audiences and critics alike. These programmes present a range of characters and narratives, previously excluded from mainstream film and television, bringing a refreshing change from the destructive images typically presented before. We argue that the reboot Generation Q now offers more meaningful representation of the broader lesbian and transgender communities, and discuss its relevance in the changing portrayals of gay representation. Gay visibility has never really been an issue in the movies. Gays have always been visible. It is how they have been visible that has remained offensive for almost a century. (Russo 66) In 2004 The L Word broke new ground as the very first television series written and directed by predominantly queer women. This set it apart from previous representations of lesbians by Hollywood because it portrayed a community rather than an isolated or lone lesbian character, that was extraneous to a cast of heterosexuals (Moore and Schilt). The series brought change, and where Hollywood was more often “reluctant to openly and non-stereotypically engage with gay subjects and gay characters” (Baker 41), the L Word offered an alternative to the norm in media representation. “The L Word’s significance lies in its very existence” according to Chambers (83), and this article serves to consider this significance in conjunction with its 2019 reboot, the L Word: Generation Q, to ascertain if the enhanced visibility and gay representation influences the system of representation that has predominantly been excluding and misrepresentative of gay life. The exclusion of authentic representation of lesbians and gays in Hollywood film is not new. Over time, however, there has been an increased representation of gay characters in film and television. However, beneath the positive veneer remains a morally disapproving undertone (Yang), where lesbians and gays are displayed as the showpiece of the abnormal (Gross, "Out of the Mainstream"). Gross ("Out of the Mainstream") suggests that through the ‘othering’ of lesbians and gays within media, a means of maintaining the moral order is achieved, and where being ‘straight’ results in a happy ending. Lesbians and gays in film thus achieve what Gerbner referred to as symbolic annihilation, purposefully created in a bid to maintain the social inequity. This form of exclusion often saw controversial gay representation, with a history of portraying these characters in a false, excluding, and pejorative way (Russo; Gross, "What Is Wrong"; Hart). The history of gay representation in media had at times been monstrous, playing out the themes of gay sexuality as threatening to heterosexual persons and communities (Juárez). Gay people were incorrectly stereotyped, and gay lives were seen through the slimmest of windows. Walters (15) argued that it was “too often” that film and television images would narrowly portray gays “as either desexualized or over sexualized”, framing their sexuality as the sole identity of the character. She also contested that gay characters were “shown as nonthreatening and campy 'others' or equally comforting and familiar boys (and they are usually boys, not girls) next door” (Walters 15). In Russo’s seminal text, The Celluloid Closet, he demonstrated that gay characters were largely excluded from genuine and thoughtful presentation in film, while the only option given to them was how they died. Gay activists and film makers in the 1980s and beyond built on the momentum of AIDS activism (Streitmatter) to bring films that dealt with gay subject matter more fairly than before, with examples like The Birdcage, Philadelphia, To Wong Foo, Thanks for Everything! Julie Newmar, and In and Out. Walters argues that while “mainstream films like Brokeback Mountain and The Kids are Alright entertain moviegoers with their forthright gay themes and scenes” (12), often the roles have been more of tokenisation, representing the “surprisingly gay characters in a tedious romcom, the coyly queer older man in a star-studded indie hit, the incidentally gay sister of the lead in a serious drama” (Walters 12). This ambivalence towards the gay role model in the media has had real world effects on those who identify themselves as lesbian or gay, creating feelings of self-hatred or of being ‘unacceptable’ citizens of society (Gamson), as media content “is an active component in the cultural process of shaping LGBT identities” (Sarkissian 147). The stigmatisation of gays was further identified by the respondents to a study on media and gay identity, where “the prevailing sentiment in these discussions was a sense of being excluded from traditional society” (Gomillion and Guiliano 343). Exclusion promotes segregation and isolation, and since television media are ever-present via conventional and web-based platforms, their messages are increasingly visible and powerful. The improved portrayal of gay characters was not just confined to the area of film and television however, and many publications produced major stories on bi-sexual chic, lesbian chic, the rise of gay political power and gay families. This process of greater inclusion, however, has not been linear, and in 2013 the media advocacy group known as the Gay and Lesbian Alliance against Defamation (GLAAD) mapped the quantity, quality, and diversity of LGBT people depicted in films, finding that there was still much work to be done to fairly include gay characters (GLAAD Studio Responsibility Index). In another report made in 2019, which examined cable and streaming media, GLAAD found that of the 879 regular characters expected to appear on broadcast scripted primetime programming, 10.2% were identified as gay, lesbian, bisexual, transgender and or queer (GLAAD Where Are We on TV). This was the highest number of queer characters recorded since the start of their reporting. In January 2004, Showtime launched The L Word, the first scripted cable television to focus chiefly on lesbians. Over the course of six seasons it explored the deep bonds that linked the members of an evolving lesbian friendship circle. The central themes of the programme were the love and friendship between the women, and it was a television programme structured by its own values and ideologies. The series offered a moral argument against the widespread sexism and anti-gay prejudice that was evident in media. The cast, however, were conventionally beautiful, gender normative, and expensively attired, leading to fears that the programme would appeal more to straight men, and that the sex in the programme would be exploitative and p*rnographic. The result, however, was that women’s sex and connection were foregrounded, and appeared as a central theme of the drama. This was, however, ground-breaking television. The showrunner of the original L Word, Ilene Chaiken, was aware of the often-damning account of lesbians in Hollywood, and the programme managed to convey an indictment of Hollywood (Mcfadden). The L Word increased lesbian visibility on television and was revolutionary in countering some of the exclusionary and damaging representation that had taken place before. It portrayed variations of lesbians, showing new positive representations in the form of power lesbians, sports lesbians, singles, and couples. Broadly speaking, gay visibility and representation can be marked and measured by levels of their exclusion and inclusion. Sedgwick said that the L Word was particularly important as it created a “lesbian ecology—a visible world in which lesbians exist, go on existing, exist in forms beyond the solitary and the couple, sustain and develop relations among themselves of difference and commonality” (xix). However, as much as this programme challenged the previous representations it also enacted a “Faustian bargain because television is a genre which ultimately caters to the desires and expectations of mainstream audiences” (Wolfe and Roripaugh 76). The producers knew it was difficult to change the problematic and biased representation of queer women within the structures of commercial media and understood the history of queer representation and its effects. Therefore, they had to navigate between the legitimate desire to represent lesbians as well as being able to attract a large enough mainstream audience to keep the show commercially viable. The L Word: Generation Q is the reboot of the popular series, and includes some of the old cast, who have also become the executive producers. These characters include Bette Porter, who in 2019 is running for the office of the Mayor of Los Angeles. Shane McCutchen returns as the fast-talking womanising hairdresser, and Alice Pieszecki in this iteration is a talk show host. When interviewed, Jennifer Beals (executive producer and Bette Porter actor) said that the programme is important, because there have been no new lesbian dramas to follow after the 2004 series ended (Beals, You Tube). Furthermore, the returning cast members believe the reboot is important because of the increased attacks that queer people have been experiencing since the election of Donald Trump in 2016. Between the two productions there have been changes in the film and television landscape, with additional queer programmes such as Pose, Orange Is the New Black, Euphoria, RuPaul’s Drag Race, and Are You the One, for example. The new L Word, therefore, needed to project a new and modern voice that would reflect contemporary lesbian life. There was also a strong desire to rectify criticism of the former show, by presenting an increased variation of characters in the 2019 series. Ironically, while the L Word had purposefully aimed to remove the negativity of exclusion through the portrayal of a group of lesbians in a more true-to-life account, the limited character tropes inadvertently marginalised other areas of lesbian and queer representation. These excluded characters were for example fully representative trans characters. The 2000s television industry had seemingly returned to a period of little interest in women’s stories generally, and though queer stories seeped into popular culture, there was no dedicated drama with a significant focus on lesbian story lines (Vanity Fair). The first iteration of The L Word was aimed at satisfying lesbian audiences as well as creating mainstream television success. It was not a tacky or p*rnographic television series playing to male voyeuristic ideals, although some critics believed that it included female-to-female sex scenes to draw in an additional male viewership (Anderson-Minshall; Graham). There was also a great emphasis on processing the concept of being queer. However, in the reboot Generation Q, the decision was made by the showrunner Marja-Lewis Ryan that the series would not be about any forms of ‘coming out stories’, and the characters were simply going about their lives as opposed to the burdensome tropes of transitioning or coming out. This is a significant change from many of the gay storylines in the 1990s that were seemingly all focussed on these themes. The new programme features a wider demographic, too, with younger characters who are comfortable with who they are. Essentially, the importance of the 2019 series is to portray healthy, varied representations of lesbian life, and to encourage accurate inclusion into film and television without the skewed or distorted earlier narratives. The L Word and L Word: Generation Q then carried the additional burden of countering criticisms The L Word received. Roseneil explains that creating both normalcy and belonging for lesbians and gays brings “cultural value and normativity” (218) and removes the psychosocial barriers that cause alienation or segregation. This “accept us” agenda appears through both popular culture and “in the broader national discourse on rights and belongings” (Walters 11), and is thus important because “representations of happy, healthy, well integrated lesbian and gay characters in film or television would create the impression that, in a social, economic, and legal sense, all is well for lesbians and gay men” (Schacter 729). Essentially, these programmes shouldered the burden of representation for the lesbian community, which was a heavy expectation. Critiques of the original L Word focussed on how the original cast looked as if they had all walked out of a high-end salon, for example, but in L Word: Generation Q this has been altered to have a much more DIY look. One of the younger cast members, Finlay, looks like someone cut her hair in the kitchen while others have styles that resemble YouTube tutorials and queer internet celebrities (Vanity Fair). The recognisable stereotypes that were both including and excluding have also altered the representation of the trans characters. Bette Porter’s campaign manager, for example, determines his style through his transition story, unlike Max, the prominent trans character from the first series. The trans characters of 2019 are comfortable in their own skins and supported by the community around them. Another important distinction between the representation of the old and new cast is around their material wealth. The returning cast members have comfortable lives and demonstrate affluence while the younger cast are less comfortable, expressing far more financial anxiety. This may indeed make a storyline that is closer to heterosexual communities. The L Word demonstrated a sophisticated awareness of feminist debates about the visual representation of women and made those debates a critical theme of the programme, and these themes have been expanded further in The L Word: Generation Q. One of the crucial areas that the programme/s have improved upon is to denaturalise the hegemonic straight gaze, drawing attention to the ways, conventions and techniques of reproduction that create sexist, heterosexist, and hom*ophobic ideologies (McFadden). This was achieved through a predominantly female, lesbian cast that dealt with stories amongst their own friend group and relationships, serving to upend the audience position, and encouraging an alternative gaze, a gaze that could be occupied by anyone watching, but positioned the audience as lesbian. In concluding, The L Word in its original iteration set out to create something unique in its representation of lesbians. However, in its mission to create something new, it was also seen as problematic in its representation and in some ways excluding of certain gay and lesbian people. The L Word: Generation Q has therefore focussed on more diversity within a minority group, bringing normality and a sense of ‘realness’ to the previously skewed narratives seen in the media. In so doing, “perhaps these images will induce or confirm” to audiences that “lesbians and gay men are already ‘equal’—accepted, integrated, part of the mainstream” (Schacter 729). References Anderson-Minshall, Diane. “Sex and the cl*ttie, in Reading the L Word: Outing Contemporary Television.” Reading Desperate Housewives. Eds. Janet McCabe and Kim Akass. I.B. Tauris, 2006. 11–14. Are You the One? Presented by Ryan Devlin. Reality television programme. Viacom Media Networks, 2014. Baker, Sarah. “The Changing Face of Gay Representation in Hollywood Films from the 1990s Onwards: What’s Really Changed in the Hollywood Representation of Gay Characters?” The International Journal of Interdisciplinary Cultural Studies 10.4 (2015): 41–51. Brokeback Mountain. Dir. Ang Lee. Film. Focus Features, 2005. Chambers, Samuel. A. “Heteronormativity and The L Word: From a Politics of Representation to a Politics of Norms.” Reading Desperate Housewives. Eds. Janet McCabe and Kim Akass. I.B. Tauris, 2006. 81–98. Euphoria. Dir. Sam Levinson. Television Series. HBO, 2019. Gamson, Joshua. “Sweating in the Spotlight: Lesbian, Gay and Queer Encounters with Media and Popular Culture.” Handbook of Lesbian and Gay Studies.London: Sage, 2002. 339–354. Graham, Paula. “The L Word Under-whelms the UK?” Reading Desperate Housewives. Eds. Janet McCabe and Kim Akass. I.B. Tauris, 2006. 15–26. Gross, Larry. “What Is Wrong with this Picture? Lesbian Women and Gay Men on Television.” Queer Words, Queer Images: Communication and the Construction of hom*osexuality. Ed. R.J. Ringer. New York: New York UP, 1994. 143–156. Gross, Larry. “Out of the Mainstream: Sexual Minorities and the Mass Media.” Gay People, Sex, and the Media. Eds. M. Wolf and A. Kielwasser. Haworth Press, 1991. 19–36. Hart, Kylo-Patrick. R. “Representing Gay Men on American Television.” Journal of Men’s Studies 9 (2000): 59–79. In and Out. Dir. Frank Oz. Film. Paramount Pictures, 1997. Juárez, Sergio Fernando. “Creeper Bogeyman: Cultural Narratives of Gay as Monstrous.” At the Interface / Probing the Boundaries 91 (2018): 226–249. McFadden, Margaret. T. The L Word. Wayne State University Press, 2014. Moore, Candace, and Kristin Schilt. “Is She Man Enough? Female Masculinities on The L Word.” Reading Desperate Housewives. Eds. Janet McCabe and Kim Akass. I.B. Tauris, 2006. 159–172. Orange Is the New Black. Dir. Jenji Johan. Web series. Netflix Streaming Services, 2003–. Philadelphia. Directed by Jonathan Demme. Film. Tristar Pictures, 1993. Pose. Dirs. Ryan Murphy, Steven Canals, and Brad Falchuk. Television series. Color Force, 2018. Roseneil, Sasha. “On Missed Encounters: Psychoanalysis, Queer Theory, and the Psychosocial Dynamics of Exclusion.” Studies in Gender and Sexuality 20.4 (2019): 214–219. RuPaul’s Drag Race. Directed by Nick Murray. Reality competition. Passion Distribution, 2009–. Russo, Vito. The Celluloid Closet. Rev. ed. New York: Harper & Row, 1987. Sarkissian, Raffi. “Queering TV Conventions: LGBT Teen Narratives on Glee.” Queer Youth and Media Cultures. Ed. C. Pullen. Palgrave Macmillan, 2014. 145–157. Sedgwick, Eve Kosofsky. “Foreword: The Letter L.” Reading 'The L Word’: Outing Contemporary Television. Reading Desperate Housewives. Eds. Janet McCabe and Kim Akass. I.B. Tauris, 2006. 20–25. Schacter, Jane S. “Skepticism, Culture and the Gay Civil Rights Debate in Post-Civil-Rights Era.” Harvard Law Review 110 (1997): 684–731. Streitmatter, Rodger. Perverts to Fab Five: The Media’s Changing Depiction of Gay Men and Lesbians. New York: Routledge. 2009. The Birdcage. Dir. Mike Nichols. Film. United Artists, 1995. The Kids Are Alright. Dir. Lisa Cholodenko. Film. Focus Features, 2010. The L Word. Created by Ilene Chaiken, Kathy Greenberg, and Michelle Abbott. TV drama. Showtime Networks, 2004–2009. The L Word: Generation Q. Prods. Ilene Chaiken, Jennifer Beals, Katherine Moennig, and Leisha Hailey. TV drama. Showtime Networks, 2019–. To Wong Foo, Thanks for Everything! Julie Newmar. Dir. Beeban Kidron. Film. Universal Pictures, 1995. Walters, Suzanna Danuta. The Tolerance Trap: How God, Genes and Good Intentions Are Sabotaging Gay Equality. New York: New York UP, 2014. Yang, Alan. "From Wrongs to Rights: Public Opinion on Gay and Lesbian Americans Moves towards Equality." New York: The Policy Institute of the National Gay and Lesbian Task Force, 1999.

29

Hodge, Bob. "The Complexity Revolution." M/C Journal 10, no.3 (June1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2656.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

‘Complex(ity)’ is currently fashionable in the humanities. Fashions come and go, but in this article I argue that the interest in complexity connects with something deeper, an intellectual revolution that began before complexity became trendy, and will continue after the spotlight passes on. Yet to make this case, and understand and advance this revolution, we need a better take on ‘complexity’. ‘Complex’ is of course complex. In common use it refers to something ‘composed of many interrelated parts’, or problems ‘so complicated or intricate as to be hard to deal with’. I will call this popular meaning, with its positive and negative values, complexity-1. In science it has a more negative sense, complexity-2, referring to the presenting complexity of problems, which science will strip down to underlying simplicity. But recently it has developed positive meanings in both science and humanities. Complexity-3 marks a revolutionarily more positive attitude to complexity in science that does seek to be reductive. Humanities-style complexity-4, which acknowledges and celebrates the inherent complexity of texts and meanings, is basic in contemporary Media and Cultural studies (MaC for short). The underlying root of complex is plico bend or fold, plus con- together, via complector grasp (something), encompass an idea, or person. The double of ‘complex’ is ‘simple’, from Latin simplex, which less obviously also comes from plico, plus semel once, at the same time. ‘Simple’ and ‘complex’ are closer than people think: only a fold or two apart. A key idea is that these elements are interdependent, parts of a single underlying form. ‘Simple(x)’ is another modality of ‘complex’, dialectically related, different in degree not kind, not absolutely opposite. The idea of ‘holding together’ is stronger in Latin complex, the idea of difficulty more prominent in modern usage, yet the term still includes both. The concept ‘complex’ is untenable apart from ‘simple’. This figure maps the basic structures in ‘complexity’. This complexity contains both positive and negative values, science and non-science, academic and popular meanings, with folds/differences and relationships so dynamically related that no aspect is totally independent. This complex field is the minimum context in which to explore claims about a ‘complexity revolution’. Complexity in Science and Humanities In spite of the apparent similarities between Complexity-3 (sciences) and 4 (humanities), in practice a gulf separates them, policed from both sides. If these sides do not talk to each other, as they often do not, the result is not a complex meaning for ‘complex’, but a semantic war-zone. These two forms of complexity connect and collide because they reach into a new space where discourses of science and non-science are interacting more than they have for many years. For many, in both academic communities, a strong, taken-for-granted mindset declares the difference between them is absolute. They assume that if ‘complexity’ exists in science, it must mean something completely different from what it means in humanities or everyday discourse, so different as to be incomprehensible or unusable by humanists. This terrified defence of the traditional gulf between sciences and humanities is not the clinching argument these critics think. On the contrary, it symptomises what needs to be challenged, via the concept complex. One influential critic of this split was Lord Snow, who talked of ‘two cultures’. Writing in class-conscious post-war Britain he regretted the ignorance of humanities-trained ruling elites about basic science, and scientists’ ignorance of humanities. No-one then or now doubts there is a problem. Most MaC students have a science-light education, and feel vulnerable to critiques which say they do not need to know any science or maths, including complexity science, and could not understand it anyway. To understand how this has happened I go back to the 17th century rise of ‘modern science’. The Royal Society then included the poet Dryden as well as the scientist Newton, but already the fissure between science and humanities was emerging in the elite, re-enforcing existing gaps between both these and technology. The three forms of knowledge and their communities continued to develop over the next 400 years, producing the education system which formed most of us, the structure of academic knowledges in which culture, technology and science form distinct fields. Complexity has been implicated in this three-way split. Influenced by Newton’s wonderful achievement, explaining so much (movements of earthly and heavenly bodies) with so little (three elegant laws of motion, one brief formula), science defined itself as a reductive practice, in which complexity was a challenge. Simplicity was the sign of a successful solution, altering the older reciprocity between simplicity and complexity. The paradox was ignored that proof involved highly complex mathematics, as anyone who reads Newton knows. What science held onto was the outcome, a simplicity then retrospectively attributed to the universe itself, as its true nature. Simplicity became a core quality in the ontology of science, with complexity-2 the imperfection which challenged and provoked science to eliminate it. Humanities remained a refuge for a complexity ontology, in which both problems and solutions were irreducibly complex. Because of the dominance of science as a form of knowing, the social sciences developed a reductivist approach opposing traditional humanities. They also waged bitter struggles against anti-reductionists who emerged in what was called ‘social theory’. Complexity-4 in humanities is often associated with ‘post-structuralism’, as in Derrida, who emphasises the irreducible complexity of every text and process of meaning, or ‘postmodernism’, as in Lyotard’s controversial, influential polemic. Lyotard attempted to take the pulse of contemporary Western thought. Among trends he noted were new forms of science, new relationships between science and humanities, and a new kind of logic pervading all branches of knowledge. Not all Lyotard’s claims have worn well, but his claim that something really important is happening in the relationship between kinds and institutions of knowledge, especially between sciences and humanities, is worth serious attention. Even classic sociologists like Durkheim recognised that the modern world is highly complex. Contemporary sociologists agree that ‘globalisation’ introduces new levels of complexity in its root sense, interconnections on a scale never seen before. Urry argues that the hyper-complexity of the global world requires a complexity approach, combining complexity-3 and 4. Lyotard’s ‘postmodernism’ has too much baggage, including dogmatic hostility to science. Humanities complexity-4 has lost touch with the sceptical side of popular complexity-1, and lacks a dialectic relationship with simplicity. ‘Complexity’, incorporating Complexity-1 and 3, popular and scientific, made more complex by incorporating humanities complexity-4, may prove a better concept for thinking creatively and productively about these momentous changes. Only complex complexity in the approach, flexible and interdisciplinary, can comprehend these highly complex new objects of knowledge. Complexity and the New Condition of Science Some important changes in the way science is done are driven not from above, by new theories or discoveries, but by new developments in social contexts. Gibbons and Nowottny identify new forms of knowledge and practice, which they call ‘mode-2 knowledge’, emerging alongside older forms. Mode-1 is traditional academic knowledge, based in universities, organised in disciplines, relating to real-life problems at one remove, as experts to clients or consultants to employers. Mode-2 is orientated to real life problems, interdisciplinary and collaborative, producing provisional, emergent knowledge. Gibbons and Nowottny do not reference postmodernism but are looking at Lyotard’s trends as they were emerging in practice 10 years later. They do not emphasise complexity, but the new objects of knowledge they address are fluid, dynamic and highly complex. They emphasise a new scale of interdisciplinarity, in collaborations between academics across all disciplines, in science, technology, social sciences and humanities, though they do not see a strong role for humanities. This approach confronts and welcomes irreducible complexity in object and methods. It takes for granted that real-life problems will always be too complex (with too many factors, interrelated in too many ways) to be reduced to the sort of problem that isolated disciplines could handle. The complexity of objects requires equivalent complexity in responses; teamwork, using networks, drawing on relevant knowledge wherever it is to be found. Lyotard famously and foolishly predicted the death of the ‘grand narrative’ of science, but Gibbons and Nowottny offer a more complex picture in which modes-1 and 2 will continue alongside each other in productive dialectic. The linear form of science Lyotard attacked is stronger than ever in some ways, as ‘Big Science’, which delivers wealth and prestige to disciplinary scientists, accessing huge funds to solve highly complex problems with a reductionist mindset. But governments also like the idea of mode-2 knowledge, under whatever name, and try to fund it despite resistance from powerful mode-1 academics. Moreover, non-reductionist science in practice has always been more common than the dominant ideology allowed, whether or not its exponents, some of them eminent scientists, chose to call it ‘complexity’ science. Quantum physics, called ‘the new physics’, consciously departed from the linear, reductionist assumptions of Newtonian physics to project an irreducibly complex picture of the quantum world. Different movements, labelled ‘catastrophe theory’, ‘chaos theory’ and ‘complexity science’, emerged, not a single coherent movement replacing the older reductionist model, but loosely linked by new attitudes to complexity. Instead of seeing chaos and complexity as problems to be removed by analysis, chaos and complexity play a more ambiguous role, as ontologically primary. Disorder and complexity are not later regrettable lapses from underlying essential simplicity and order, but potentially creative resources, to be understood and harnessed, not feared, controlled, eliminated. As a taste of exciting ideas on complexity, barred from humanities MaC students by the general prohibition on ‘consorting with the enemy’ (science), I will outline three ideas, originally developed in complexity-3, which can be described in ways requiring no specialist knowledge or vocabulary, beyond a Mode-2 openness to dynamic, interdisciplinary engagement. Fractals, a term coined by mathematician Benoit Mandelbrot, are so popular as striking shapes produced by computer-graphics, circulated on T-shirts, that they may seem superficial, unscientific, trendy. They exist at an intersection between science, media and culture, and their complexity includes transactions across that folded space. The name comes from Latin fractus, broken: irregular shapes like broken shards, which however have their own pattern. Mandelbrot claims that in nature, many such patterns partly repeat on different scales. When this happens, he says, objects on any one scale will have equivalent complexity. Part of this idea is contained in Blake’s famous line: ‘To see the world in a grain of sand’. The importance of the principle is that it fundamentally challenges reductiveness. Nor is it as unscientific as it may sound. Geologists indeed see grains of sand under a microscope as highly complex. In sociology, instead of individuals (literal meaning ‘cannot be divided’) being the minimally simple unit of analysis, individuals can be understood to be as complex (e.g. with multiple identities, linked with many other social beings) as groups, classes or nations. There is no level where complexity disappears. A second concept is ‘fuzzy logic’, invented by an engineer, Zadeh. The basic idea is not unlike the literary critic Empson’s ‘ambiguity’, the sometimes inexhaustible complexity of meanings in great literature. Zadeh’s contribution was to praise the inherent ambiguity and ambiguity of natural languages as a resource for scientists and engineers, making them better, not worse, for programming control systems. Across this apparently simple bridge have flowed many fuzzy machines, more effective than their over-precise brothers. Zadeh crystallised this wisdom in his ‘Principle of incompatibility’: As the complexity of a system increases, our ability to make precise and yet significant statements about its behaviour decreases until a threshold is reached beyond which precision and significance (or relevance) become almost mutually exclusive characteristics (28) Something along these lines is common wisdom in complexity-1. For instance, under the headline “Law is too complex for juries to understand, says judge” (Dick 4), the Chief Justice of Australia, Murray Gleeson, noted a paradox of complexity, that attempts to improve a system by increasing its complexity make it worse (meaningless or irrelevant, as Zadeh said). The system loses its complexity in another sense, that it no longer holds together. My third concept is the ‘Butterfly Effect’, a name coined by Lorenz. The butterfly was this scientist’s poetic fantasy, an imagined butterfly that flaps its wings somewhere on the Andes, and introduces a small change in the weather system that triggers a hurricane in Montana, or Beijing. This idea is another riff on the idea that complex situations are not reducible to component elements. Every cause is so complex that we can never know in advance just what factor will operate in a given situation, or what its effects might be across a highly complex system. Travels in Complexity I will now explore these issues with reference to a single example, or rather, a nested set of examples, each (as in fractal theory) equivalently complex, yet none identical at any scale. I was travelling in a train from Penrith to Sydney in New South Wales in early 2006 when I read a publicity text from NSW State Rail which asked me: ‘Did you know that delays at Sydenham affect trains to Parramatta? Or that a sick passenger on a train at Berowra can affect trains to Penrith?’ No, I did not know that. As a typical commuter I was impressed, and even more so as an untypical commuter who knows about complexity science. Without ostentatious reference to sources in popular science, NSW Rail was illustrating Lorenz’s ‘butterfly effect’. A sick passenger is prosaic, a realistic illustration of the basic point, that in a highly complex system, a small change in one part, so small that no-one could predict it would matter, can produce a massive, apparently unrelated change in another part. This text was part of a publicity campaign with a scientific complexity-3 subtext, which ran in a variety of forms, in their website, in notices in carriages, on the back of tickets. I will use a complexity framework to suggest different kinds of analysis and project which might interest MaC students, applicable to objects that may not refer to be complexity-3. The text does two distinct things. It describes a planning process, and is part of a publicity program. The first, simplifying movement of Mode-1 analysis would see this difference as projecting two separate objects for two different specialists: a transport expert for the planning, a MaC analyst for the publicity, including the image. Unfortunately, as Zadeh warned, in complex conditions simplification carries an explanatory cost, producing descriptions that are meaningless or irrelevant, even though common sense (complexity-1) says otherwise. What do MaC specialists know about rail systems? What do engineers know about publicity? But collaboration in a mode-2 framework does not need extensive specialist knowledge, only enough to communicate with others. MaC specialists have a fuzzy knowledge of their own and other areas of knowledge, attuned by Humanities complexity-4 to tolerate uncertainty. According to the butterfly principle it would be foolish to wish our University education had equipped us with the necessary other knowledges. We could never predict what precise items of knowledge would be handy from our formal and informal education. The complexity of most mode-2 problems is so great that we cannot predict in advance what we will need to know. MaC is already a complex field, in which ‘Media’ and ‘Culture’ are fuzzy terms which interact in different ways. Media and other organisations we might work with are often imbued with linear forms of thought (complexity-2), and want simple answers to simple questions about complex systems. For instance, MaC researchers might be asked as consultants to determine the effect of this message on typical commuters. That form of analysis is no longer respectable in complexity-4 MaC studies. Old-style (complexity-2) effects-research modelled Senders, Messages and Receivers to measure effects. Standard research methods of complexity-2 social sciences might test effects of the message by a survey instrument, with a large sample to allow statistically significant results. Using this, researchers could claim to know whether the publicity campaign had its desired effect on its targeted demographic: presumably inspiring confidence in NSW Rail. However, each of these elements is complex, and interactions between them, and others that don’t enter into the analysis, create further levels of complexity. To manage this complexity, MaC analysts often draw on Foucault’s authority to use ‘discourse’ to simplify analysis. This does not betray the principle of complexity. Complexity-4 needs a simplicity-complexity dialectic. In this case I propose a ‘complexity discourse’ to encapsulate the complex relations between Senders, Receivers and Messages into a single word, which can then be related to other such elements (e.g. ‘publicity discourse’). In this case complexity-3 can also be produced by attending to details of elements in the S-M-R chain, combining Derridean ‘deconstruction’ with expert knowledge of the situation. This Sender may be some combination of engineers and planners, managers who commissioned the advertisem*nt, media professionals who carried it out. The message likewise loses its unity as its different parts decompose into separate messages, leaving the transaction a fraught, unpredictable encounter between multiple messages and many kinds of reader and sender. Alongside its celebration of complexity-3, this short text runs another message: ‘untangling our complex rail network’. This is complexity-2 from science and engineering, where complexity is only a problem to be removed. A fuller text on the web-site expands this second strand, using bullet points and other signals of a linear approach. In this text, there are 5 uses of ‘reliable’, 6 uses of words for problems of complexity (‘bottlenecks’, ‘delays’, ‘congestion’), and 6 uses of words for the new system (‘simpler’, ‘independent’). ‘Complex’ is used twice, both times negatively. In spite of the impression given by references to complexity-3, this text mostly has a reductionist attitude to complexity. Complexity is the enemy. Then there is the image. Each line is a different colour, and they loop in an attractive way, seeming to celebrate graceful complexity-2. Yet this part of the image is what is going to be eliminated by the new program’s complexity-2. The interesting complexity of the upper part of the image is what the text declares is the problem. What are commuters meant to think? And Railcorp? This media analysis identifies a fissure in the message, which reflects a fissure in the Sender-complex. It also throws up a problem in the culture that produced such interesting allusions to complexity science, but has linear, reductionist attitudes to complexity in its practice. We can ask: where does this cultural problem go, in the organisation, in the interconnected system and bureaucracy it manages? Is this culture implicated in the problems the program is meant to address? These questions are more productive if asked in a collaborative mode-2 framework, with an organisation open to such questions, with complex researchers able to move between different identities, as media analyst, cultural analyst, and commuter, interested in issues of organisation and logistics, engaged with complexity in all senses. I will continue my imaginary mode-2 collaboration with Railcorp by offering them another example of fractal analysis, looking at another instant, captured in a brief media text. On Wednesday 14 March, 2007, two weeks before a State government election, a very small cause triggered a systems failure in the Sydney network. A small carbon strip worth $44 which was not properly attached properly threw Sydney’s transport network into chaos on Wednesday night, causing thousands of commuters to be trapped in trains for hours. (Baker and Davies 7) This is an excellent example of a butterfly effect, but it is not labelled as such, nor regarded positively in this complexity-1 framework. ‘Chaos’ signifies something no-one wants in a transport system. This is popular not scientific reductionism. The article goes on to tell the story of one passenger, Mark MacCauley, a quadriplegic left without power or electricity in a train because the lift was not working. He rang City Rail, and was told that “someone would be in touch in 3 to 5 days” (Baker and Davies 7). He then rang emergency OOO, and was finally rescued by contractors “who happened to be installing a lift at North Sydney” (Baker and Davies 7). My new friends at NSW Rail would be very unhappy with this story. It would not help much to tell them that this is a standard ‘human interest’ article, nor that it is more complex than it looks. For instance, MacCauley is not typical of standard passengers who usually concern complexity-2 planners of rail networks. He is another butterfly, whose specific needs would be hard to predict or cater for. His rescue is similarly unpredictable. Who would have predicted that these contractors, with their specialist equipment, would be in the right place at the right time to rescue him? Complexity provided both problem and solution. The media’s double attitude to complexity, positive and negative, complexity-1 with a touch of complexity-3, is a resource which NSW Rail might learn to use, even though it is presented with such hostility here. One lesson of the complexity is that a tight, linear framing of systems and problems creates or exacerbates problems, and closes off possible solutions. In the problem, different systems didn’t connect: social and material systems, road and rail, which are all ‘media’ in McLuhan’s highly fuzzy sense. NSW Rail communication systems were cumbrously linear, slow (3 to 5 days) and narrow. In the solution, communication cut across institutional divisions, mediated by responsive, fuzzy complex humans. If the problem came from a highly complex system, the solution is a complex response on many fronts: planning, engineering, social and communication systems open to unpredictable input from other surrounding systems. As NSW Rail would have been well aware, the story responded to another context. The page was headed ‘Battle for NSW’, referring to an election in 2 weeks, in which this newspaper editorialised that the incumbent government should be thrown out. This political context is clearly part of the complexity of the newspaper message, which tries to link not just the carbon strip and ‘chaos’, but science and politics, this strip and the government’s credibility. Yet the government was returned with a substantial though reduced majority, not the swingeing defeat that might have been predicted by linear logic (rail chaos = electoral defeat) or by some interpretations of the butterfly effect. But complexity-3 does not say that every small cause produces catastrophic effects. On the contrary, it says that causal situations can be so complex that we can never be entirely sure what effects will follow from any given case. The political situation in all its complexity is an inseparable part of the minimal complex situation which NSW Rail must take into account as it considers how to reform its operations. It must make complexity in all its senses a friend and ally, not just a source of nasty surprises. My relationship with NSW Rail at the moment is purely imaginary, but illustrates positive and negative aspects of complexity as an organising principle for MaC researchers today. The unlimited complexity of Humanities’ complexity-4, Derridean and Foucauldian, can be liberating alongside the sometimes excessive scepticism of Complexity-2, but needs to keep in touch with the ambivalence of popular complexity-1. Complexity-3 connects with complexity-2 and 4 to hold the bundle together, in a more complex, cohesive, yet still unstable dynamic structure. It is this total sprawling, inchoate, contradictory (‘complex’) brand of complexity that I believe will play a key role in the up-coming intellectual revolution. But only time will tell. References Baker, Jordan, and Anne Davies. “Carbon Strip Caused Train Chaos.” Sydney Morning Herald 17 Mar. 2007: 7. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Baltimore: Johns Hopkins, 1976. Dick, Tim. “Law Is Now Too Complex for Juries to Understand, Says Judge.” Sydney Morning Herald 26 Mar. 2007: 4. Empson, William. Seven Types of Ambiguity. London: Chatto and Windus, 1930. Foucault, Michel. “The Order of Discourse.” In Archaeology of Knowledge, trans. A.M Sheridan Smith. London: Tavistock, 1972. Gibbons, Michael. The New Production of Knowledge. London: Sage, 1994. Lorenz, Edward. The Essence of Chaos. London: University College, 1993. Lyotard, Jean-Francois. The Postmodern Condition. Manchester: Manchester UP, 1984. McLuhan, Marshall. Understanding Media. London: Routledge, 1964. Mandelbrot, Benoit. “The Fractal Geometry of Nature.” In Nina Hall, ed. The New Scientist Guide to Chaos. Harmondsworth: Penguin, 1963. Nowottny, Henry. Rethinking Science. London: Polity, 2001. Snow, Charles Percy. The Two Cultures and the Scientific Revolution. London: Faber 1959. Urry, John. Global Complexity. London: Sage, 2003. Zadeh, Lotfi Asker. “Outline of a New Approach to the Analysis of Complex Systems and Decision Processes.” ILEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics 3.1 (1973): 28-44. Citation reference for this article MLA Style Hodge, Bob. "The Complexity Revolution." M/C Journal 10.3 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0706/01-hodge.php>. APA Style Hodge, B. (Jun. 2007) "The Complexity Revolution," M/C Journal, 10(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0706/01-hodge.php>.

30

McDowall, Ailie. "You Are Not Alone: Pre-Service Teachers’ Exploration of Ethics and Responsibility in a Compulsory Indigenous Education Subject." M/C Journal 23, no.2 (May13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1619.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Aunty Mary Graham, Kombu-merri elder and philosopher, writes, “you are not alone in the world.” We have a responsibility to each other, as well as to the land, and violence is the refusal of this relationship that binds us (Rose). Similarly, Emmanuel Levinas, a French-Lithuanian Jewish teacher and philosopher who lived through the Holocaust, writes that, “my freedom does not have the last word; I am not alone” (Levinas, Totality 101). For both writers, the recognition that one is not alone in the world creates an imperative to act ethically. For non-Indigenous educators working in the Indigenous Studies space—as arguably all school teachers are, given the Australian Curriculum—their relationship with Indigenous Australia creates an imperative to consider ethics and responsibility in their work. In this article, I use Emmanuel Levinas’s thinking and writing on epistemological violence and ethics as a first philosophy to consider how pre-service teachers engage with the ethical responsibilities inherent in teaching and learning Indigenous Studies.To begin, I will introduce Emmanuel Levinas and his writing on violence, followed by outlining the ways that Indigenous perspectives are incorporated into the Australian Curriculum. I will finish by sharing some of the reflective writing undertaken by pre-service teachers in a compulsory Indigenous education subject at an Australian university. These data show pre-service teachers’ responses to being called into responsibility and relationality, as well as some of the complexities in avoiding what I term here epistemological violence, a grasping of the other by trying to make the other infinitely knowable. The data present a problematic paradox—when pre-service teachers write about their future praxis, they necessarily defer responsibility to the future. This deferral constructs an image of the future which transcends the present, without requiring change in the here and now.Of note, some of this writing speaks to the violence enacted upon Indigenous peoples through the colonisation of Australia. I have tried to write respectfully about these topics. Yet the violence continues, in part via the traumatic nature of such accounts. As a non-Indigenous educator and researcher, I also acknowledge that such histories of violence have predominantly benefited people like myself and that the Countries on which this article was written (Countries of the sovereign Bindal and Wulgurukaba peoples) have never been ceded.Emmanuel Levinas: Ethics as First PhilosophyEmmanuel Levinas was a French-Lithuanian Jewish teacher and philosopher for whom surviving the Holocaust—where most of his family perished—fundamentally changed his philosophy. Following World War II, Levinas critiqued Heidegger’s philosophy, writing that freedom—an unencumbered being in the world—could no longer be considered the first condition of being human (Levinas, Existence). Instead, the presence of others in the world—an intersubjectivity between oneself and another—means that we are always already responsible for the others we encounter. Seeing the other’s face calls us to be accountable for our own actions, to responsibility. If we do not respect that the other is different to one’s self, and instead try to understand them through our own frames of reference, we commit the epistemological violence of reducing the other to the same (Levinas, Totality 46), bringing their infinity into our own totality.The history of Indigenous and non-Indigenous relations both in Australia and globally has been marked by attempts to bring Indigenous peoples into non-Indigenous orders of knowledge (Nakata, “Cultural Interface”). The word “Aboriginal”, derived from the Latin “of the original”, refers to both Indigenous peoples’ position as original inhabitants of lands, but also to the anthropological idea that Indigenous peoples were early and unevolved prototypes of human beings (Peterson). This early idea of what it means to be Indigenous is linked to the now well-known histories of ontological violence. Aboriginal reserves were set up as places for Aboriginal people to perish, a consequence not just of colonisation, but of the perception that Indigenous people were unfit to exist in a modern society. Whilst such racist ideologies linger today, most discourses have morphed in how they grasp Indigenous people into a non-Indigenous totality. In a context where government-funded special measures are used to assist disadvantaged groups, categories such as the Indigenous/non-Indigenous binary can become violent. The Closing the Gap campaign, for example, is based on this categorical binary, where “sickness=Indigenous” and “whiteness=health”. This creates a “moral imperative upon Indigenous Australians to transform themselves” (Pholi et al. 10), to become the dominant category, to be brought into the totality.Levinas’s philosophical writings provide a way to think through the ethical challenges of a predominantly non-Indigenous teaching workforce being tasked to not just approach the teaching of Indigenous students with more care than previous generations, but to also embed Indigenous perspectives and knowledges into their teaching work. Levinas’s warning of a “disinterested acquisition of knowledge” (Reader 78), seemingly unrestrained by memory or relationships, is useful in two ways. First, for pre-service teachers learning about Indigenous education, Levinas’s work provides a reminder of the ethical responsibilities that all members of a community have to each other. However, this responsibility cannot be predicated on unwittingly approaching Indigenous topics through Western knowledge lenses. Instead, Levinas’s work also reminds us about the ethics of knowledge production which shape how others—in this case Indigenous peoples—come to be known; teachers and pre-service teachers must engage with the politics of knowledge that shape how Indigenous peoples come to be known in educational settings.You Are Not Alone in the World: Indigenous Perspectives in the Australian CurriculumIn 2010, the Australian Curriculum was launched by the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) with the goal of unifying state-driven curricula into a common approach. Developed from the 2008 Melbourne Declaration on Educational Goals for Young Australians (Ministerial Council for Education, Early Childhood Development and Youth Affairs [MCEECDYA]), the Curriculum has occupied a prominent position in the Australian educational policy space. As well as preparing a future workforce, contemporary Australian education is essentially aspirational, “governed by the promise of something better” (Harrison et al. 234), with the Australian Curriculum appearing to promise the same: there is a concerted effort to ensure that all Australians have access to equitable and excellent educational opportunities, and that all students are represented within the Curriculum. Part of this aspiration included the development of three Cross-Curriculum Priorities (CCPs), focus areas that “give students the tools and language to engage with and better understand their world at a range of levels” (ACARA, “Cross-Curriculum Priorities” para. 1). The first of these CCPs is Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures and is organised into three key concepts: connection to Country/Place; diversity of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures; and diversity of Aboriginal and Torres Strait Islanders societies. In the curriculum more broadly, content descriptions govern what is taught across subject areas from Prep to Year 10. Content elaborations—possible approaches to teaching the standards—detail ways that Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures can be incorporated. For example, Year 7 Science students learn that “predictable phenomena on Earth, including seasons and eclipses, are caused by the relative positions of the sun, Earth and the moon”. This can be taught by “researching knowledges held by Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples regarding the phases of the moon and the connection between the lunar cycle and ocean tides” (ACARA, “Science” ACSSU115). This curriculum priority mandates that teachers and learners across Australia engage in representations of Indigenous peoples through teaching and learning activities. However, questions about what constitutes the most appropriate activities, when and where they are incorporated into schooling, and how to best support educators to do this work must continue to be asked.As Indigenous knowledges and perspectives are brought into the classroom where this curriculum is played out, they are shaped by the discourses of the space (Nakata, “Cultural Interface”): what is normalised in a classroom, the teachers’ and students’ prior understandings, and the curriculum and assessment expectations of teaching and learning. Nakata refers to this space as the cultural interface, the contested space between Indigenous and Western knowledge systems where disciplinary discourses, practices and histories translate what is known about Indigenous peoples. This creates complexities and anxieties for teachers tasked with this role (Nakata, “Pathways”). Yet to ignore the presence of Indigenous histories, lifeworlds, and experiences would be to act as if non-Indigenous Australia was alone in the world. The curriculum, as a socio-political document, is full of representations of people. As such, care must be given to how teachers are prepared to engage in the complex process of negotiating these representations.The Classroom as a Location of PossibilityThe introduction of the Australian Curriculum has been accompanied by the Australian Professional Standards for Teachers (APST) which govern the requirements for graduating teachers. Two particular standards—1.4 and 2.4—refer to the teaching of Indigenous students and histories, cultures and language. Many initial teacher education programs in Australian universities have responded to the curriculum requirements and the APSTs by developing a specific subject dedicated to Indigenous education. It is difficult to ascertain the success of this work. Many in-service teachers suggest that more knowledge about Indigenous cultures is required to meet the APST, risking an essentialised view of the Indigenous learner (Moodie and Patrick). Further, there is little empirical research on what improves Indigenous students’ educational outcomes, with the research instead focusing on engaging Indigenous students (Burgess et al.). Similarly, there is yet to be a broadscale research program exploring how teacher educators can best educate pre-service teachers to improve educational outcomes for Indigenous students. Instead, much of the research focuses on engaging (predominantly non-Indigenous) becoming-teachers through a variety of theoretical and pedagogical approaches (Moreton-Robinson et al.) A handful of researchers (e.g. Moodie; Nakata et al.; Page) are considering how to use curriculum design to structure tertiary level Indigenous Studies programs—for pre-service teachers and more generally—to best prepare students to work within complex uncertainties.Levinas’s philosophy reminds us that we need to push beyond thinking about the engagement of Indigenous peoples within the curriculum to the relationship between educator-researchers and their students. Further, Levinas prompts us to question how we can research in this space in a way that is more than just about “disinterested acquisition of knowledge” (Reader 78), instead utilising critical analysis to consider a praxis which ultimately benefits Indigenous students, families and communities. The encounter with Levinas’s writing challenges us to consider how teacher educators can engage with pre-service teachers in a way that does not suggest that they are inherently racist. Rather, we must teach pre-service teachers to not impress the same type of epistemological violence onto Indigenous students, knowledges and cultures. Such questions prompt an engagement with teaching/research which is respectful of the responsibilities to all involved. As hooks reminds us, education can be a practice of freedom: classrooms are locations of possibilities where students can think critically and question taken-for-granted assumptions about the world. To engage with praxis is to consider teaching not just as a practice, but as a theoretically and justice-driven approach. It is with this backdrop that I move now to consider some of the writings of non-Indigenous pre-service teachers.The Research ProjectThe data presented here is from a recent research project exploring pre-service teachers’ experiences of a compulsory Indigenous education subject as part of a four-year initial teacher education degree in an Australian metropolitan university (see McDowall). The subject prepares pre-service teachers to both embed the Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures CCP in their praxis and to teach Indigenous students. This second element engages both an understanding of Indigenous students as inhabiting an intercultural space with particular tensions (Nakata, “Pathways”), and the social-political-historical discourses that impact Indigenous students’ experiences. This includes the history of Indigenous education, the social construction of race, and a critical awareness of deficit approaches to working with Indigenous students. The subject was designed to promote a critical engagement with Indigenous education, to give pre-service teachers theoretical tools to make sense of both how Indigenous students and Indigenous content are positioned in classrooms and develop pedagogical frameworks to enable future teaching work. Pre-service teachers wrote weekly reflective learning journals as an assessment task (weighted at 30% of their total grade). In the final weeks of semester, I asked students in the final weeks of semester for permission to use their journals for a research project, to which 93 students consented.Reading the students’ reflective writing presents a particular ethical paradox, one intricately linked with the act of knowing. Throughout the semester, a desire to gain more knowledge about Indigenous peoples and cultures shifted to a desire to be present as teacher(s) in the Indigenous education landscape. Yet for pre-service teachers with no classroom of their own, this being present is always deferred to the future, mitigating the need for action in the present. This change in the pre-service teachers’ writing demonstrates that the relationship between violence and responsibility is exceedingly complex within the intersection of Indigenous and teacher education. These themes are explored in the following sections.Epistemological ViolenceOne of the shifts which occurred throughout the semester was a subtle difference in the types of knowledges students sought. In the first few weeks of the subject, many of the pre-service teachers wrote of a strong desire to know about Indigenous people and culture as a way of becoming a better educator. Their expectations were around wanting to address their “limited understandings”, wanting to “heighten”, “develop”, and “broaden” “understanding” and “knowledge”; to know “more about them, their culture”. At the end, knowing and understanding is presented in a different type of way. For some students, the knowledge they now want is about their own histories and culture: “as a teacher I need the bravery to acknowledge what happened in the past”, wrote one student in her final entry.For other students, the idea of knowing was shaped by not-knowing. Moving away from a desire to know, and thereby possess, the students wrote about the need to know no longer being present: “I owe my current sense of confidence to that Nakata article. The education system can’t expect all teachers to know exactly how to embed Indigenous pedagogy into their classrooms, can they?” writes one student in her final entry, following on to say, “the main strategy I got from the readings … still stands true: ‘We don’t know everything’ and I will not act like I do”. Another writes, “I am not an expert and I am now aware of the multitude of resources available, particularly the community”.For the students to claim knowledge of Indigenous peoples would be to enact epistemological violence, denying the alterity—difference—of the other and drawing them into our totalities. In the final weeks of the semester, some students wrote that they would use hands-on, outdoor activities in order to enact a culturally responsive pedagogy. Such a claim shows the tenacity of Western knowledge about Indigenous students. In this case, the students’ sentiment can be traced back to Aboriginal Learning Styles (Harris), the idea that Aboriginal students inherently learn via informal hands-on (as opposed to abstract) group approaches. The type of difference promoted in Aboriginal learning styles is biological, suggesting that on account of their Indigeneity, Aboriginal students inherently learn differently. Through its biological function, this difference essentialises Indigenous learners across the nation, claiming a sameness. But perhaps even more violently, it denies the presence of an Indigenous knowledge system in the place where the research took place. Such an Indigenous knowledge system begins from the land, from Country, and entails a rich set of understandings around how knowledge is produced, shared, learnt and, enacted through place and people-based knowledge practices (Verran). Aboriginal learning styles reduces richness to a more graspable concept: informal learning. To summarise, students’ early claims to knowledge shifted to an understanding that it is okay to ‘not know’—to recognise that as beginning teachers, they are entering a complex field and must continue learning. This change is complicated by the tenacity of knowledge claims which define Indigenous students into a Western order of knowledge. Such claims continue to present themselves in the students writing. Nonetheless, as students progressed through the semester and engaged with some of the difficult knowledges and understandings presented, a new form of knowing emerged. Ethical ResponsibilitiesAs pre-service teachers learned about the complex cultural interface of classrooms, they began to reconsider their own claims to be able to ‘know’ Indigenous students and cultures. This is not to say that pre-service teachers do not feel responsibility for Indigenous students: in many journals, pre-service teachers’ wanted-ness in the classroom—their understanding of their importance of presence as teachers—is evident. To write for themselves a need to be present demonstrates responsibility. This took place as students imagined future praxis. With words woven together from several journals, the students’ final entries indicate a wanting-to-be-present-as-becoming-ethical-teachers: I willremember forever, reactionsshocked, sad, guilty. A difference isI don’t feel guilt.I feelI’m not alone.I feelmore aware ofhow I teachhow my opinionscan affect people. I guesswe are the oneswho must makethe change. I feelsomewhat relieved bywhat today’s lecturer said.“If you’re willingto step outfrom behind fencesto engage meaningfullywith Indigenous communitiesit will not be difficult.” I believethe 8-ways frameworkthe unit of workprovide authentic experiencesare perfect avenuesshape pedagogical practicesI believemy job isto embrace remembrancemake this happenmake sure it stays. I willtake away frameworkssupport Indigenous studentsalongside Indigenous teacherslearn from themconsult with communityimprove my teaching. In these students’ words is an assumed responsibility to incorporate Indigenous knowledges and perspectives into their work as teachers. To wish representations of Indigenous peoples and knowledges present in the classroom is one way in which the becoming-teachers are making themselves present. Even a student who had written that she still didn’t feel completely equipped with pedagogical tools still felt “motivated” to introduce “political issues into Australia’s current system”.Not all students wrote of such presence. One student wrote of feeling left “disappointed”, “out of pocket”, “judged” – that the subject had “just ‘ticked the box’” (a phrase used by a second student as well). Another student wrote a short reflection that scratched the surface of the Apology¹, noting that “sorry is something so easy to say”. It is the mixture of these responses which reminds us as researchers and educators that it is easy to write a sense of presence as a projection into the future into an assessment task for a university subject. Time is another other, and the future can never be grasped, can never truly be known (Levinas, Reader). It is always what is coming, for we can only ever experience the present. These final entries by the students claim a future that they cannot know. This is not to suggest that the words written—the I wills and I believes which roll so quickly off the pen—are not meaningful or meant. Rather, responsibility is deferred to the future. This is not just a responsibility for their future teaching. Deferral to the future can also be a way to ease one’s self of the burden of feeling bad about the social injustices which students observe. As Rose (17) writes,The vision of a future which will transcend the past, a future in which current contradictions and current suffering will be left behind enables us to understand ourselves in an imaginary state of future achievement … enables us to turn our backs on current social facts of pain, damage, destruction and despair which exist in the present, but which we will only acknowledge as our past.The pre-service teachers’ reflective writing presents us with a paradox. As they shift away from the epistemological violence of claiming to know Indigenous others from outside positions, another type of violence manifests: claiming a future which can transcend the past just as they defer responsibility within the present. The deferral is in itself an act of violence. What types, then, of presence—a sense of responsibility—can students-as-becoming-professionals demonstrate?ConclusionRose’s words ask us as researchers and educators to consider what it might mean to “do” ethical practice in the “here and now”. When teachers claim that more knowledge about Indigenous peoples will lead to better practice, they negate the epistemological violence of bringing Indigeneity into a Western order of knowledge. Yet even as pre-service teachers’ frameworks shift toward a sense of responsibility for working with Indigenous students, families, and communities—a sense of presence—they are caught in a necessary but problematic moment of deferral to future praxis. A future orientation enables the deflection of responsibility, focusing on what the pre-service teachers might do in the future when they have their own classrooms, but turning their backs on a lack of action in the present. Such a complexity reveals the paradox of assessing learnings for both researchers and university educators. Pre-service teachers—visitors in placement classrooms and students in universities—are always writing and projecting skill towards the future. As educators, we continually ask for students to demonstrate how they will change their future work in a time yet to come. Yet when pre-service teachers undertake placements, their agency to enact difference as becoming-teachers is limited by the totality of the current school programs in which they find themselves. A reflective learning journal, as assessment directed at projecting their future work as teachers, does not enable or ask for a change in the here and now. We must continue to engage in such complexities in considering the potential of epistemological violence as both researchers and educators. Engaging with philosophy is one way to think about what we do (Kameniar et al.) in Indigenous education, a complex field underpinned by violent historical legacies and decades of discursive policy and one where the majority of the workforce is non-Indigenous and working with ideas outside of their own experiences of being. To remember that we are not alone in the world is to stay present with this complexity.ReferencesAustralian Curriculum and Assessment Reporting Authority. “Cross-Curriculum Priorities.” Australian Curriculum. Australian Curriculum and Assessment Reporting Authority, n.d. 23 Apr. 2020 <https://www.australiancurriculum.edu.au/f-10-curriculum/cross-curriculum-priorities/­>.———. “Science.” Australian Curriculum. Australian Curriculum and Assessment Reporting Authority, n.d. 23 Apr. 2020 <https://www.australiancurriculum.edu.au/f-10-curriculum/science/>.Burgess, Cathie, Christine Tennent, Greg Vass, John Guenther, Kevin Lowe, and Nikki Moodie. “A Systematic Review of Pedagogies That Support, Engage and Improve the Educational Outcomes of Aboriginal Students.” Australian Education Researcher 46.2 (2019): 297-318.Burns, Marcelle. “The Unfinished Business of the Apology: Senate Rejects Stolen Generations Bill 2008 (Cth).” Indigenous Law Bulletin 7.7 (2008): 10-14.Graham, Mary. “Some Thoughts about the Philosophical Underpinnings of Aboriginal Worldviews.” Australian Humanities Review 45 (2008). 6 Nov. 2016 <http://australianhumanitiesreview.org/2008/11/01/some-thoughts-about-the-philosophical-underpinnings-of-aboriginal-worldviews/>.Harris, Stephen. “Aboriginal Learning Styles and Formal Schooling.” The Aboriginal Child at School 12.4 (1984): 3-23.Harrison, Neil, Christine Tennent, Greg Vass, John Guenther, Kevin Lowe, and Nikki Moodie. “Curriculum and Learning in Aboriginal and Torres Strait Islander Education: A Systematic Review.” Australian Educational Researcher 46.2 (2019): 233-251.hooks, bell. Teaching to Transgress: Education as the Practice of Freedom. New York: Routledge, 1994.Kameniar, Barbara, Sally Windsor, and Sue Sifa. “Teaching Beginning Teachers to ‘Think What We Are Doing’ in Indigenous Education.” The Australian Journal of Indigenous Education 43.2 (2014): 113-120.Levinas, Emmanuel. Existence and Existents. Trans. Alphonso Lingis. Pittsburgh, PA: Duquesne UP, 1947/1978.———. Totality and Infinity. Trans. Alphonso Lingis. Pittsburgh, PA: Duquesne UP, 1969.———. The Levinas Reader. Ed. Sean Hand. Oxford: Basil Blackwell, 1989.McDowall, Ailie. “Following Writing Around: Encountering Ethical Responsibilities in Pre-Service Teachers’ Reflective Journals in Indigenous Education.” PhD dissertation. Brisbane: University of Queensland, 2018.Ministerial Council for Education, Early Childhood Development and Youth Affairs. Melbourne Declaration on Educational Goals for Young Australians. Ministerial Council for Education, Early Childhood Development and Youth Affairs, 2008. <http://www.curriculum.edu.au/verve/_resources/National_Declaration_on_the_Educational_Goals_for_Young_Australians.pdf>.Moodie, Nikki. “Learning about Knowledge: Threshold Concepts for Indigenous Studies in Education.” Australian Educational Researcher 46.5 (2019): 735-749.Moodie, Nikki, and Rachel Patrick. “Settler Grammars and the Australian Professional Standards for Teachers.” Asia-Pacific Journal of Teacher Education 45.5 (2017): 439-454.Moreton-Robinson, Aileen, David Singh, Jessica Kolopenuk, and Adam Robinson. Learning the Lessons? Pre-service Teacher Preparation for Teaching Aboriginal and Torres Strait Islander Students. Queensland University of Technology Indigenous Studies Research Network, 2012. <https://www.aitsl.edu.au/docs/default-source/default-document-library/learning-the-lessons-pre-service-teacher-preparation-for-teaching-aboriginal-and-torres-strait-islander-studentsfb0e8891b1e86477b58fff00006709da.pdf?sfvrsn=bbe6ec3c_0>.Nakata, Martin. “The Cultural Interface.” The Australian Journal of Indigenous Education 36.S1 (2007): 7-14.———. “Pathways for Indigenous Education in the Australian Curriculum Framework.” The Australian Journal of Indigenous Education 40 (2011): 1-8.Nakata, Martin, Victoria Nakata, Sarah Keech, and Reuben Bolt. “Decolonial Goals and Pedagogies for Indigenous Studies.” Decolonization: Indigeneity, Education & Society 1.1 (2012): 120-140.Page, Susan. “Exploring New Conceptualisations of Old Problems: Researching and Reorienting Teaching in Indigenous Studies to Transform Student Learning.” The Australian Journal of Indigenous Education 32.1 (2014): 21–30.Peterson, Nicolas. “‘Studying Man and Man’s Nature’: The History of the Institutionalisation of Aboriginal Anthropology.” Australian Aboriginal Studies 2 (1990): 3-19.Pholi, Kerryn, Dan Black, and Craig Richards. “Is ‘Close the Gap’ a Useful Approach to Improving the Health and Wellbeing of Indigenous Australians?” Australian Review of Public Affairs 9.2 (2009): 1-13.Rose, Deborah B. Reports from a Wild Country: Ethics of Decolonisation. Sydney: U of New South Wales P, 2004.Verran, Helen. “Knowledge Systems of Aboriginal Australians: Questions and Answers Arising in a Databasing Project.” Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures. Ed. Helaine Selin. New York: Springer, 2008. 1171-1177.Note1. The Apology refers to a motion moved in the Federal Parliament by the 2008 Prime Minister. The motion, seconded by the Leader of the Opposition, was an official apology to members of the Stolen Generations, Indigenous peoples who had been removed from their families by the state. A bill to establish a compensation fund as reparations was not passed (Burns).

31

Droumeva, Milena. "Curating Everyday Life: Approaches to Documenting Everyday Soundscapes." M/C Journal 18, no.4 (August10, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1009.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In the last decade, the cell phone’s transformation from a tool for mobile telephony into a multi-modal, computational “smart” media device has engendered a new kind of emplacement, and the ubiquity of technological mediation into the everyday settings of urban life. With it, a new kind of media literacy has become necessary for participation in the networked social publics (Ito; Jenkins et al.). Increasingly, the way we experience our physical environments, make sense of immediate events, and form impressions is through the lens of the camera and through the ear of the microphone, framed by the mediating possibilities of smartphones. Adopting these practices as a kind of new media “grammar” (Burn 29)—a multi-modal language for public and interpersonal communication—offers new perspectives for thinking about the way in which mobile computing technologies allow us to explore our environments and produce new types of cultural knowledge. Living in the Social Multiverse Many of us are concerned about new cultural practices that communication technologies bring about. In her now classic TED talk “Connected but alone?” Sherry Turkle talks about the world of instant communication as having the illusion of control through which we micromanage our immersion in mobile media and split virtual-physical presence. According to Turkle, what we fear is, on the one hand, being caught unprepared in a spontaneous event and, on the other hand, missing out or not documenting or recording events—a phenomenon that Abha Dawesar calls living in the “digital now.” There is, at the same time, a growing number of ways in which mobile computing devices connect us to new dimensions of everyday life and everyday experience: geo-locative services and augmented reality, convergent media and instantaneous participation in the social web. These technological capabilities arguably shift the nature of presence and set the stage for mobile users to communicate the flow of their everyday life through digital storytelling and media production. According to a Digital Insights survey on social media trends (Bennett), more than 500 million tweets are sent per day and 5 Vines tweeted every second; 100 hours of video are uploaded to YouTube every minute; more than 20 billion photos have been shared on Instagram to date; and close to 7 million people actively produce and publish content using social blogging platforms. There are more than 1 billion smartphones in the US alone, and most social media platforms are primarily accessed using mobile devices. The question is: how do we understand the enormity of these statistics as a coherent new media phenomenon and as a predominant form of media production and cultural participation? More importantly, how do mobile technologies re-mediate the way we see, hear, and perceive our surrounding evironment as part of the cultural circuit of capturing, sharing, and communicating with and through media artefacts? Such questions have furnished communication theory even before McLuhan’s famous tagline “the medium is the message”. Much of the discourse around communication technology and the senses has been marked by distinctions between “orality” and “literacy” understood as forms of collective consciousness engendered by technological shifts. Leveraging Jonathan Sterne’s critique of this “audio-visual litany”, an exploration of convergent multi-modal technologies allows us to focus instead on practices and techniques of use, considered as both perceptual and cultural constructs that reflect and inform social life. Here in particular, a focus on sound—or aurality—can help provide a fresh new entry point into studying technology and culture. The phenomenon of everyday photography is already well conceptualised as a cultural expression and a practice connected with identity construction and interpersonal communication (Pink, Visual). Much more rarely do we study the act of capturing information using mobile media devices as a multi-sensory practice that entails perceptual techniques as well as aesthetic considerations, and as something that in turn informs our unmediated sensory experience. Daisuke and Ito argue that—in contrast to hobbyist high-quality photographers—users of camera phones redefine the materiality of urban surroundings as “picture-worthy” (or not) and elevate the “mundane into a photographic object.” Indeed, whereas traditionally recordings and photographs hold institutional legitimacy as reliable archival references, the proliferation of portable smart technologies has transformed user-generated content into the gold standard for authentically representing the everyday. Given that visual approaches to studying these phenomena are well underway, this project takes a sound studies perspective, focusing on mediated aural practices in order to explore the way people make sense of their everyday acoustic environments using mobile media. Curation, in this sense, is a metaphor for everyday media production, illuminated by the practice of listening with mobile technology. Everyday Listening with Technology: A Case Study The present conceptualisation of curation emerged out of a participant-driven qualitative case study focused on using mobile media to make sense of urban everyday life. The study comprised 10 participants using iPod Touches (a device equivalent to an iPhone, without the phone part) to produce daily “aural postcards” of their everyday soundscapes and sonic experiences, over the course of two to four weeks. This work was further informed by, and updates, sonic ethnography approaches nascent in the World Soundscape Project, and the field of soundscape studies more broadly. Participants were asked to fill out a questionnaire about their media and technology use, in order to establish their participation in new media culture and correlate that to the documentary styles used in their aural postcards. With regard to capturing sonic material, participants were given open-ended instructions as to content and location, and encouraged to use the full capabilities of the device—that is, to record audio, video, and images, and to use any applications on the device. Specifically, I drew their attention to a recording app (Recorder) and a decibel measurement app (dB), which combines a photo with a static readout of ambient sound levels. One way most participants described the experience of capturing sound in a collection of recordings for a period of time was as making a “digital scrapbook” or a “media diary.” Even though they had recorded individual (often unrelated) soundscapes, almost everyone felt that the final product came together as a stand-alone collection—a kind of gallery of personalised everyday experiences that participants, if anything, wished to further organise, annotate, and flesh out. Examples of aural postcard formats used by participants: decibel photographs of everyday environments and a comparison audio recording of rain on a car roof with and without wipers (in the middle). Working with 139 aural postcards comprising more than 250 audio files and 150 photos and videos, the first step in the analysis was to articulate approaches to media documentation in terms of format, modality, and duration as deliberate choices in conversation with dominant media forms that participants regularly consume and are familiar with. Ambient sonic recordings (audio-only) comprised a large chunk of the data, and within this category there were two approaches: the sonic highlight, a short vignette of a given soundscape with minimal or no introduction or voice-over; and the process recording, featuring the entire duration of an unfolding soundscape or event. Live commentaries, similar to the conventions set forth by radio documentaries, represented voice-over entries at the location of the sound event, sometimes stationary and often in motion as the event unfolded. Voice memos described verbal reflections, pre- or post- sound event, with no discernable ambience—that is, participants intended them to serve as reflective devices rather than as part of the event. Finally, a number of participants also used the sound level meter app, which allowed them to generate visual records of the sonic levels of a given environment or location in the form of sound level photographs. Recording as a Way of Listening In their community soundwalking practice, Förnstrom and Taylor refer to recording sound in everyday settings as taking world experience, mediating it through one’s body and one’s memories and translating it into approximate experience. The media artefacts generated by participants as part of this study constitute precisely such ‘approximations’ of everyday life accessed through aural experience and mediated by the technological capabilities of the iPod. Thinking of aural postcards along this technological axis, the act of documenting everyday soundscapes involves participants acting as media producers, ‘framing’ urban everyday life through a mobile documentary rubric. In the process of curating these documentaries, they have to make decisions about the significance and stylistic framing of each entry and the message they wish to communicate. In order to bring the scope of these curatorial decisions into dialogue with established media forms, in this work’s analysis I combine Bill Nichols’s classification of documentary modes in cinema with Karin Bijsterveld’s concept of soundscape ‘staging’ to characterise the various approaches participants took to the multi-modal curation of their everyday (sonic) experience. In her recent book on the staging of urban soundscapes in both creative and documentary/archival media, Bijsterveld describes the representation of sound as particular ‘dramatisations’ that construct different kinds of meanings about urban space and engender different kinds of listening positions. Nichols’s articulation of cinematic documentary modes helps detail ways in which the author’s intentionality is reflected in the styling, design, and presentation of filmic narratives. Michel Chion’s discussion of cinematic listening modes further contextualises the cultural construction of listening that is a central part of both design and experience of media artefacts. The conceptual lens is especially relevant to understanding mobile curation of mediated sonic experience as a kind of mobile digital storytelling. Working across all postcards, settings, and formats, the following four themes capture some of the dominant stylistic dimensions of mobile media documentation. The exploratory approach describes a methodology for representing everyday life as a flow, predominantly through ambient recordings of unfolding processes that participants referred to in the final discussion as a ‘turn it on and forget it’ approach to recording. As a stylistic method, the exploratory approach aligns most closely with Nichols’s poetic and observational documentary modes, combining a ‘window to the world’ aesthetic with minimal narration, striving to convey the ‘inner truth’ of phenomenal experience. In terms of listening modes reflected in this approach, exploratory aural postcards most strongly engage causal listening, to use Chion’s framework of cinematic listening modes. By and large, the exploratory approach describes incidental documentaries of routine events: soundscapes that are featured as a result of greater attentiveness and investment in the sonic aspects of everyday life. The entries created using this approach reflect a process of discovering (seeing and hearing) the ordinary as extra-ordinary; re-experiencing sometimes mundane and routine places and activities with a fresh perspective; and actively exploring hidden characteristics, nuances of meaning, and significance. For instance, in the following example, one participant explores a new neighborhood while on a work errand:The narrative approach to creating aural postcards stages sound as a springboard for recollecting memories and storytelling through reflecting on associations with other soundscapes, environments, and interactions. Rather than highlighting place, routine, or sound itself, this methodology constructs sound as a window into the identity and inner life of the recordist, mobilising most strongly a semantic listening mode through association and narrative around sound’s meaning in context (Chion 28). This approach combines a subjective narrative development with a participatory aesthetic that draws the listener into the unfolding story. This approach is also performative, in that it stages sound as a deeply subjective experience and approaches the narrative from a personally significant perspective. Most often this type of sound staging was curated using voice memo narratives about a particular sonic experience in conjunction with an ambient sonic highlight, or as a live commentary. Recollections typically emerged from incidental encounters, or in the midst of other observations about sound. In the following example a participant reminisces about the sound of wind, which, interestingly, she did not record: Today I have been listening to the wind. It’s really rainy and windy outside today and it was reminding me how much I like the sound of wind. And you know when I was growing up on the wide prairies, we sure had a lot of wind and sometimes I kind of miss the sound of it… (Participant 1) The aesthetic approach describes instances where the creation of aural postcards was motivated by a reduced listening position (Chion 29)—driven primarily by the qualities and features of the soundscape itself. This curatorial practice for staging mediated aural experience combines a largely subjective approach to documenting with an absence of traditional narrative development and an affective and evocative aesthetic. Where the exploratory documentary approach seeks to represent place, routine, environment, and context through sonic characteristics, the aesthetic approach features sound first and foremost, aiming to represent and comment on sound qualities and characteristics in a more ‘authentic’ manner. The media formats most often used in conjunction with this approach were the incidental ambient sonic highlight and the live commentary. In the following example we have the sound of coffee being made as an important domestic ritual where important auditory qualities are foregrounded: That’s the sound of a stovetop percolator which I’ve been using for many years and I pretty much know exactly how long it takes to make a pot of coffee by the sound that it makes. As soon as it starts gurgling I know I have about a minute before it burns. It’s like the coffee calls and I come. (Participant 6) The analytical approach characterises entries that stage mediated aural experience as a way of systematically and inductively investigating everyday phenomena. It is a conceptual and analytical experimental methodology employed to move towards confirming or disproving a ‘hypothesis’ or forming a theory about sonic relations developed in the course of the study. As such, this approach most strongly aligns with Chion’s semantic listening mode, with the addition of the interactive element of analytical inquiry. In this context, sound is treated as a variable to be measured, compared, researched, and theorised about in an explicit attempt to form conclusions about social relationships, personal significance, place, or function. This analytical methodology combines an explicit and critical focus to the process of documenting itself (whether it be measuring decibels or systematically attending to sonic qualities) with a distinctive analytical synthesis that presents as ‘formal discovery’ or even ‘truth.’ In using this approach, participants most often mobilised the format of short sonic highlights and follow-up voice memos. While these aural postcards typically contained sound level photographs (decibel measurement values), in some cases the inquiry and subsequent conclusions were made inductively through sustained observation of a series of soundscapes. The following example is by a participant who exclusively recorded and compared various domestic spaces in terms of sound levels, comparing and contrasting them using voice memos. This is a sound level photograph of his home computer system: So I decided to record sitting next to my computer today just because my computer is loud, so I wanted to see exactly how loud it really was. But I kept the door closed just to be sort of fair, see how quiet it could possibly get. I think it peaked at 75 decibels, and that’s like, I looked up a decibel scale, and apparently a lawn mower is like 90 decibels. (Participant 2) Mediated Curation as a New Media Cultural Practice? One aspect of adopting the metaphor of ‘curation’ towards everyday media production is that it shifts the critical discourse on aesthetic expression from the realm of specialised expertise to general practice (“Everyone’s a photographer”). The act of curation is filtered through the aesthetic and technological capabilities of the smartphone, a device that has become co-constitutive of our routine sensorial encounters with the world. Revisiting McLuhan-inspired discourses on communication technologies stages the iPhone not as a device that itself shifts consciousness but as an agent in a media ecology co-constructed by the forces of use and design—a “crystallization of cultural practices” (Sterne). As such, mobile technology is continuously re-crystalised as design ‘constraints’ meet both normative and transgressive user approaches to interacting with everyday life. The concept of ‘social curation’ already exists in commercial discourse for social web marketing (O’Connell; Allton). High-traffic, wide-integration web services such as Digg and Pinterest, as well as older portals such as Reddit, all work on the principles of arranging user-generated, web-aggregated, and re-purposed content around custom themes. From a business perspective, the notion of ‘social curation’ captures, unsurprisingly, only the surface level of consumer behaviour rather than the kinds of values and meaning that this process holds for people. In the more traditional sense, art curation involves aesthetic, pragmatic, epistemological, and communication choices about the subject of (re)presentation, including considerations such as manner of display, intended audience, and affective and phenomenal impact. In his 2012 book tracing the discourse and culture of curating, Paul O’Neill proposes that over the last few decades the role of the curator has shifted from one of arts administrator to important agent in the production of cultural experiences, an influential cultural figure in her own right, independent of artistic content (88). Such discursive shifts in the formulation of ‘curatorship’ can easily be transposed from a specialised to a generalised context of cultural production, in which everyone with the technological means to capture, share, and frame the material and sensory content of everyday life is a curator of sorts. Each of us is an agent with a unique aesthetic and epistemological perspective, regardless of the content we curate. The entire communicative exchange is necessarily located within a nexus of new media practices as an activity that simultaneously frames a cultural construction of sensory experience and serves as a cultural production of the self. To return to the question of listening and a sound studies perspective into mediated cultural practices, technology has not single-handedly changed the way we listen and attend to everyday experience, but it has certainly influenced the range and manner in which we make sense of the sensory ‘everyday’. Unlike acoustic listening, mobile digital technologies prompt us to frame sonic experience in a multi-modal and multi-medial fashion—through the microphone, through the camera, and through the interactive, analytical capabilities of the device itself. Each decision for sensory capture as a curatorial act is both epistemological and aesthetic; it implies value of personal significance and an intention to communicate meaning. The occurrences that are captured constitute impressions, highlights, significant moments, emotions, reflections, experiments, and creative efforts—very different knowledge artefacts from those produced through textual means. Framing phenomenal experience—in this case, listening—in this way is, I argue, a core characteristic of a more general type of new media literacy and sensibility: that of multi-modal documenting of sensory materialities, or the curation of everyday life. References Allton, Mike. “5 Cool Content Curation Tools for Social Marketers.” Social Media Today. 15 Apr. 2013. 10 June 2015 ‹http://socialmediatoday.com/mike-allton/1378881/5-cool-content-curation-tools-social-marketers›. Bennett, Shea. “Social Media Stats 2014.” Mediabistro. 9 June 2014. 20 June 2015 ‹http://www.mediabistro.com/alltwitter/social-media-statistics-2014_b57746›. Bijsterveld, Karin, ed. Soundscapes of the Urban Past: Staged Sound as Mediated Cultural Heritage. Bielefeld: Transcript-Verlag, 2013. Burn, Andrew. Making New Media: Creative Production and Digital Literacies. New York, NY: Peter Lang Publishing, 2009. Daisuke, Okabe, and Mizuko Ito. “Camera Phones Changing the Definition of Picture-worthy.” Japan Media Review. 8 Aug. 2015 ‹http://www.dourish.com/classes/ics234cw04/ito3.pdf›. Chion, Michel. Audio-Vision: Sound on Screen. New York, NY: Columbia UP, 1994. Förnstrom, Mikael, and Sean Taylor. “Creative Soundwalks.” Urban Soundscapes and Critical Citizenship Symposium. Limerick, Ireland. 27–29 March 2014. Ito, Mizuko, ed. Hanging Out, Messing Around, and Geeking Out: Kids Living and Learning with New Media. Cambridge, MA: The MIT Press, 2010. Jenkins, Henry, Ravi Purushotma, Margaret Weigel, Katie Clinton, and Alice J. Robison. Confronting the Challenges of Participatory Culture: Media Education for the 21st Century. White Paper prepared for the McArthur Foundation, 2006. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. New York: McGraw-Hill, 1964. Nichols, Brian. Introduction to Documentary. Bloomington & Indianapolis, Indiana: Indiana UP, 2001. Nielsen. “State of the Media – The Social Media Report.” Nielsen 4 Dec. 2012. 12 May 2015 ‹http://www.nielsen.com/us/en/insights/reports/2012/state-of-the-media-the-social-media-report-2012.html›. O’Connel, Judy. “Social Content Curation – A Shift from the Traditional.” 8 Aug. 2011. 11 May 2015 ‹http://judyoconnell.com/2011/08/08/social-content-curation-a-shift-from-the-traditional/›. O’Neill, Paul. The Culture of Curating and the Curating of Culture(s). Cambridge, MA: MIT Press, 2012. Pink, Sarah. Doing Visual Ethnography. London, UK: Sage, 2007. ———. Situating Everyday Life. London, UK: Sage, 2012. Sterne, Jonathan. The Audible Past: Cultural Origins of Sound Reproduction. Durham, NC: Duke UP, 2003. Schafer, R. Murray, ed. World Soundscape Project. European Sound Diary (reprinted). Vancouver: A.R.C. Publications, 1977. Turkle, Sherry. “Connected But Alone?” TED Talk, Feb. 2012. 8 Aug. 2015 ‹http://www.ted.com/talks/sherry_turkle_alone_together?language=en›.

32

Piatti-Farnell, Lorna. "“The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends”: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1314.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionAs both a historical and cultural entity, the city of New Orleans has long-maintained a reputation as a centre for hedonistic and carnivaleque pleasures. Historically, images of mardi gras, jazz, and parties on the shores of the Mississippi have pervaded the cultural vision of the city as a “mecca” for “social life” (Marina 2), and successfully fed its tourism narratives. Simultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the historical folds of the city’s urban mythology. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. This has produced, in turn, its own brand of vampire tourism (Murphy 2015). Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire hub. Taking this idea as a point of departure, this article provides culturally- and historically-informed critical considerations of New Orleans as a ‘vampire city’, especially as portrayed in The Originals (2013-2017), a contemporary television series where vampires are the main protagonists. In the series, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The critical connection between urban narratives and vampires representation, as far as New Orleans is concerned, is profoundly entangled with notions of both tourism and fictionalised popular accounts of folklore (Piatti-Farnell 172). In approaching the conceptual relationship between New Orleans as a cultural and historical entity and the vampire — in its folkloristic and imaginative context — the analysis will take a three-pronged approach: firstly, it will consider the historical narrative of tourism for the city of New Orleans; secondly, the city’s connection to vampires and other Gothicised entities will be considered, both historically and narratively; and finally, the analysis will focus on how the connection between New Orleans and Gothic folklore of the vampire is represented in The Originals, with the issue of cultural authenticity being brought into the foreground. A critical footnote must be given to the understanding of the term ‘New Orleans’ in this article as meaning primarily the French Quarter – or, the Vieux Carre – and its various representations. This geographical focus principally owes its existence to the profound cultural significance that the French Quarter has occupied in the history of New Orleans as a city, and, in particular, in its connection to narratives of magic and Gothic folklore, as well as the broader historical and contemporary tourism structures. A History of TourismSocial historian Kevin Fox Gotham agues that New Orleans as a city has been particularly successful in fabricating a sellable image of itself; tourism, Gotham reminds us, is about “the production of local difference, local cultures, and different local histories that appeal to visitors’ tastes for the exotic and the unique” (“Gentrification” 1100). In these terms, both the history and the socio-cultural ‘feel’ of the city cannot be separated from the visual constructs that accompany it. Over the decades, New Orleans has fabricated a distinct network of representational patterns for the Vieux Carre in particular, where the deployment of specific images, themes and motifs – which are, in truth, only peripherally tied to the city’ actual social and political history, and owe their creation and realisation more to the success of fictional narratives from film and literature – is employed to “stimulate tourist demands to buy and consume” (Gotham, “Gentrification” 1102). This image of the city as hedonistic site is well-acknowledged, has to be understood, at least partially, as a conscious construct aimed at the production an identity for itself, which the city can in turn sell to visitors, both domestically and internationally. New Orleans, Gotham suggests, is a ‘complex and constantly mutating city’, in which “meanings of place and community” are “inexorably intertwined with tourism” (Authentic 5). The view of New Orleans as a site of hedonistic pleasure is something that has been heavily capitalised upon by the tourism industry of the city for decades, if not centuries. A keen look at advertising pamphlets for the city, dating form the late Nineteenth century onwards, provides an overview of thematic selling points, that primarily focus on notions of jazz, endless parties and, in particular, nostalgic and distinctly rose-tinted views of the Old South and its glorious plantations (Thomas 7). The decadent view of New Orleans as a centre of carnal pleasures has often been recalled by scholars and lay observers alike; this vision of he city indeed holds deep historical roots, and is entangled with the city’s own economic structures, as well as its acculturated tourism ones. In the late 19th and early 20th century one of the things that New Orleans was very famous for was actually Storyville, the city’s red-light district, sanctioned in 1897 by municipal ordinance. Storyville quickly became a centralized attraction in the heart of New Orleans, so much so that it began being heavily advertised, especially through the publication of the ‘Blue Book’, a resource created for tourists. The Blue Book contained, in alphabetical order, information on all the prostitutes of Storyville. Storyville remained very popular and the most famous attraction in New Orleans until its demolition in 1919 Anthony Stanonis suggests that, in its ability to promote a sellable image for the city, “Storyville meshed with the intersts of business men in the age before mass tourism” (105).Even after the disappearance of Storyville, New Orleans continued to foster its image a site of hedonism, a narrative aided by a favourable administration, especially in the 1930s and 1940s. The French Quarter, in particular, “became a tawdry mélange of brothers and gambling dens operating with impunity under lax law enforcement” (Souther 16). The image of the city as a site for pleasures of worldly nature continued to be deeply rooted, and even survives in the following decades today, as visible in the numerous exotic dance parlours located on the famous Bourbon Street.Vampire TourismSimultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the recent historical folds of the city’s urban mythology, where vampires, magic, and voodoo are an unavoidable presence. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. Kenneth Holditch contends that ‘”New Orleans is a city in love with its myths, mysteries and fantasies” (quoted in McKinney 8). In the contemporary era, these qualities are profoundly reflected in the city’s urban tourism image, where the vampire narrative is pushed into the foreground. When in the city, one might be lucky enough to take one of the many ‘vampire tours’ — often coupled with narratives of haunted locations — or visit the vampire bookshop, or even take part in the annual vampire ball. Indeed, the presence of vampires in New Orleans’s contemporary tourism narrative is so pervasive that one might be tempted to assume that it has always occupied a prominent place in the city’s cultural fabric. Nonetheless, this perception is not accurate: the historical evidence from tourism pamphlets for the city do not make any mentions of vampire tourism before the 1990s, and even then, the focus on the occult side of new Orleans tended to privilege stories of voodoo and hoodoo — a presence that still survives strongly in the cultural narrative city itself (Murphy 91). While the connection between vampires and New Orleans is a undoubtedly recent one, the development and establishment of New Orleans as vampire city cannot be thought of as a straight line. A number of cultural and historical currents appear to converge in the creation of the city’s vampire mystique. The history and geography of the city here could be an important factor, and a useful starting point; as the site of extreme immigration and ethnic and racial mingling New Orleans holds a reputation for mystery. The city was, of course, the regrettable site of a huge marketplace for the slave trade, so discussions of political economy could also be important here, although I’ll leave them for another time. As a city, New Orleans has often been described – by novelists, poets, and historians alike – as being somewhat ‘peculiar’. Simone de Behaviour was known to have remarked that that the city is surrounded by a “pearl grey” and ‘luminous’ air” (McKinney 1). In similar fashion, Oliver Evans claims the city carries “opalescent hints” (quoted in McKinney 1). New Orleans is famous for having a quite thick mist, the result of a high humidity levels in the air. To an observing eye, New Orleans seems immersed in an almost otherworldly ‘glow’, which bestows upon its limits an ethereal and mysterious quality (Piatti-Farnell 173). While this intention here is not to suggest that New Orleans is the only city to have mist – especially in the Southern States – one might venture to say that this physical phenomenon, joined with other occurrences and legends, has certainly contributed to the city’s Gothicised image. The geography of the city also makes it sadly famous for floods and their subsequent devastation, which over centuries have wrecked parts of the city irrevocably. New Orleans sits at a less than desirable geographical position, is no more than 17 feet above sea level, and much of it is at least five feet below (McKinney 5). In spite of its lamentable fame, hurricane Katrina was not the first devastating geo-meteorological phenomenon to hit and destroy most of New Orleans; one can trace similar hurricane occurrences in 1812 and 1915, which at the time significantly damaged parts of the French Quarter. The geographical position of New Orleans also owes to the city’s well-known history of disease such as the plague and tuberculosis – often associated, in previous centuries, with the miasma proper to reclaimed river lands. In similar terms, one must not forget New Orleans’s history of devastating fires – primarily in the years 1788, 1794, 1816, 1866 and 1919 – which slowly destroyed the main historical parts of the city, particularly in the Vieux Carre, and to some extent opened the way for regeneration and later gentrification as well. As a result of its troubled and destructive history, Louise McKinnon claims that the city ‒ perhaps unlike any others in the United States ‒ hinges on perpetual cycles of destruction and regeneration, continuously showing “the wear and tear of human life” (McKinney 6).It is indeed in this extremely important element that New Orleans finds a conceptual source in its connection to notions of the undead, and the vampire in particular. Historically, one can identify the pervasive use of Gothic terminology to describe New Orleans, even if, the descriptions themselves were more attuned to perceptions of the city’s architecture and metrological conditions, rather than the recollection of any folklore-inspired narratives of unread creatures. Because of its mutating, and often ill-maintained historical architecture – especially in the French Quarter - New Orleans has steadily maintained a reputation as a city of “splendid decay” (McKinney, 6). This highly lyrical and metaphorical approach plays an important part in building the city as a site of mystery and enchantment. Its decaying outlook functions as an unavoidable sign of how New Orleans continues to absorb, and simultaneously repel, as McKinney puts it, “the effects of its own history” (6).Nonetheless, the history of New Orleans as a cultural entity, especially in terms of tourism, has not been tied to vampires for centuries, as many imagine, and the city itself insists in its contemporary tourism narratives. Although a lot of folklore has survived around the city in connection to magic and mysticism, for a number of reasons, vampires have not always been in the foreground of its publicised cultural narratives. Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire spot: most scholars claim that it all started with the publication of Anne Rice’s Interview with the Vampire (1976), but actually evidence shows that the vampire narrative for the city of New Orleans did not fully explode until the release of Neil Jordan’s cinematic adaptation of Interview with the Vampire (1994). This film really put New Orleans at the centre of the vampire narrative, indulging in the use of many iconic locations in the city as tied to vampire, and cementing the idea of New Orleans as a vampiric city (Piatti-Farnell 175). The impact of Rice’s work, and its adaptations, has also been picked up by numerous other examples of popular culture, including Charlaine Harris’s Southern Vampire mystery series, and its well-known television adaptation True Blood. Harris herself states in one of her novels: “New Orleans had been the place to go for vampires and those who wanted to be around them ever since Anne Rice had been proven right about their existence” (2). In spite of the fact that popular culture, rather than actual historical evidence, lies at the heart of the city’s cultural relationship with vampires, this does not detract from the fact that vampires themselves – as fabricated figures lying somewhere between folklore, history, and fiction – represent an influential part of New Orleans’s contemporary tourism narrative, building a bridge between historical storytelling, mythologised identities, and consumerism. The Originals: Vampires in the CityIndeed, the impact of popular culture in establishing and re-establishing the success of the vampire tourism narrative in New Orleans is undeniable. Contemporary examples continue to capitalise on the visual, cultural, and suggestively historical connection between the city’s landmarks and vampire tales, cementing the notion of New Orleans as a solid entity within the Gothic tourism narrative. One such successful example is The Originals. This television show is actually a spin-off of the Vampires Diaries, and begins with three vampires, the Mikaelson siblings (Niklaus, Elijah, and Rebekkah) returning to the city of New Orleans for the first time since 1919, when they were forced to flee by their vengeful father. In their absence, Niklaus's protégé, Marcel, took charge of the city. The storyline of The Originals focuses on battles within the vampire factions to regain control of the city, and eliminate the hold of other mystical creatures such as werewolves and witches (Anyiwo 175). The central narrative here is that the city belongs to the vampire, and there can be no other real Gothic presence in the Quarter. One can only wonder, even at this embryonic level, how this connects functions in a multifaceted way, extending the critique of the vampire’s relationship to New Orleans from the textual dimension of the TV show to the real life cultural narrative of the city itself. A large number of the narrative strands in The Originals are tied to city and its festivals, its celebrations, and its visions of the past, whether historically recorded, or living in the pages of its Gothic folklore. Vampires are actually claimed to have made New Orleans what it is today, and they undoubtedly rule it. As Marcel puts it: “The blood never stops flowing, and the party never ends” (Episode 1, “Always and Forever”). Even the vampiric mantra for New Orleans in The Originals is tied to the city’s existing and long-standing tourism narrative, as “the party never ends” is a reference to one of Bourbon Street’s famous slogans. Indeed, the pictorial influence of the city’s primary landmarks in The Originals is undeniable. In spite of the fact the inside scenes for The Originals were filmed in a studio, the outside shots in the series reveal a strong connections to the city itself, as viewers are left with no doubt as to the show’s setting. New Orleans is continuously mentioned and put on show – and pervasively referred to as “our city”, by the vampires. So much so, that New Orleans becomes the centre of the feud between supernatural forces, as the vampires fight witches and werewolves – among others- to maintain control over the city’s historical heart. The French Quarter, in particular, is given renewed life from the ashes of history into the beating heart of the vampire narrative, so much so that it almost becomes its own character in its own right, instrumental in constructing the vampire mystique. The impact of the vampire on constructing an image for the city of New Orleans is made explicit in The Originals, as the series explicitly shows vampires at the centre of the city’s history. Indeed, the show’s narrative goes as far as justifying the French Quarter’s history and even legends through the vampire metaphor. For instance, the series explains the devastating fire that destroyed the French Opera House in 1919 as the result of a Mikaelson vampire family feud. In similar terms, the vampires of the French Quarter are shown at the heart of the Casquette Girls narrative, a well-known tale from Eighteenth-century colonial New Orleans, where young women were shipped from France to the new Louisiana colony, in order to marry. The young women were said to bring small chests – or casquettes – containing their clothes (Crandle 47). The Originals, however, capitalises on the folkloristic interpretation that perceives the girls’ luggage as coffins potentially containing the undead, a popular version of the tale that can often be heard if taking part in one of the many vampire tours in New Orleans. One can see here how the chronicles of the French Quarter in New Orleans and the presumed narratives of the vampire in the city merge to become one and the same, blurring the lines between history and fiction, and presenting the notion of folklore as a verifiable entity of the everyday (Kirshenblatt-Gimblett 25) It is essential to remember, en passant, that, as far as giving the undead their own historical chronicles in connection to New Orleans, The Originals is not alone in doing this. Other TV series like American Horror Story have provided Gothicised histories for the city, although in this case more connected to witchcraft, hoodoo, and voodoo, rather than vampires.What one can see taking place in The Originals is a form of alternate and revisionist history that is reminiscent of several instances of pulp and science fiction from the early 20th century, where the Gothic element lies at the centre of not only the fictional narrative, but also of the re-conceptualisation of historical time and space, as not absolute entities, but as narratives open to interpretation (Singles 103). The re-interpretation here is of course connected to the cultural anxieties that are intrinsic to the Gothic – of changes, shifts, and unwanted returns - and the vampire as a figure of intersections, signalling the shift between stages of existence. If it is true that, to paraphrase Paul Ricoeur’s famous contention, the past returns to “haunt” us (105), then the history of New Orleans in The Originals is both established and haunted by vampires, a pervasive shadow that provides the city itself with an almost tangible Gothic afterlife. This connection, of course, extends beyond the fictional world of the television series, and finds fertile ground in the cultural narratives that the city constructs for itself. The tourism narrative of New Orleans also lies at the heart of the reconstructive historical imagination, which purposefully re-invents the city as a constructed entity that is, in itself, extremely sellable. The Originals mentions on multiple occasions that certain bars — owned, of course, by vampires — host regular ‘vampire themed events’, to “keep the tourists happy”. The importance of maintaining a steady influx of vampire tourism into the Quarter is made very clear throughout, and the vampires are complicit in fostering it for a number of reasons: not only because it provides them and the city with a constant revenue, but also because it brings a continuous source of fresh blood for the vampires to feed on. As Marcel puts it: “Something's gotta draw in the out-of-towners. Otherwise we'd all go hungry” (Episode 1, “Always and Forever”). New Orleans, it is made clear, is not only portrayed as a vampire hub, but also as a hot spot for vampire tourism; as part of the tourism narratives, the vampires themselves — who commonly feign humanity — actually further ‘pretend’ to be vampires for the tourists, who expect to find vampires in the city. It is made clear in The Originals that vampires often put on a show – and bear in mind, these are vampires who pretend to be human, who pretend to be vampires for the tourists. They channel stereotypes that belong in Gothic novels and films, and that are, as far as the ‘real’ vampires of the series, are concerned, mostly fictional. The vampires that are presented to the tourists in The Originals are, inevitably, inauthentic, for the real vampires themselves purposefully portray the vision of vampires put forward by popular culture, together with its own motifs and stereotypes. The vampires happily perform their popular culture role, in order to meet the expectations of the tourist. This interaction — which sociologist Dean MacCannell would refer to, when discussing the dynamics of tourism, as “staged authenticity” (591) — is the basis of the appeal, and what continues to bring tourists back, generating profits for vampires and humans alike. Nina Auerbach has persuasively argued that the vampire is often eroticised through its connections to the “self-obsessed’ glamour of consumerism that ‘subordinates history to seductive object” (57).With the issue of authenticity brought into sharp relief, The Originals also foregrounds questions of authenticity in relation to New Orleans’s own vampire tourism narrative, which ostensibly bases into historical narratives of magic, horror, and folklore, and constructs a fictionalised urban tale, suitable to the tourism trade. The vampires of the French Quarter in The Originals act as the embodiment of the constructed image of New Orleans as the epitome of a vampire tourist destination. ConclusionThere is a clear suggestion in The Originals that vampires have evolved from simple creatures of old folklore, to ‘products’ that can be sold to expectant tourists. This evolution, as far as popular culture is concerned, is also inevitably tied to the conceptualisation of certain locations as ‘vampiric’, a notion that, in the contemporary era, hinges on intersecting narratives of culture, history, and identity. Within this, New Orleans has successfully constructed an image for itself as a vampire city, exploiting, in a number ways, the popular and purposefully historicised connection to the undead. In both tourism narratives and popular culture, of which The Originals is an ideal example, New Orleans’s urban image — often sited in constructions and re-constructions, re-birth and decay — is presented as a result of the vampire’s own existence, and thrives in the Gothicised afterlife of imagery, symbolism, and cultural persuasion. In these terms, the ‘inauthentic’ vampires of The Originals are an ideal allegory that provides a channelling ground for the issues surrounding the ‘inauthentic’ state of New Orleans a sellable tourism entity. As both hinge on images of popular representation and desirable symbols, the historical narratives of New Orleans become entangled with — and are, at times, almost inseparable from — the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms. ReferencesAnyiwo, U. Melissa. “The Female Vampire in Popular Culture.” Gender in the Vampire Narrative. Eds. Amanda Hobson and U. Melissa Anyiwo. Rotterdam: Sense Publishers, 2016. 173-192. Auerbach, Nina. Our Vampires, Ourselves. Chicago: University of Chicago Press, 1995.Crandle, Marita Woywod. New Orleans Vampires: History and Legend. Stroud: The History Press, 2017.Gotham, Kevin Fox. Authentic New Orleans: Tourism, Culture, and Race in the Big Easy. New York: New York University Press, 2007.———. “Tourism Gentrification: The Case of New Orleans’ Vieux Carre’.” Urban Studies 42.7 (2005): 1099-1121. Harris, Charlaine. All Together Dead. London: Gollancz, 2008.Interview with the Vampire. Dir. Neil Jordan. Geffen Pictures, 1994. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. “Mistaken Dichotomies.” Public Folklore. Eds. Robert Baron and Nick Spitzer. Oxford: University of Missisippi Press, 2007. 28-48.Marina, Peter J. Down and Out in New Orleans: Trangressive Living in the Informal Economy. New York: Columia University Press, 2017. McKinney, Louise. New Orleans: A Cultural History. Oxford: Oxford University Press, 2006.Murphy, Michael. Fear Dat New Orleans: A Guide to the Voodoo, Vampires, Graveyards & Ghosts of the Crescent City. New York: W.W. Norton & Company, 2015.Piatti-Farnell, Lorna. The Vampire in Contemporary Popular Literature. London: Routledge, 2014. Ricoeur, Paul. Memory, History, Forgetting. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Singles, Kathleen. Alternate History: Playing with Contingency and Necessity. Boston: de Gruyter, 2013.Souther, Mark. New Orleans on Parade: Tourism and the Transformation of the Crescent City. Baton Rouge: University of Louisiana Press, 2006. Stanonis, Anthony J. Creating the Big Easy: New Orleans and the Emergence of Modern Tourism, 1918-1945. Athens: University of Georgia Press, 2006.The Originals. Seasons 1-4. CBS/Warner Bros Television. 2013-2017.Thomas, Lynell. Desire and Disaster in New Orleans: Tourism, Race, and Historical Memory. Durham: Duke University Press, 2014.

To the bibliography
Journal articles: 'Man for all seasons (Motion picture)' – Grafiati (2024)
Top Articles
The 15 best finance websites you should bookmark right now | AlphaGamma
19 Heart-Healthy Sheet-Pan Dinners to Help Reduce Inflammation
WALB Locker Room Report Week 5 2024
AMC Theatre - Rent A Private Theatre (Up to 20 Guests) From $99+ (Select Theaters)
Printable Whoville Houses Clipart
Erika Kullberg Wikipedia
Ross Dress For Less Hiring Near Me
Red Wing Care Guide | Fat Buddha Store
Slay The Spire Red Mask
Mikayla Campinos Videos: A Deep Dive Into The Rising Star
Nieuwe en jong gebruikte campers
Fredericksburg Free Lance Star Obituaries
Beau John Maloney Houston Tx
Erskine Plus Portal
Cinebarre Drink Menu
Theresa Alone Gofundme
Yakimacraigslist
De beste uitvaartdiensten die goede rituele diensten aanbieden voor de laatste rituelen
Hermitcraft Texture Pack
Persona 5 Royal Fusion Calculator (Fusion list with guide)
Grimes County Busted Newspaper
Boscov's Bus Trips
Gina Wilson All Things Algebra Unit 2 Homework 8
Exl8000 Generator Battery
Okc Body Rub
Wisconsin Volleyball Team Boobs Uncensored
Black Panther 2 Showtimes Near Epic Theatres Of Palm Coast
Best Town Hall 11
Santa Barbara Craigs List
Robert A McDougal: XPP Tutorial
Armor Crushing Weapon Crossword Clue
Fastpitch Softball Pitching Tips for Beginners Part 1 | STACK
Egg Crutch Glove Envelope
Salons Open Near Me Today
Tgh Imaging Powered By Tower Wesley Chapel Photos
Selfservice Bright Lending
Manatee County Recorder Of Deeds
10 games with New Game Plus modes so good you simply have to play them twice
The Transformation Of Vanessa Ray From Childhood To Blue Bloods - Looper
Gt500 Forums
Brandon Spikes Career Earnings
Vindy.com Obituaries
Ds Cuts Saugus
VDJdb in 2019: database extension, new analysis infrastructure and a T-cell receptor motif compendium
Paul Shelesh
Wgu Admissions Login
New Zero Turn Mowers For Sale Near Me
German American Bank Owenton Ky
Mawal Gameroom Download
BYU Football: Instant Observations From Blowout Win At Wyoming
The Missile Is Eepy Origin
Naughty Natt Farting
Latest Posts
Article information

Author: Jamar Nader

Last Updated:

Views: 6439

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jamar Nader

Birthday: 1995-02-28

Address: Apt. 536 6162 Reichel Greens, Port Zackaryside, CT 22682-9804

Phone: +9958384818317

Job: IT Representative

Hobby: Scrapbooking, Hiking, Hunting, Kite flying, Blacksmithing, Video gaming, Foraging

Introduction: My name is Jamar Nader, I am a fine, shiny, colorful, bright, nice, perfect, curious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.